| NH 21 connects Chandigarh with Manali through Mandi. | NH 21 соединяет Чандигарх с Манали через Манди. |
| The National Security (Amendment) Act 1987 incorporates certain amendments to the National Security Act of 1980 in its application to the State of Punjab and the Union Territory of Chandigarh. | Закон о национальной безопасности (с поправками) 1987 года содержит некоторые поправки к Закону о национальной безопасности 1980 года, непосредственно касающиеся штата Пенджаб и Союзной территории Чандигарх. |
| Sponsor: National Bank for Agriculture and Rural Development, Chandigarh; (c) Impact Assessment Study of Rural Development Programmes in Bathinda District of Punjab. | Спонсор: Национальный банк развития сельского хозяйства и сельских районов, Чандигарх; с) оценка последствий для программ развития сельских районов в Батхинде, округ Пенджаба. |
| 1975-1986 Practised as a private lawyer in Punjab and Haryana High Court (appellate and original jurisdiction), Chandigarh 1972-1974 | Частнопрактикующий адвокат в Высоком суде Пенджаба и Харьяны (апелляционная и первоначальная юрисдикция), Чандигарх |
| But what I find really fascinating is what happens when architects and planners leave and these places become appropriated by people, like here in Chandigarh, India, the city which has been completely designed by the architect Le Corbusier. | Но что действительно здорово, так это когда архитекторы и планировщики уезжают, и эти места начинают осваивать обычные люди, например, Чандигарх в Индии. |
| It was reported that two cases had been filed against him in connection with a conspiracy to secure the escape of prisoners from Burail jail, Chandigarh. | Сообщалось, что в отношении его возбуждено два иска в связи с заговором, направленным на подготовку побега заключенных из тюрьмы Бурайл, Чандигарх. |
| The ratio is least in Punjab with just 798 female per 1000 male children, followed by Haryana, Chandigarh and Delhi. | Самый низкий показатель в штате Пенджаб - всего 798 девочек на 1000 мальчиков, за которым следуют Харьяна, Чандигарх и Дели. |
| Ikechukri Rivu, a Nigerian student at Khalsa College Chandigarh, and a companion were reportedly beaten with wooden sticks and iron bars in Mohali on 15 July 1996. | Нигерийский гражданин Икешукри Риву, учащийся колледжа в Халсе (Чандигарх), и его приятель, как сообщается, были избиты деревянными палками и железными прутьями 15 июля 1996 года в Мохали. |
| The Delhi to Chandigarh Amrapali Express is about to leave from platform no. 1. | Скорый поезд из Дели в Чандигарх отправляется с первого пути. |
| Ranaut was educated at the DAV School in Chandigarh, where she pursued science as her core subject, remarking that she was "very studious" and "always paranoid about results". | Кангана училась в школе DAV в городе Чандигарх, выбрав естественные науки как основной предмет, отмечая, что она была «очень старательна» и «всегда параноидально заботилась об оценках». |
| The project was undertaken jointly by CRRID, Chandigarh and Swami Rama Gurmat Mission, Palampur, District Kangra, Himachal Pradesh. | Этот проект был предпринят совместно ИЦСПР, миссией в Чандигархе и Свами Рами Гурмате, Палампур, округ Кангра, Химачал-Прадеш. |
| The organization promoted sustained clean coal technology capacity in India, sponsored by the European Commission, as well as solid waste management and sanitation incentives in Punjab, Haryana and Chandigarh. | Организация, при спонсорской поддержке Европейской комиссии, содействовала развитию устойчивых и экологически чистых технологических мощностей в угольной промышленности Индии, а также введению мер стимулирования в области организации сбора и удаления твердых отходов и санитарии в штатах Пенджаб, Харьяна и в Чандигархе. |
| The organization carried out a primary education project in Chandigarh, India, and a study of gurukuls and madarasas. | Организация реализовала проект в области начального образования в Чандигархе, Индия, и провела исследование, посвященное гурукулам и медресе. |
| The think tank participated in regional consultations that UNIFEM facilitated at Calcutta, Pune, Bangalore and Chandigarh so that members could hear women's priorities. | Члены группы принимали участие в проводившихся при содействии ЮНИФЕМ региональных консультациях в Калькутте, Пуне, Бенгалуру и Чандигархе с целью ознакомиться с тем, какие задачи женщины считают приоритетными. |
| Representatives attended a seminar on Lessons of Promising Practices and Implications for scaling up girls education organized by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and Commonwealth Secretariat, 20-22 September, Chandigarh, 2004. | Представители Института приняли участие в семинаре, посвященном анализу уроков осуществления перспективных стратегий в области развития образования для девочек и полученных результатов, организованном Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и секретариатом Содружества 20 - 22 сентября 2004 года в Чандигархе. |
| It is about 15 km from the city of Chandigarh, which was named after the temple, and about 10 km away from the Mansa Devi Shrine. | Расположен в 15 км от Чандигарха, названного по имени храма, и в 10 км от храма Mansa Devi (англ.). |
| It is 68 kilometers from Chandigarh (2 hours journey by bus) and 48 kilometers from Shimla (1 hour journey by bus). | 68 км от Чандигарха (2 часа езды на автобусе) и 48 км от Шимлы (1 час на автобусе). |
| A transit for visitors to Kullu, Manali, Lahaul and Spiti, Dharamsala, Kangra, etc., it is approachable from Pathankot (215 km or 132 mile), Chandigarh (202 km or 125 miles) and Shimla (158 km or 98 miles). | Проезд посетителей в Куллу, Манали, Лахаул и Спити, Дхарамсалу, Кангру, и т. д. возможен из Патханкота (215 км), Чандигарха (202 км) и Шимлы (158 км). |
| The construction project is in progress and is monitored from Chandigarh. | Руководство строительством осуществляется из Чандигарха. |
| Ourjourney to Chandigarh is long too. | От Дели до Чандигарха дорога не близкая. |
| Along with Jamshedpur and Chandigarh, it was one of modern India's first planned cities. | Бхубанешвар, вместе с Джамшедпуром и Чандигархом является одним из первых городов Индии, построенным согласно специальному плану. |
| The town is situated between Chandigarh (joint capital of Punjab and Harayana) and Shimla (state capital), on the Kalka-Shimla National Highway-22. | Город расположен между Чандигархом (служащим столицей двух штатов Пенджаба и Харьяны) и Шимлой (столицей штата), по Калка-Шимлскому Национальному хайвэю-22. |
| Prior to his appointment as a High Court judge, he served in various judicial capacities for 14 years, including three years with the Central Administrative Tribunal in Chandigarh, which deals with disputes between the central government and its employees. | До его назначения в качестве судьи Высокого суда он в течение 14 лет занимал различные судейские должности, в том числе в течение трех лет работал в Центральном административном трибунале в Чандигаре, который рассматривает споры между центральным правительством и его служащими. |
| Concerning Man Bahadur, Kumb Mbahadur and Rajesh, the Government indicated that a magisterial inquiry was held to investigate the allegations of torture and that the above-named had also filed a Criminal Writ petition in the Punjab and Haryana High Court of Chandigarh. | В отношении Мана Бахадура, Кумба Бахадура и Раджеша правительство указало, что для рассмотрения утверждений о пытках было проведено судебное расследование и что вышеупомянутые лица также обратились в Верховный суд Пенджаба и Харьяны в Чандигаре. |