International Conference Celebrating Mountain Women, Chambery, France, May 2002. | Международная конференция в честь женщин горных районов, Шамбери, Франция, май 2002 года. |
I'll come and see you in Chambéry any time. | Я готов в любой момент приехать в Шамбери. |
Someone's thinking straight, here in Chambéry. | Теперь будет еще приятнее приезжать в Шамбери. |
I'll go for a stroll to Chambéry, where he grew up. | Я съезжу к нему на родину, в Шамбери. |
The Germans, during the day tomorrow and the day after, will send armoured columns originating from Lyon in the direction of Chambéry, Saint-Pierre de Chartreuse and Grenoble. | Завтра или послезавтра немцы направят бронетанковые колонны из Лиона в направлении Шамбери, Сен-Пьер-де-Шартрез и Гренобля». |
Mortillet was educated at the Jesuit college of Chambéry and at the Paris Conservatoire. | Получил образование в иезуитском коллеже Шамбери и в Парижской консерватории. |
Richardson came back to France in 2005 to play with Chambéry Savoie Handball. | Ричардсон вернулся во Францию в 2005 году, чтобы начать играть в команде Шамбери Савойя. |
I'll come and see you in Chambéry any time. | Я готов в любой момент приехать в Шамбери. |
Someone's thinking straight, here in Chambéry. | Теперь будет еще приятнее приезжать в Шамбери. |
As a result, Hortense retired to Chambéry in Haute-Savoie and established her home as a meeting place for authors, philosophers, and artists. | Гортензия переезжает в Шамбери, где её дом становится местом встреч поэтов, философов и художников. |