Entanglement in fishing gear is common, and cetacean by-catch is a significant problem. |
Распространенным явлением является застревание в рыболовных снастях, и существенную проблему представляет прилов китообразных. |
The advisory committee also discussed the preliminary results of the 2005 large-scale cetacean abundance survey and reviewed information on population distribution, size and structure. |
Консультативный комитет также обсудил предварительные результаты крупномасштабного обследования численности запасов китообразных и рассмотрел информацию о распределении популяции, ее размере и структуре. |
Some respondents reported that they are conducting research programmes specifically aimed at the development of gear modifications to improve selectivity of gear and to minimize cetacean mortality. |
Некоторые респонденты сообщили, что осуществляют исследовательские программы, конкретно направленные на разработку модификаций к орудиям лова для совершенствования их избирательности и максимального сокращения гибели китообразных. |
There may be as many as a few thousand individuals, although at least one researcher, Steve Leatherwood, has suggested the population may be much lower (see also for a survey of South American cetacean population with data on the Chilean dolphin). |
Численность этого вида может достигать нескольких тысяч особей, однако по крайней мере 1 учёный - Стив Лэзервуд - предполагает, что популяция белобрюхого дельфина значительно меньше (см. также здесь результаты наблюдения за популяциями китообразных Южной Америки, в том числе за численностью чилийского дельфина). |
If saving cetacean species from extinction relies upon the International Whaling Commission, then there is no hope. |
Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды. |