I don't think it was the ceviche... |
Не думаю, что это было Севиче... |
It is also used in Costa Rica and Panama for Caribbean-styled recipes such as rice and beans, rondón, saus, beef patties, and ceviche. |
Он также используется в Коста-Рике и Панаме для рецептов карибских блюд, таких как рис и бобы, рондон, saus, ямайские пирожки с говядиной и севиче. |
A quintessential Peruvian Nikkei dish is"'Maki Acevichado' or ceviche roll, containing Peruvian-style marinated fish rolled up with rice, avocado, or seaweed." |
Maki Acevichado), или севиче ролл, в состав которого входят перуанская маринованная рыба, завернутая в рис, авокадо или водоросли». |
I didn't know what ceviche was! |
Я не знала, что такое Севиче! |
The Peruvians themselves perceive cebiche not just like a mere food, but as a national symbol. |
Сами перуанцы воспринимают севиче не просто как еду, а как национальный символ. |