Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis. | У Тайлера дегенеративное заболевание, позвоночника - шейный спондилез. |
From March to September 1994, the author was told that he could not work as a driver, because he was wearing a cervical collar (due to an injury), despite a doctor's assessment that he could continue driving. | С марта по сентябрь 1994 года автору говорили, что он не может работать водителем, поскольку носит (вследствие полученной травмы) шейный воротник, хотя врач подтвердил, что он может продолжать работать водителем. |
I only saw a cervical tap once, and that guy got paralyzed. | Я видел шейный прокол только один раз и того парня парализовало. |
The neck is removed from the carcass (9000) or the forequarter pair (9005) by a straight cut parallel to the first rib and through the junction of the last cervical and first thoracic vertebrae. | Шейный отруб отделяют от туши (9000) или из передней половины (9005) путем поперечного разреза между последним шейным и первым грудным позвонками, параллельно первому ребру. |
Sweet, sweet Cervical 6. | Милый, милый мой шестой шейный. |
It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. | Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд. |
In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. | Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. |
It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. | Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс. |
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. | Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод. |
The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. | Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы. |
The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. | Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО. |
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. | Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна. |
In general, women were just beginning to be aware of breast cancer, while cervical and uterine cancer were detected more frequently. | В целом, женщины только начинают осознавать проблему рака молочной железы; рак шейки матки и маточных труб диагностируется чаще. |
National Cervical and Uterine Cancer Plan. | Национальный план профилактики рака шейки матки. |
At the end of 2005 there were 91,415 women aged 20-69 in Iceland, of whom 31,262 went for cervical examinations. | По состоянию на конец 2005 года в Исландии насчитывалось 91415 женщин в возрасте 20-69 лет, из которых 31262 прошли осмотры на предмет рака шейки матки. |
Additionally, Volupta is a wonderful therapeutic and prophylactic remedy for such diseases as mastopathy, cervical erosion, endometrial erosion, malignant formations and myomas, prostate cancer, prostatitis, adenoma, and cardiovascular diseases. | Кроме этого, Волюпта является прекрасным терапевтическим и прафилактическим средством для таких болезней, как мастопатии, эрозий шейки матки, эндометриоза, злокачественных образований и миом, рака предстательной железы, простатита, аденомы, сердечно-сосудистых заболеваний. |
Cervical and uterine cancer is a major public health problem, being the second leading cause of cancer deaths among women in developing countries. | Рак шейки матки является одной из серьезнейших проблем в системе государственного здравоохранения. |