Английский - русский
Перевод слова Changeable

Перевод changeable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Изменчивый (примеров 5)
We exist, we're uninterrupted, but Paris is a changeable landscape. Мы существуем, мы непрерывны, но у Парижа изменчивый пейзаж.
It means "changeable". На их языке это значит "изменчивый".
Under the circumstances, the best the Governments can do is to guide and influence migratory movements that are, by their very nature, changeable and unpredictable. В таких обстоятельствах правительства могут лишь направлять и регулировать миграционные потоки, которые по своей природе носят изменчивый и непредсказуемый характер.
Because the framework/protocol approach is an incremental one, it can be useful when political consensus to take strong substantive measures is lacking, scientific understanding is still evolving, or the problem being addressed is changeable. Поскольку подход, основанный на разработке рамочной конвенции/протокола, предусматривает постепенное наращивание принимаемых мер, он может оказаться полезным при отсутствии политического консенсуса в отношении принятия энергичных мер для решения сходной проблемы, когда научные аспекты еще находятся в стадии развития или когда решаемая проблема носит изменчивый характер.
Vicia varia Host - Vetch changeable or variabile. Vicia varia Host - Вика изменчивая, горошек изменчивый.
Больше примеров...
Переменчивый (примеров 5)
The unpredictable and changeable nature of the context of the transition is highlighted by events that occurred early in 2012. Непредсказуемый и переменчивый характер условий для перехода подчеркивается событиями, происшедшими в начале 2012 года.
It is mild and changeable with abundant rainfall and a lack of temperature extremes. Он мягкий и переменчивый, с обильными осадками и отсутствием перепадов температуры.
The implementation of the plan depends on the financial situation, logistical issues, the security situation and geography (dense vegetation, changeable climate with heavy rainy seasons). Осуществление плана зависит от финансовой ситуации, логистических проблем, ситуации с безопасностью и географии (густая растительность, переменчивый климат с тяжелыми дождливыми сезонами).
It also highlights the unpredictable and changeable nature of the transition as a result of political and security considerations that, at the time of reporting, had led to major cuts in public spending and rapid change in the prioritization and sequencing of United Nations support. В нем также отмечается непредсказуемый и переменчивый характер переходного этапа в результате политических соображений и соображений безопасности, которые в момент подготовки доклада привели к значительным сокращениям в государственных расходах и к быстрому изменению в приоритизации и последовательности поддержки, оказываемой Организацией Объединенных Наций.
What are the conditions of the market & is the market changeable or stable? Каковы условия рынка? Он переменчивый или стабильный?
Больше примеров...
Сменными (примеров 3)
When I walk to pick subjects, I worry, especially with the structure, to be as much as possible according to my taste, because everything else is changeable with relative ease. Когда я иду, чтобы выбрать предметы, я очень волнуюсь, особенно в структуру, которая будет как можно больше, по моему вкусу, потому что все остальное сменными с относительной легкостью.
Unit consisted of radiometer and lightmeter DSE 100 X/L, equipped with changeable sensitive elements: DIX 365 - UV source on 365 nm and DIX 555 A/L - source of centered visible light on 555 nm. Блок радиометр/люксметр DSE 100 X/L оснащен сменными чувствительными элементами: DIX 365 - источник УФ на 365 нм и DIX 555 A/L - источник центрированного видимого света на 555 нм.
The front section of the launching device is embodied in the form of a guiding barrel (3) provided with changeable parts (4) which are mounted thereon and simulate a service round body. Передняя часть пускового устройства представляет собой направляющий ствол (З) с установленными на нем сменными деталями (4), имитирующими корпус боевого выстрела.
Больше примеров...
Постоянно меняющаяся (примеров 2)
In spite of that high altitudes, rarified air, changeable weather have scared people away from this region for ages, now it is the most frequently visited sport and recreation center on the Caucasus. Ни большие высоты, ни разреженный воздух, ни постоянно меняющаяся погода - ничто не останавливает людской поток, стремящийся в этот наиболее посещаемый спортивный и рекреационный центр Кавказа.
Dynamic and constantly changeable modern life increasingly imposes new and higher requirements. Динамичная, постоянно меняющаяся современная жизнь предъявляет все новые и более высокие требования.
Больше примеров...
Заменяемые (примеров 2)
avionics, navigation and spare parts of aircraft (most often changeable spare parts and components of aircraft with reference to businessmen involved); авиационное электронное оборудование, навигационное оборудование и запасные части для воздушных судов (наиболее часто заменяемые запасные части и компоненты воздушных судов с указанием предпринимателей, которые занимаются этими видами товаров);
Changeable upholstery provides easy maintence and reduces operation costs. Заменяемые чехлы упрощают обслуживание и снижают эксплуатационные расходы.
Больше примеров...
Меняющимся (примеров 2)
Simultaneously with the fall of big enterprises, small shops with limited and changeable goods assortments began appearing. На фоне упадка крупных предприятий начали появляться мелкие магазины с ограниченным и меняющимся ассортиментом товаров.
provide the first- or second-level qualification; grant the right to perform certain activities; assist persons, in the form of informal training curricula, to adapt themselves to the changeable labour conditions. Профессиональная подготовка кадров для рынка труда может: обеспечить квалификацию первого или второго уровня; дать право заниматься определенными видами деятельности; помочь гражданам приспособиться к меняющимся условиям труда благодаря неформальным учебным программам.
Больше примеров...
Переменчивой (примеров 2)
However, the summer weather can be wet and changeable, especially in Western, Central and Northern Norway. Однако летняя погода может быть сырой и переменчивой, особенно в Западной, Центральной и Северной Норвегии.
New subjects of concern are emerging; these involve both the legacy of old conflicts and the emergence of new threats in an environment of security that is uncertain and changeable. Появляются новые проблемные вопросы; среди них как наследие конфликтов прошлого, так и появление новых угроз в обстановке, когда ситуация в области безопасности является неопределенной и переменчивой.
Больше примеров...
Часто заменяемых (примеров 2)
Enacting States may also consider that different periods of time might be appropriate for different types of procurement, and that for some highly changeable items the appropriate period may be measured in months. Принимающие закон государства, возможно, также примут во внимание, что для разных видов закупок могут подходить разные сроки и что при закупках часто заменяемых объектов оптимальные сроки могут составлять лишь несколько месяцев.
For some highly changeable items, the appropriate period may be measured in months. При закупках некоторых часто заменяемых объектов оптимальные сроки могут составлять несколько месяцев.
Больше примеров...