| Well, let's see if you can work your magic over on Chatham. | Ладно, давайте посмотрим, сработает ли ваша магия в Чатеме. |
| Born and raised in Chatham, Virginia. | Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. |
| Sylvia Tyson, née Fricker, CM, was born in Chatham, Ontario, in 1940. | Сильвия Тайсон (урожденная Фрикер) родилась в 1940 году в Чатеме, Онтарио. |
| Mason Reyes lived with his dad in Chatham, New Jersey, up until two years ago. | Мейсон Рейес жил со своим отцом в Чатеме, Нью-Джерси, до 18-ти лет. |
| She was recommissioned in March 1808 under Captain George Fowke, and was used as a prison ship at Chatham. | Он был вновь введен в строй в марте 1808 года под командованием капитана Джорджа Фоука, и использовался в качестве плавучей тюрьмы в Чатеме. |
| She continued in active service until 1815, when she was decommissioned at Chatham, and laid up at Sheerness. | Achille оставался на службе до 1815 года когда он был выведен из эксплуатации в Чатеме, и отправлен в резерв в Шеернессе. |
| Otway sailed her to Jamaica in May 1789, returning to Britain in August 1792, where she underwent another repair and refit, this time at Chatham. | В мае 1789 Отуэй повел корабль на Ямайку; вернулся в Англию в августе 1792 года, где прошел ещё один ремонт и переоборудование, на этот раз в Чатеме. |
| On 5 April 1764 he joined the 50-gun HMS Guernsey at Chatham, after leaving HMS Prince of Orange, to serve with Admiral Hugh Palliser, then Governor of Newfoundland. | 5 апреля 1764 в Чатеме перевелся с HMS Prince of Orange на 50-пушечный HMS Guernsey, чтобы служить под началом вице-адмирала Хью Паллисера, тогдашнего губернатора Ньюфаундленда. |
| In addition, the system is fitted to HMS Cavalier (D73), which is part of the historic ships collection in the Historic Dockyard in Chatham, Kent. | Кроме того, система установлена на эсминце Cavalier (D73), который является частью коллекции кораблей на Исторической верфи в Чатеме, Кент. |
| Hannigan, over on Chatham. | Ханниган, в Чатеме. |
| In November she was fitted as a convalescent ship at Chatham. | В ноябре она был переведен на службу в качестве судна для выздоравливающих в Чатеме. |
| Centurion was duly fitted at Chatham for service as a hospital ship, and sailed to Halifax in 1808 under the command of Lieutenant Edward Webb. | Centurion был должным образом переделан в Чатеме для службы в качестве госпитального судна, и в 1808 году ушел в Галифакс под командованием лейтенанта Эдварда Уэбба (англ. Edward Webb). |
| They trained at the Royal Engineers Depot in Chatham or the RE Mounted Depot at Aldershot. | Обучение новобранцы проходили в Королевском инженерном депо (англ. Royal Engineers Depot) в Чатеме или Королевском инженерном конном депо (англ. Royal Engineers Mounted Depot) в Олдершоте. |
| By early 1809 she was back in Britain, and spent the period between April and July 1809 being fitted at Chatham for service as a receiving ship at Leith. | В начале 1809 года он вернулся в Великобританию, и провел период между апрелем и июлем 1809 года переоборудуясь в Чатеме для службы в качестве плавучей казармы в Лейт. |
| After the English Restoration she was rebuilt at Chatham in 1660 as a first-rate ship of the line of 100 guns, with flatter gundecks and renamed Royal Sovereign; most of the carvings had been removed. | После Реставрации корабль был перестроен в Чатеме в 1660 году как 100-пушечный линейный корабль 1 ранга с более плоским гондеком и переименован в HMS Royal Sovereign. |
| Laid up at Chatham during the years of peace, Bellerophon was not commissioned until July 1790, when the crisis known as the Spanish Armament broke out. | Находящийся в резерве в Чатеме в годы мира, «Беллерофон» не был введен в эксплуатацию до июля 1790 года, когда разразился кризис, известный как Спор за залив Нутка. |
| HMS Prince was rebuilt by Robert Lee at Chatham Dockyard in 1692, and renamed at the same time as HMS Royal William. | HMS Prince был восстановлен Робертом Ли в Чатеме в 1692 году, и переименован в HMS Royal William. |