Английский - русский
Перевод слова Centennial

Перевод centennial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Столетие (примеров 27)
The centennial of Canadian Confederation in 1967 aroused greater interest within the government in constitutional reform. Столетие канадской конфедерации в 1967 году вызвало в правительстве большой интерес к конституционной реформе.
In 1902, the city of Zaragoza decided to celebrate the first centennial of the siege, and to make the celebration a regular event. В 1902 году город Сарагоса решил отпраздновать первое столетие осады и сделать празднование регулярным событием.
Some 40 community Internet access centres have been set up; but we need 100 such centres by next year, when we will celebrate our centennial as an independent country. Было создано порядка 40 общинных центров, где обеспечен доступ к Интернет; однако нам необходимо 100 таких центров к началу будущего года, когда мы будем праздновать столетие независимости страны.
Murphy started his acting career as an adolescent in several television commercials and from there he went on to act in the 1978 miniseries Centennial. Мерфи начал свою актёрскую карьеру в подростковом возрасте в нескольких рекламных роликах, а в 1978 года состоялся его актёрский дебют на телевидении в минисериале «Столетие».
April 2005: A new one-time, $100 benefit is available to help offset the costs of setting up a Registered Education Savings Plan to participate in Alberta's Centennial Education Savings program. Апрель 2005 года: введено новое одноразовое пособие в размере 100 канадских долларов, которое является частью стартового взноса в личный накопительный счет на цели образования и дает возможность гражданину стать участником рассчитанной на столетие Программы накоплений на цели образования в Альберте.
Больше примеров...
Столетней годовщины (примеров 14)
They might indicate possible ways ahead on particular aspects of the three centennial themes. Они могут содержать указания в отношении возможных путей дальнейшей работы по конкретным аспектам трех тем столетней годовщины.
On the occasion of the centennial of that Conference, the Russian Federation had taken various steps towards ratifying the instruments of international humanitarian law. По случаю празднования этой столетней годовщины Российская Федерация приняла комплекс мер, направленных на ратификацию документов в области международного гуманитарного права.
From 22 to 25 June 1999, the implementation aspects of the themes of the centennial will be considered at the expert level in St. Petersburg. С 22 по 25 июня 1999 года в Санкт-Петербурге будут рассматриваться на уровне экспертов имплементационные аспекты тем столетней годовщины.
The co-hosts hope that these experts will nevertheless extend their wisdom and expertise to the discussions of the reports in the course of the ongoing debate on the centennial themes. Организаторы надеются на то, что, тем не менее, эти эксперты поделятся своим опытом и знаниями при обсуждении докладов в ходе продолжающихся дискуссий по темам столетней годовщины.
Mr. Stanishev (Bulgaria): It is a privilege and an honour to address this distinguished audience on behalf of Bulgaria, particularly as my country is celebrating the centennial anniversary of the proclamation of its independence. Г-н Станишев (Болгария) (говорит по-английски): Мне выпала честь и привилегия выступить перед столь уважаемой аудиторией от имени Болгарии, в особенности в свете отмечаемой в моей стране столетней годовщины провозглашения независимости.
Больше примеров...
Столетний (примеров 7)
In 2006 the city celebrated its centennial. В 2006 году город отпраздновал свой столетний юбилей.
"The Ring of Light" was a French project to launch a ring of bright satellites to celebrate the bicentennial of the revolution and the centennial of the Eiffel Tower in 1989. Был предложен, например, французский проект "Световое кольцо", который предусматривал вывод на орбиту группы ярких спутников с целью отметить в 1989 году двухсотлетие французской революции и столетний юбилей Эйфелевой башни.
Is the Centennial Performance a joke to you? По-твоему, столетний юбилей - это шутка?
Moreover, it's the centennial anniversary. Да и столетний юбилей всё-таки.
The award of the centennial Nobel Peace Prize to the United Nations and its Secretary-General was highly welcomed all over the world. Награждение Организации Объединенных Наций и ее Генерального секретаря Нобелевской премией мира - премией, столетний юбилей которой отмечался в том году, - приветствовали люди всего мира.
Больше примеров...
Centennial (примеров 15)
His short story "The Hundredth Centennial" was published by The Paris Review in 1954. Его рассказ «The Hundredth Centennial» был опубликован в The Paris Review в 1954 году.
One Life: Kate, A Centennial Celebration was held at the National Portrait Gallery in Washington from November 2007 to September 2008. Выставка «One Life: Кейт, Centennial Celebration», проходила в Национальной портретной галерее в Вашингтоне с ноября 2007 по сентябрь 2008 года.
He spoke at the Econometric Society World Congress in London on August 20, 2005 and at the Nobel Centennial Symposium in 2001 on Behavioral and Experimental Economics. Он выступил от Эконометрического общества на Всемирном конгрессе в Лондоне 20 августа 2005 года, и в Нобелевском симпозиуме Centennial в 2001 по поведенческой и экспериментальной экономике.
The full achievement of the coat of arms has been used by the Canadian government on occasion on a plain red flag, such as in 1967 for the country's centennial celebrations. Полный вариант герба на красном флаге также иногда используется государством, например по случаю празднования столетия Канады (Canadian Centennial (англ.)).
A centennial conference and exhibit were held in 2004 at Berkeley, with the proceedings of the conference published in 2005 as Reappraising Oppenheimer: Centennial Studies and Reflections. В 2004 году в Университете Беркли прошли конференция и выставка, посвящённые 100-летию со дня рождения учёного, труды конференции были опубликованы в 2005 году в сборнике «Пересматривая Оппенгеймера: исследования и размышления по случаю 100-летнего юбилея» (Reappraising Oppenheimer: Centennial Studies and Reflections).
Больше примеров...