| They were also set to film at various South Shore locations and then move to Chatham, Massachusetts in December. | Также планировалось снять различные места южного побережья, а затем в декабре переехать в Чатем, Массачусетс. |
| John Pitt, Earl of Chatham, who had arrived as Governor of Gibraltar in 1820, persuaded the British Government to sell a derelict building and use the money to build a church on the land. | Джон Питт, граф Чатем, который прибыл в Гибралтар в качестве губернатора в 1820 году убедил британское правительство продать заброшенный дом и использовать деньги, чтобы построить церковь. |
| Every August, Charlie and I spend our vacation at the Chatham Inn, the same place that I've been summering since I was a little girl. | Каждый август Чарли и я проводили наши каникулы в "Чатем Инн", там же, где я отдыхала летом всё своё детство. |
| CG-36-500, this Station Chatham. | Станция Чатем! Станция Чатем как слышите? |
| You can't make it over Chatham bar on a day like this. | Ну В такой шторм невозможно выйти из гавани Чатем. |
| The contractor in charge of the construction of Old East was James Patterson of Chatham County. | Подрядчиком, отвечавшим за строительство Олд-ист, был Джеймс Паттерсон из округа Чатем. |
| Aboukir remained on station in the Mediterranean, taking part in the capture of Genoa in April 1814 before returning to Chatham after Napoleon's defeat later that year and being decommissioned by 1816. | Aboukir оставался на станции в Средиземном море, приняв участие в захвате Генуи в апреле 1814 года, прежде чем вернуться в Чатем после поражения Наполеона в том же году. |
| Every August, Charlie and I spend our vacation at the Chatham Inn, the same place that I've been summering since I was a little girl. | Каждый август Чарли и я проводили наши каникулы в "Чатем Инн", там же, где я отдыхала летом всё своё детство. |
| 36-500, Station Chatham, proceed over the bar. | 36500 станция Чатем Продолжайте движение. |
| Station Chatham, do you copy? | Нам не пройти мы разворачиваемся Станция Чатем как слышите? |
| Well, let's see if you can work your magic over on Chatham. | Ладно, давайте посмотрим, сработает ли ваша магия в Чатеме. |
| Born and raised in Chatham, Virginia. | Родился и вырос в Чатеме, Вирджиния. |
| Hannigan, over on Chatham. | Ханниган, в Чатеме. |
| Laid up at Chatham during the years of peace, Bellerophon was not commissioned until July 1790, when the crisis known as the Spanish Armament broke out. | Находящийся в резерве в Чатеме в годы мира, «Беллерофон» не был введен в эксплуатацию до июля 1790 года, когда разразился кризис, известный как Спор за залив Нутка. |
| HMS Prince was rebuilt by Robert Lee at Chatham Dockyard in 1692, and renamed at the same time as HMS Royal William. | HMS Prince был восстановлен Робертом Ли в Чатеме в 1692 году, и переименован в HMS Royal William. |
| Charles Brooks, chief fire officer of Chatham. | Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема. |
| And Ter Heijde and Bergen and Chatham? | А у Тер Хейде, Бергена и Чатема? |
| Rhys Chatham's Essentialist project is a contribution to drone metal by an elder composer, attempting to "arrive at an a priori essence of heavy metal, reducing it to a basic chord progression". | Проект Риса Чатема Essentialist стал вкладом в дроун-метал пожилого композитора, пытавшегося "достигнуть априорной сущности хеви-метала, редуцируя его до основных аккордовых последовательностей". |
| We used to take the grandkids to a place like that, but that was 40 miles away in Chatham. | Мы обычно возили туда внуков, но это в 70 км от Чатема. |
| Accelerating ahead of the trough over the East Coast, Arthur's eye dissipated early on July 5; the storm passed within 75 mi (120 km) of Chatham, Massachusetts around 03:00 UTC. | Ускоряясь вперед в желобе над Восточным побережьем, глаз урагана рассеялся утром 5 июля, пройдя в 120 км (75 миль) от Чатема (англ.)русск. около 3:00 UTC. |
| In the spring of 1815, under Capt. T. G. Caulfield, she sailed with HMS Chatham from Plymouth to the Western Islands again. | Весной 1815 года, под командой капитана Колфилда (англ. T. G. Caulfield) он вместе с HMS Chatham снова вышел к Западным островам. |
| In 1913, he was selected to succeed Harry Wainwright as CME of the South Eastern and Chatham Railway. | В 1913 году Мансеоо был выбран в качестве преемника Гарри Уэйнрайта на посту главного механика South Eastern and Chatham Railway. |
| They were the result of cooperation between the South Eastern and Chatham Railway (SECR) and the Great Western Railway (GWR) when Maunsell was seconded to the Railway Executive Committee during the First World War. | Изменения стали результатом сотрудничества между South Eastern and Chatham Railway (SECR) и Great Western Railway (GWR), организованного Манселлом во время работы в Железнодорожном комитете во время Первой мировой войны. |
| The town of Apex was incorporated in 1873, and named for being the highest point on the Chatham Railroad line between Richmond, Virginia and Jacksonville, Florida. | Город Апекс образован в 1873 году, назван в честь своего расположения как самая высокая точка на части железной дороги Chatham Railroad, которая проходит между Ричмондом, штат Виргиния и Джэксонвиллом, штат Флорида. |
| Fifteen ships of the Royal Navy have been named HMS Chatham after the port of Chatham, Kent, home of the Chatham Dockyard. | Пятнадцать кораблей Королевского флота назывались HMS Chatham, в честь порта Чатем (Кент), и одноименной королевской верфи. |
| You know the English fleet is in Chatham. | Как вам известно, английский флот стоит в Чатэме. |
| Chatham or Portsmouth, I shouldn't wonder. | Не удивлюсь, если в Чатэме или Портсмуте. |
| He was accused by Lord Chatham of preaching pernicious doctrines, and was a victim of the Gordon Riots in 1780. | Эдмунд позже был обвинен лордом Четэмом в пропаганде вредной теории и пострадал во время бунта лорда Гордона в 1780 году. |
| Some scholars, most prominently Kyle Gann, consider him (and Rhys Chatham) to be a member of the totalist school of post-minimalism. | Некоторые специалисты, в частности, Кайл Ганн, относят его (наряду с Рисом Четэмом) представителями «тоталистской школы постминимализма». |