Английский - русский
Перевод слова Cep

Перевод cep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кэп (примеров 541)
The Secretary to CEP presented the main findings of the assessment. Секретарь КЭП представил основные выводы оценки.
In such cases, the criteria in force continued to be applied until CEP adopted a new decision on the issue. В таких случаях критерии сохраняли свое действие до принятия КЭП нового решения по этому вопросу.
Subsequently, the EPR recommendations to the three countries were adopted by CEP in April 2012. Впоследствии, в апреле 2012 года, КЭП одобрил рекомендации по итогам ОРЭД для этих трех стран.
Late responses will not be integrated in this paper but will be circulated to the CEP without translation. Ответы, полученные с опозданием, не будут включены в настоящий документ, но будут распространены среди делегаций КЭП без перевода.
At its last session, CEP invited the Bureau, with support from the secretariat, to explore possible synergies between the EfE and the European Environment and Health Ministerial Conferences. На своей предыдущей сессии КЭП предложил Президиуму изучить при поддержке секретариата возможную синергию между конференциями министров ОСЕ и Европейского процесса "Окружающая среда и здоровье".
Больше примеров...
Вис (примеров 85)
At the request of CEP, UNDP is also facilitating technical coordination among the various international partners involved, including through the organization of weekly coordination meetings. По просьбе ВИС ПРООН также помогает наладить техническую координацию между различными международными организациями, участвующими в подготовке к выборам, в том числе путем организации еженедельных координационных совещаний.
CEP was given the task of organizing the presidential election of 26 November 2000, as well as the elections for the remaining one third of the Senate seats. ВИС было поручено организовать 26 ноября 2000 года президентские выборы, а также перевыборы трети мест в сенате.
OAS and CEP have invited tenders for the procurement of voter registration equipment; the registration exercise is scheduled to begin in April 2005. ОАГ и ВИС объявили торги на закупку технических средств, необходимых для регистрации избирателей; регистрацию избирателей планируется начать в апреле 2005 года.
Some even claimed that the police had compensated for the failings of the CEP since, in some areas without electricity, the votes were tallied on police premises without any interference. Некоторые даже указывали на то, что полиция помогала ВИС справляться с недостатками: в некоторых населенных пунктах, лишенных электроснабжения, полицейские участки использовались для подсчета голосов, причем без какого-либо вмешательства.
The Prime Minister stressed the importance of providing financial assistance not only to CEP, but also to political parties so that they may have the means to participate in the elections. ОАГ и ВИС объявили торги на закупку технических средств, необходимых для регистрации избирателей; регистрацию избирателей планируется начать в апреле 2005 года.
Больше примеров...
Сер (примеров 12)
Coordinates CEP (celestial ephemeris pole) in CRS (celestial reference system). Координаты СЕР (celestial ephemeris pole) в CRS (celestial reference system).
July: General Tomás António Garcia Rosado is appointed as the new Commanding Chief of the remaining CEP. Генерал Томаш Антониу Гарсиа Розаду назначен новым главнокомандующим оставшихся войск СЕР.
Portuguese troops of the CEP to be integrated in the BEF (British Expeditionary Force). Соглашение с Великобританией об участии Португалии на Западном фронте, согласно которому войска СЕР интегрировались в состав Британских экспедиционных сил (англ. British Expeditionary Force, BEF).
Computation-oriented CEP's role can arguably be seen to overlap with Business Rule technology. Роль СЕР, ориентированных на вычисления, перекрывается технологией бизнес правил.
The CEP programme/strategy is based on the Tostan experiences in Senegal and elsewhere, where the basic education programme complemented by "organized diffusion" in the communities, eventually led to the abandonment of FGM/C in numerous Tostan intervention communities. Программа/стратегия СЕР базируется на опыте осуществления проекта «Тостан» в Сенегале и других странах, где программа базового обучения, дополненная «организованным распространением» в общинах, в конечном итоге привела к прекращению КОЖПО/О во многих общинах, где проводились мероприятия в рамках проекта «Тостан».
Больше примеров...
Всв (примеров 8)
Of particular concern was the decision by CEP not to include blank ballots in the counting of the absolute majority. Особую озабоченность вызвало решение ВСВ не учитывать незаполненные бюллетени голосования при подсчете абсолютного большинства.
In any case, elections cannot be held without prior agreement on the composition of the CEP, which will be charged with their organization. В любом случае выборы нельзя проводить без предварительной договоренности о составе ВСВ, которому будет поручено их организация.
Both the OPL and the PLB continue to ask for a number of remedial measures, including the replacement of CEP. ПОЛ и ПОП продолжают настаивать на принятии определенных мер по исправлению положения, в том числе на замене ВСВ.
Further disquiet has been caused by the CEP decision not to sanction some electoral officials in areas with the most irregularities, but to transfer them to other areas. Еще большую тревогу вызвало решение ВСВ о недопущении некоторых должностных лиц, отвечающих за проведение выборов, в районы, где отмечалось наибольшее число нарушений, и о направлении их в другие районы.
In this context, one of the counsellors was relieved of his duties as Treasurer and the Cour des Comptes closed the CEP's bank accounts as it could not find sufficient evidence of accounting for its funds. В этой связи один из советников был освобожден от своих обязанностей казначея, а Счетная палата закрыла банковские счета ВСВ, поскольку она не смогла найти достаточной отчетности по его средствам.
