| Concerning the IT techniques, the use of Java,, cgi and XML were reported at the meeting, but more traditional formats are also still in use. |
Что касается методов ИТ, то на совещании было сообщено об использовании Java,, cgi и XML, но в то же время было отмечено дальнейшее использование более традиционных форматов. |
| The computer-generated imagery (CGI) was produced by Mainframe Entertainment. |
Созданием компьютерной графики (CGI) занималась Mainframe Entertainment. |
| You can use either the login form to the right (please select Wikimania Discussion from the list) to use the CGI:IRC client or log onto the #wikimania channel on the freenode network (link). |
Вы можете либо войти через форму справа (пожалуйста, выберите Wikimania Discussion из списка) чтобы использовать CGI:IRC клиент, либо войти в канал #wikimania сети freenode (ссылка). |
| allows external programs to act as filters in much the same way that CGI programs can act as handlers. |
позволяет внешним программам исполнять роль фильтров точно таким же образом, каким CGI программы действуют в качестве обработчиков (handlers). |
| She also said that both Rocket Raccoon and Groot would be created through a combination of CGI and motion capture, going on to say that You can't do any motion capture with a raccoon-they won't let you put the suit on. |
Она также сказала, что Реактивный Енот и Грут будут созданы за счёт сочетания технологии CGI и захвата движения, происходит сказать, что «Вы не можете сделать захват движения с енотом - они не позволят вам надеть костюм. |