There's no reason why the chandelier should not be working. | Не могу понять, почему люстра не горит. |
Chandelier fell from about 20 feet and landed right on him. | Люстра упала на него с высоты 20 футов. |
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. | На потолке висела красивая люстра. |
After this, he took an onyx and threw into the video screens, causing a virtual chandelier to fall into the floor. | После этого он берёт оникс и бросает его в видеоэкраны, в результате чего виртуальная люстра падает на пол. |
Are you sure you mean a chandelier? | Ты уверена, что тебе нужна именно люстра? |
I like the chandelier, too, man. | Я тоже как канделябр, чувак. |
When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. | Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с |
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? | Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? |
It's like chandelier but it's not! | Это как канделябр (произносится "ченделье"), но не он. |
In the United Kingdom, "Chandelier" was released digitally on 29 June 2014. | В Великобритании «Chandelier» был издан в цифровом формате 29 июня 2014. |
"Akatsuki/Ikuoku no Chandelier" ("暁/幾億のシャンデリア; Dawn/Many Millions of Chandeliers") is a double A-side single released by rock band Alice Nine. | «Akatsuki/Ikuoku no Chandelier» («暁/幾億のシャンデリア; Рассвет/Много миллионов люстр») - двойной сингл японской рок-группы Alice Nine. |
The pre-release single "Chandelier" and the album's last track "With Love", a slow tempo march, are ballads with melancholic but heartwarming messages. | Пред-релизный сингл "Chandelier" и последний трек альбома "With Love" являются балладами с меланхоличными, но трогательными посланиями в медленном темпе. |
In the United States, "Chandelier" was released for digital download onto iTunes Stores on 17 March 2014 through Monkey Puzzle, with distribution by RCA Records. | 17 марта 2014 года сингл «Chandelier» вышел в цифровом формате в магазинах iTunes Store через Monkey Puzzle, с дистрибуцией фирмы RCA Records. |
In April 2009, Perfume began broadcast of a comedy sketch program titled Perfume's Chandelier House. | В апреле 2009 года Perfume начали вести скетч-комеди программы Perfume's Chandelier House. |
We can take care of it, Great Chandelier. | Я позабочусь об этом, Большой Глашатай. |
Your wishes are my commands, Grand Chandelier. | Жду ваших распоряжений, Большой Глашатай. |
Her cries are painful to hear, Grand Chandelier. | Ее крики больно слышать, Большой Глашатай. |
Change the Great Chandelier, too! | И ты Большой Глашатай, можешь измениться! |
Vive The Great Chandelier! | Да здравствует Большой Глашатай! |