From there you can walk downhill on a serpentine path to the statue of a chamois and farther below the Deer Jump belvedere. |
Отсюда извилистой тропинкой спуститесь к скульптуре серны под смотровой площадкой Елени скок. |
The lucky synthesis, if you want to put it that way, of deer and stag antlers, chamois horns and a homing shot. |
И, если хотите, счастливый синтез рогов косули, оленя или серны и мастерского выстрела. |
On the shore is a statue of the legendary Goldhorn (Zlatorog) chamois, whose story was perpetuated by the poet Rudolf Baumbach. |
На берегу находится статуя легендарной серны Златорога, история которой была увековечена поэтом Рудольфом Баумбахом. |
The statue of a chamois standing on a rock, his eyes set on the city, belongs to Karlovy Vary as much as mineral water, spa wafers and the Becher liqueur. |
Скульптура серны, смотрящей со скалы на город так же неотделима от Карловых Вар, как и минеральная вода, курортные вафли и Бехеровка. |
No, luckily, it's the bone of an animal, something like a chamois. |
"Нет, похоже, это кость животного, вроде серны." |