Английский - русский
Перевод слова Cervical

Перевод cervical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шейный (примеров 13)
Tyler suffers from a degenerative bone disease called cervical spondylosis. У Тайлера дегенеративное заболевание, позвоночника - шейный спондилез.
From March to September 1994, the author was told that he could not work as a driver, because he was wearing a cervical collar (due to an injury), despite a doctor's assessment that he could continue driving. С марта по сентябрь 1994 года автору говорили, что он не может работать водителем, поскольку носит (вследствие полученной травмы) шейный воротник, хотя врач подтвердил, что он может продолжать работать водителем.
Cervical lymph node Is a garbage dump. Шейный лимфатический узел - настоящая свалка мусора.
Dorsal region of the cranial extremity of the thorax, plus the cervical region. Спинной отдел краниального конца грудной клетки и шейный отдел.
Sweet, sweet Cervical 6. Милый, милый мой шестой шейный.
Больше примеров...
Цервикальный (примеров 4)
It's a simple cervical swab - takes less than 10 seconds. Всего лишь простой цервикальный мазок - занимает меньше 10 секунд.
In the meantime, I'd like to repair his cervical fracture. Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом.
It offered mothers birth control advice, taught them birth control methods and dispensed Stopes own "Pro-Race" brand cervical cap. Клиникой управляли акушерки и поддерживали посещающие врачи; там предлагали матерям советы по контрацепции и учили методам контроля рождаемости, а также раздавали цервикальный колпачок «Pro-Race» собственного бренда Стоупс.
We enter it into and through the dilated cervical channel and position it around the head of the fetus, and you crack it like a nut, and then you pull out the fetus, and there you have it. Вы помещаете его в цервикальный канал, вокруг головы плода, и сжимаете, как орех, а затем вытаскиваете плод.
Больше примеров...
Цервикальных (примеров 3)
The inquiry found there had been an unacceptable level of under-reporting of cervical smear abnormalities in the Gisborne region, and reported to the Minister of Health in April 2001 with 47 recommendations to improve the safety of the programme. Согласно данным расследования, информация о нарушениях, обнаруженных в ходе цервикальных обследований в регионе Гисборн, предоставлялась в неполном объеме, и в апреле 2001 года министерству здравоохранения был представлен доклад, в котором содержалось 47 рекомендаций по повышению безопасности этой программы.
The Ministerial Inquiry into the Under-reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region investigated problems with the NCSP. Проведенное министерством расследование, связанное с неполным представлением данных о нарушениях, которые были выявлены в цервикальных обследованиях в регионе Гисборн, показало наличие проблем в связи с НПЦО.
It will implement recommendations of the Ministerial Inquiry into the Under-Reporting of Cervical Smear Abnormalities in the Gisborne Region. Он будет способствовать выполнению рекомендаций проведенного министерством расследования случаев неполного представления информации об отклонениях, выявленных в ходе цервикальных обследований в районе Гисборна.
Больше примеров...
Шейки матки (примеров 62)
It is focused on achieving a higher level of efficiency in detecting cervical, mammary, and digestive tract tumours. В ходе рентгеноскопических обследований основное внимание уделяется более эффективному выявлению опухолей шейки матки, молочной железы и кишечного тракта.
Is working on the thesis for the Doctor's Degree on the theme: "Aetiopathogenetic variants of cervical intraepithelial neoplasia, methods of diagnosis and treatment". Выполняет докторскую диссертацию "Этиопатогенетические варианты дисплазий эпителия шейки матки, методы диагностики и лечения".
Preventing and detecting, at an early stage, non-communicable diseases of the reproductive system, especially breast and cervical cancers; профилактика и обнаружение на ранних этапах незаразных заболеваний репродуктивной системы, прежде всего рака молочной железы и шейки матки;
(b) How can countries implement and monitor cost-effective approaches for the early detection of breast and cervical cancers, diabetes, hypertension and other cardiovascular diseases? Как страны могут применять экономически эффективные методы раннего выявления рака молочной железы и рака шейки матки, диабета, гипертонии и других сердечно-сосудистых заболеваний и контролировать их применение?
She asked what was the total population against which those figures should be seen and the reason for the ultrasounds, if there were only 25 cervical examinations. Она спрашивает, какое число женщин скрывается за этими цифрами, и какова причина проведения такого объема УЗИ, если было организовано всего лишь 25 обследований шейки матки.
Больше примеров...