Английский - русский
Перевод слова Chancellery

Перевод chancellery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Канцелярия (примеров 25)
As Members will have seen in various images broadcast on television, the presidential palace, the parliament building, the house of justice, the chancellery and the hall of ministries have all have been destroyed. Как это видели члены Ассамблеи в различных телевизионных передачах, были разрушены и президентский дворец, и здание парламента, и дворец правосудия, и канцелярия, и зал министров.
Since 2003, the function of policy-making in public administration is assigned to the State Chancellery of the Republic of Latvia. С 2003 года за функцию формирования политики государственного управления отвечает Государственная канцелярия Латвийской Республики.
May 1995-May 1988 State Adviser, Foreign Policy Analysis Service, State Chancellery, Staff of the President of Georgia Государственный советник, Служба анализа внешней политики, Государственная канцелярия, Администрация Президента Грузии
State Chancellery is located at the Government of the Republic, and its main task is to serve the government - organising the document management of the government and the Prime Minister and providing technical services to them. При Правительстве Республики находится Государственная канцелярия, основной задачей которой является обслуживание Правительства - организация делопроизводства и техническое обслуживание Правительства и премьер-министра.
The ministries and the State Chancellery will post a link to the Internet location of the draft legislative act approval information system on their websites. Министерства и Государственная канцелярия намереваются в будущем на своих веб-сайтах указывать ссылку на веб-сайт информационной системы регистрации подлежащих утверждению правовых актов.
Больше примеров...
Рейхсканцелярии (примеров 8)
West: Tiergarten, about 400 metres away from the chancellery. На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
Tiergarten about 400 metres away from the chancellery. Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
Lustgarten to the east, Potsdamer Platz to the south and Tiergarten to the west, 300-400 meters from the Chancellery. На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
Brückner, who was well liked by applicants and everyday visitors at the Reich Chancellery for his straightforwardness and affability, lost ever more importance with the war's outbreak. Брюкнер, которого очень любили посетители рейхсканцелярии за его прямоту и приветливость, потерял все своё влияние с началом войны.
The subway goes right to the Reich Chancellery. Метро-то к самой рейхсканцелярии подходит!
Больше примеров...
Канцлера (примеров 8)
The Chancellery Guard, under the over-zealous Commander Maxil, seizes both the Doctor and Nyssa. Охрана канцлера под руководством командора Максила захватывает Доктора и Ниссу и отводит к высшему совету.
The Ministry is comparable to the German Chancellery, the British Cabinet Office or the U.S. Executive Office of the President, but its designation as a Ministry emphasises the role of Prime Minister of the Netherlands as primus inter pares among the ministers of the government. Министерство по общим вопросам (Нидерланды) сопоставимо с Канцелярией канцлера Германии, британским Секретариатом Кабинета министров и американской Администрацией Президента, хотя его обозначение как "министерство" подчеркивает роль премьер-министра Нидерландов в качестве первого среди равных министров нидерландского правительства.
April 2003 - Vienna, AUSTRIA: The IPI Director attended a conference on "The Media and the Information Society", organised by the Austrian Federal Chancellery as part of the preparations for the World Summit on the Information Society (WSIS). Апрель 2003 года - Вена, Австрия: директор МИП принял участие в конференции на тему «Средства массовой информации и информационное общество», организованной Ведомством федерального канцлера Австрии в рамках подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО).
Chancellery's on the warpath. Ведомство канцлера на тропе войны.
Corsepius's successor as a Director of European Affairs in the Chancellery was Nikolaus Meyer-Landrut. В ведомстве федерального канцлера преемником Корсепиуса стал Николаус Майер-Ландрут.
Больше примеров...