Английский - русский
Перевод слова Chaise

Перевод chaise с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кушетку (примеров 5)
Okay, chaps, take him over the chaise lounge, and tie him up. Ладно, ребята, отнесите его на кушетку и свяжите. Есть!
I have a lovely chaise picked out. Я выбрал милую кушетку.
Cut in half, and then I've mounted on the top this chaise longue, so the owner can recline in great comfort. Я разрезал контейнер пополам, и водрузил эту кушетку, чтобы передвигаться с комфортом.
I always wanted that Corbusier chaise but I'm allergic to cowhide. Мне всегда хотелось эту кушетку от Корбюзье, но у меня аллергия на воловью кожу.
Tall glass of Long Island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge. Высокий стакан холодного чая Лонг Айленд в твоей руке пока ты откидываешься на кушетку.
Больше примеров...
Фаэтон (примеров 1)
Больше примеров...
Chaise (примеров 2)
The cemetery is often compared with the cemetery Per la Chaise in Paris and Highgate cemetery in London. Это кладбище приравнивается к кладбищу Рёг la Chaise в Париже и Highgate в Лондоне.
Wolfgang Paalen created an artificial pond with real waterlillies and reed, covered the whole floor of the exhibition (including the entrance pathway with wet leaves and mud from the Monparnasse cemetery, and installed his objects "Chaise envahie de lierre" and Nuage articulé. Вольфганг Паален разместил в центральном зале искусственный пруд с настоящими кувшинками и камышом, покрыл весь этаж выставки, включая тротуар у входа, мокрыми листьями и грязью с кладбища Монпарнас и выставил объекты «Chaise envahie de lierre» и Nuage articulé.
Больше примеров...
Шезлонг (примеров 8)
It's just the chaise lounge I tied him to. Просто шезлонг, я его привязала.
I will take the chaise in the backyard instead. Тогда отнесу шезлонг на задний двор.
I want you to have a seat on a chaise lounge. Пожалуйста, я прошу тебя сесть в шезлонг.
Thought you was one of them high schoolers stole my mom's chaise lounge. Думал, что ты один из старшеклассников, крадущий шезлонг моей мамы.
It's a top-of-the-line comfortastic brand Gentlemen's reclining chaise With a pretty terrific massage feature Это лучший шезлонг комфортастической марки "Поклон Джентельменов", со встроенный массажером и совершенно волшебной подставкой для бокала.
Больше примеров...
Кушетке (примеров 2)
If Luke's not on the chaise longue. Ну, когда Люк не ночует у нас на кушетке.
I woke up on a chaise, covered in sand, with a headache like it was the morning after St. Paddy's day. Я проснулся на кушетке, весь в песке, с головной болью, как будто это было утро после дня святого Падди.
Больше примеров...
Шезлонга (примеров 2)
His Single Sofa, which combines the classic seating functions of a sofa with a chaise longue and day bed without taking up any extra space, won in the product design class. Разработка вобрала все лучшее от дивана, шезлонга и кушетки и, сохранив при этом компактность габаритов, была отмечена наградой в классе предметного дизайна.
There's even room for a chaise lounge. Даже помещение для шезлонга будет.
Больше примеров...