| I don't think it was the ceviche... | Не думаю, что это было Севиче... |
| A quintessential Peruvian Nikkei dish is"'Maki Acevichado' or ceviche roll, containing Peruvian-style marinated fish rolled up with rice, avocado, or seaweed." | Maki Acevichado), или севиче ролл, в состав которого входят перуанская маринованная рыба, завернутая в рис, авокадо или водоросли». |
| I didn't know what ceviche was! | Я не знала, что такое Севиче! |
| It is cebiche - the most popular Peruvian dish that should be the first to describe the national cuisine. | Именно с севиче, самого известного перуанского блюда, надо начать описание национальной кухни. |
| In fact it is one and the same thing, only in cebiche the fish is cut in cubes and tiradito consists of its flat slices - just like in sashimi. | По сути это одно и то же, только если в севиче рыба режется кубиками, то тирадито состоит из ее плоских ломтиков - как в сашими. |