| Since 2003, the function of policy-making in public administration is assigned to the State Chancellery of the Republic of Latvia. | С 2003 года за функцию формирования политики государственного управления отвечает Государственная канцелярия Латвийской Республики. |
| The principles or good practice of involvement of the public have been elaborated by the State Chancellery, to be followed by all public authorities. | Государственная канцелярия разработала принципы или надлежащую практику участия общественности, которые должны соблюдать все государственные органы. |
| Wojciech Lamentowicz, Under-Secretary of State, Chancellery of the President of Poland | Войцех Ламентович, заместитель министра, Канцелярия Президента Польши |
| In Estonia the State Chancellery organises each quarter a survey where similar and mostly the same questions are asked from public about many institutions (e.g. the president, the police, the customs, the tax department, some ministries, etc). | Государственная канцелярия Эстонии ежеквартально проводит обследование, в ходе которого общественности предлагается ответить на аналогичные и в основном одни и те же вопросы, касающиеся многих институтов и учреждений (например, президента, полиции, таможни, налогового управления, ряда министерств и т.д.). |
| The royal chancellery was to inform the sejmiks of the legislation it intended to propose in advance, so deputies could prepare for the discussions. | Королевская канцелярия должна была извещать сеймики о тех законопроектах, которые она планировала предложить - это давало депутатам дополнительное время на подготовку обсуждений. |
| West: Tiergarten, about 400 metres away from the chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
| Yes, concentrate all fire on the Reich Chancellery. | Есть сосредоточить огонь по рейхсканцелярии! |
| Lustgarten to the east, Potsdamer Platz to the south and Tiergarten to the west, 300-400 meters from the Chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
| 300-400 meters from the Chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
| The subway goes right to the Reich Chancellery. | Метро-то к самой рейхсканцелярии подходит! |
| The German Chancellery had only been informed by Soviet diplomats about the Honeckers' flight to Moscow one hour in advance. | Ведомство федерального канцлера было проинформировано советскими дипломатами о предстоящем выезде Хонеккеров в Москву. |
| The Chancellery Guard, under the over-zealous Commander Maxil, seizes both the Doctor and Nyssa. | Охрана канцлера под руководством командора Максила захватывает Доктора и Ниссу и отводит к высшему совету. |
| The Assistant Administrator responded by giving an overview of the project's achievements and of the discussions he had held with officials of the Austrian Chancellery. | В своем ответе помощник Администратора дал обзор достигнутых в рамках проекта успехов и проведенных им бесед с должностными лицами ведомства канцлера Австрии. |
| April 2003 - Vienna, AUSTRIA: The IPI Director attended a conference on "The Media and the Information Society", organised by the Austrian Federal Chancellery as part of the preparations for the World Summit on the Information Society (WSIS). | Апрель 2003 года - Вена, Австрия: директор МИП принял участие в конференции на тему «Средства массовой информации и информационное общество», организованной Ведомством федерального канцлера Австрии в рамках подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО). |
| Corsepius's successor as a Director of European Affairs in the Chancellery was Nikolaus Meyer-Landrut. | В ведомстве федерального канцлера преемником Корсепиуса стал Николаус Майер-Ландрут. |