The type of the first string is the usual const char. | Типом первой строки является обычный const char. |
Second parameter title is in gchar type. gchar is defined in glib library and the same as char type. | Тип gchar определен в библиотеке glib и является таким же самым как и тип char. |
The minimum size for char is 8 bits, the minimum size for short and int is 16 bits, for long it is 32 bits and long long must contain at least 64 bits. | Минимальный размер для char - 8 бит, для short и int - 16 бит, для long - 32 бита, для long long - 64 бита. |
Billotte served in the 1st Compagnie of the 41st Tank Battalion, equipped with the Char B1 heavy tank. | Бийот служил в 1-й роте 41-го танкового батальона, вооружённой тяжелыми танками Char B1. |
Then-Captain Billotte, commanding a Char B1 Bis tank nicknamed "Eure", was instrumental in retaking the village of Stonne, defended by elements of the German 8th Panzer Regiment. | Капитан Бийот, командир танка Char B1 Bis по прозвищу «Eure», был отправлен захватить деревню Стон, охраняемую частью немецкого 8-го танкового полка. |
The only species of fish in the crater lake is the arctic char. | Единственным видом рыбы в озере кратера является арктический голец. |
Freshwater species: Arctic char, lake trout, burbot and additional fish including other species, in response to local concerns. | Пресноводные виды: арктический голец, озерная форель, налим и дополнительные разновидности рыб, включая другие виды, с учетом местных потребностей. |
The stock for the four most frequently lost species (brown trout, roach, perch, and Arctic char) exceeded 10,000. | Численность популяции четырех наиболее часто утрачиваемых видов (коричневая форель, плотва, окунь и арктический голец) превысила 10000 особей. |
You can catch cod, coalfish, wolf fish and haddock in the fjord. In the mountain lakes you can catch trout and char. | Во фьорде ловятся треска, сайда, полосатая зубатка и пикша, в горных озерах - форель и голец. |
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char - these were the common species. | Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально. |
A more solitary, quiet experience altogether is fishing for trout and char in rivers and lakes. | Ловля форели и гольца в реках и озерах - более уединенное и спокойное занятие. |
There has been extensive documentation of lost fish populations, and about 10,000 stocks of brown trout, roach, arctic char and perch have recently disappeared from Fennoscandian lakes. | Имеется обширная документация о потерях в популяции рыб и свидетельства того, что в фенноскандийских реках погибло около 10000 рыбных косяков озерной форели, плотвы, арктического гольца и окуня. |
SCCP concentrations ranged from non-detectable to 96 ng/g dry wt and 10.7 to 13.8 ng/g dry wt in Arctic char and stickleback, respectively. | Концентрации КЦХП варьировались от уровня, не поддающегося обнаружению, до 96 нг/г сухого веса и от 10,7 до 13,8 нг/г сухого веса в организмах соответственно арктического гольца и девятииглой колюшки. |
More than 10,000 stocks of brown trout, roach, perch and Arctic char were lost due to acidification. | Из-за подкисления окружающей среды погибло более 10000 рыбных стад озерной форели, плотвы, окуня и арктического гольца. |
The BMF of penta-CN52 between large char-small char was 6.4, for the other congeners <1. | КБМ для пентаХН-52 при переходе от большого гольца к малому гольцу составил 6,4, для других соединений <1. |
Char was always the confident one with fellas. | Шар всегда отлично ладила с парнями. |
I used to swim here all the time when my friend Char lived here. | Я плавала здесь все время, когда моя подруга Шар жила здесь. |
You are, Char. | Да, это о тебе, Шар. |
Char, are you out here? | Шар, ты там? |
I got to go see Char. | Мне надо увидеться с Шар. |
While investigating a string of mysterious car accidents, Dr. Franklin Char is abducted by the perpetrators. | Расследуя цепочку загадочных автокатастроф, доктор Франклин Чар похищен преступниками. |
Char was saying your kid's coming out. | Чар говорила, что твой сын приедет. |
Mr. CHAR (India) said that China's proposal would improve the drafting of the paragraph, which should be included in article 8. | Г-н ЧАР (Индия) считает, что предложенное Китаем изменение улучшит формулировку этого пункта, которую следует включить в статью 8. |
Mr. CHAR (India) said that it would be premature to comment on article 33 before the Working Group had completed its consideration of all the draft articles. | Г-н ЧАР (Индия) говорит, что было бы преждевременно комментировать статью 33 до завершения Рабочей группой своего рассмотрения всех проектов статей. |
Ackbar is meant to protect the prince of Mon Calamari, Lee Char, as a battle for the planet begins, led by the Separatist commander Riff Tamson. | Акбара предназначен для защиты князя Мон Каламари, ли чар, как Битва за планету начинается, под предводительством командира Сепаратистской Рифф Темсон. |