Больше примеров...
Сеп (примеров 5)
All the students concerned are offered a Priority Education Agreement (CEP). Каждому студенту предлагается "приоритетное учебное соглашение" (СЕП).
CEP is also the regional executing agency for the GEF International Waters: Learning Exchange and Resource Network project, which aims to enhance communications and information-sharing among GEF projects. СЕП выступает также региональным учреждением-исполнителем проекта ГЭФ «Сеть обмена опытом и консультирования по вопросам, касающимся международных вод», цель которого состоит в наращивании связей и обмена информацией между проектами ГЭФ.
The improvement of waste-water management capacity in countries of the wider Caribbean region has been supported by the Global Environment Facility (GEF)-funded Caribbean Regional Fund for Wastewater Management (CReW) project, of which UNEP CEP is the regional implementing agency. Работа по улучшению возможностей в области сбора и удаления сточных вод в странах Большого Карибского региона осуществляется при поддержке по линии проекта Карибского регионального фонда для регулирования сточных вод (КРЕВ), финансируемого из Глобального экологического фонда (ГЭФ), региональным учреждением-исполнителем которого выступает СЕП ЮНЕП.
Efforts to mitigate pollution caused by ballast water exchange continue to be supported by UNEP CEP, the International Maritime Organization (IMO) and the Regional Marine Pollution Emergency Information and Training Centre for the Wider Caribbean (RAC/REMPEITC). Поддержка усилий по смягчению последствий загрязнения, вызываемого обменом балластных вод, по-прежнему осуществляется по линии СЕП ЮНЕП, Международной морской организации (ИМО) и Центра региональных действий/Регионального информационно-учебного центра по чрезвычайным ситуациям, связанным с загрязнением морской среды, для Большого Карибского региона (ЦРД/РЕМПЕИТК).
The work of the CEP SPAW subprogramme includes conservation activities for wider Caribbean region-threatened and -endangered species, as listed in the Protocol concerning Specially Protected Areas and Wildlife (SPAW Protocol). Работа подпрограммы СЕП по особо охраняемым районам и дикой фауне и флоре включает мероприятия по обеспечению сохранения видов, подвергающихся угрозе или опасности исчезновения, в Большом Карибском регионе, которые занесены в Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры.
Больше примеров...
Коос (примеров 5)
Institutional Strengthening of Committee of Environmental Protection (CEP). Организационное укрепление Комитета по охране окружающей среды (КООС)
Since the entry into force of the Protocol, CEP has met once each year in 1998 and 1999, in conjunction with the Consultative Meetings. Со времени вступления Протокола в силу КООС проводил в 1998 и 1999 годах раз в год совещания в связи с проведением соответствующих консультативных совещаний.
On the advice of the CEP, the XXVth Meeting also adopted a measure on management plans for 13 Antarctic Treaty protected areas, while the naming and numbering of Antarctic specially protected areas was changed by means of decision 1. По совету КООС участники XXV совещания утвердили также меру в отношении планов управления 13 охраняемыми Договором об Антарктике районами, а названия и нумерация особо охраняемых районов Антарктики были изменены в соответствии с решением 1.
As foreseen in articles 11 and 12 of the Protocol, a Committee for Environmental Protection (CEP) has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at the Consultative Meetings. Как это предусматривается в статьях 11 и 12 Протокола, был создан Комитет по охране окружающей среды (КООС), предназначенный, в частности, для предоставления консультаций и разработки рекомендаций по осуществлению Протокола для их рассмотрения на консультативных совещаниях.
Draft comprehensive environmental evaluations are to be forwarded to CEP at the same time as they are sent to Consultative Parties, at least 120 days before the Antarctic Treaty Consultative Meeting. Проект всесторонней экологической оценки должен направляться КООС одновременно с консультативными сторонами, т.е. не позднее чем за 120 дней до проведения консультативного совещания по Договору об Антарктике.
Больше примеров...
Кво (примеров 8)
The longer the range of the missile, the more difficult it is to attain a low CEP. Чем больше дальность ракеты, тем труднее достичь малого КВО.
The CEP is the radius of a circle, within which 50 per cent of all missiles fired at a target are expected to strike. КВО - это радиус вокруг цели, в котором приземлится 50 процентов боеголовок, направленных на эту цель.
'CEP' (circle of equal probability) is a measure of accuracy, defined as the radius of the circle centred at the target, at a specific range, in which 50% of the payloads impact. КВО (круговое вероятное отклонение) является показателем точности попадания на определенной дальности, определяемым как радиус круга с центром в середине цели, если в нем находится 50 процентов точек падения полезных нагрузок.
By contrast, the V2 rocket used in the Second World War had an estimated CEP of 15 to 20 kilometres for a range of 350 kilometres. Для сравнения можно сказать, что у ракеты V2, которая применялась во время второй мировой войны, было КВО в 15-20 километров при дальности стрельбы в 350 километров.
Accuracy: The accuracy of missiles is measured as their circular error probable (CEP). Точность: показателем точности ракеты является круговое вероятное отклонение (КВО).
Больше примеров...