| Mongrel on mongrel, Till charon arrives! | Дворняжка на дворняжку, до прибытия Харона! |
| Charon's boat has grown wide and mighty over the millennia. | Лодка Харона росла и становилась шире и больше на протяжении тысячелетий. |
| Attic funerary vases of the 5th and 4th centuries BC are often decorated with scenes of the dead boarding Charon's boat. | Древние погребальные вазы из Аттики V и IV веков до нашей эры часто украшались сценами, в которых мёртвые садились в лодку Харона. |
| Flashing eyes may indicate the anger or irascibility of Charon as he is often characterized in literature, but the etymology is not certain. | Мигающие глаза могут означать гнев или вспыльчивость Харона, что часто упоминается в литературе, но этимология не определена полностью. |
| You need a Charon's obol. | Тебе нужна монета Харона. |
| The 1.65 μm band on Orcus is broad and deep (12%), as on Charon, Quaoar, Haumea, and icy satellites of giant planets. | Сигнал в районе длины волны 1,65 мкм широкий и глубокий, как у Харона, Квавара, Хаумеа и у ледяных спутников планет-гигантов. |
| Observers on the far side of Charon from Pluto would never see the dwarf planet; observers on the far side of Pluto from Charon would never see the moon. | Наблюдатели на обратной от Плутона стороне Харона никогда не увидят эту карликовую планету; наблюдатели на дальней от Харона стороне Плутона никогда не увидят его спутник. |
| For an analysis of Dante's depiction of Charon and other appearances in literature from antiquity through the 17th century in Italy, see Terpening, Charon and the Crossing. | Для анализа описания Харона Данте и других его появлений в литературе с античных времён и вплоть до 17 столетия в Италии см. Тёрпенин, Рон, Charon and the Crossing. |