The chandelier directly below shook several times before you arrived. | Люстра прямо под ней качалась перед вашим прибытием. |
You said that the chandelier would fall at 7 o'clock and the beards would disappear. | Вы говорили, люстра упадёт в 7 часов и бороды исчезнут. |
The chandelier fell and smashed itself on the floor, but the floor was not damaged, cause its made 100% of "roadtrip". | "Тяжелая люстра рухнула на пол, но никак не повредила его, потому что он был сделан из 100% экскурсии". |
How did that chandelier stop in the air? | Эта люстра зависла в воздухе! |
Watch it! That's a Queen Anne chandelier! | Это люстра эпохи королевы Анны. |
I like the chandelier, too, man. | Я тоже как канделябр, чувак. |
When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen. | Когда ты заходишь в фойе у твоих родителей, там расположен подлинник Магритта прямо вот здесь и канделябр размером с |
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? | Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами? |
It's like chandelier but it's not! | Это как канделябр (произносится "ченделье"), но не он. |
Plastic Tree made their first overseas tour in 2006, named the Chandelier Tour, and performed concerts in France, Germany and Finland. | Первый зарубежный тур Plastic Tree Chandelier Tour проходил в 2006 во Франции, Германии, и Финляндии. |
"Akatsuki and Ikuoku no Chandelier" were used as the opening and closing themes, respectively, for the second season of anime series Meine Liebe. | «Akatsuki и Ikuoku no Chandelier» были использованы в качестве открывающей и заканчивающей темы для аниме-сериала Meine Liebe. |
"Akatsuki/Ikuoku no Chandelier" ("暁/幾億のシャンデリア; Dawn/Many Millions of Chandeliers") is a double A-side single released by rock band Alice Nine. | «Akatsuki/Ikuoku no Chandelier» («暁/幾億のシャンデリア; Рассвет/Много миллионов люстр») - двойной сингл японской рок-группы Alice Nine. |
The pre-release single "Chandelier" and the album's last track "With Love", a slow tempo march, are ballads with melancholic but heartwarming messages. | Пред-релизный сингл "Chandelier" и последний трек альбома "With Love" являются балладами с меланхоличными, но трогательными посланиями в медленном темпе. |
On 4 July 2014, Sia made an appearance on Jimmy Kimmel Live!, where she performed "Chandelier", "Big Girls Cry" and "Elastic Heart". | З июля 2014 года Сия при поддержке танцоров выступила на шоу Джимми Киммела, где спела три песни: «Chandelier», «Big Girls Cry» и «Elastic Heart». |
We can take care of it, Great Chandelier. | Я позабочусь об этом, Большой Глашатай. |
Your wishes are my commands, Grand Chandelier. | Жду ваших распоряжений, Большой Глашатай. |
Her cries are painful to hear, Grand Chandelier. | Ее крики больно слышать, Большой Глашатай. |
Change the Great Chandelier, too! | И ты Большой Глашатай, можешь измениться! |
Vive The Great Chandelier! | Да здравствует Большой Глашатай! |