Английский - русский
Перевод слова Centennial

Перевод centennial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Столетие (примеров 27)
There are centennial celebrations being prepared in more than twenty states. В 20 штатах готовятся праздновать столетие.
Just three months ago, the Philippines commemorated the centennial of the birth of Asia's first Republic. Всего лишь три месяца тому назад Филиппины отмечали столетие рождения первой Республики Азии.
It marks not only the centennial of the 1899 Hague Peace Conference and the resulting Conventions and Declarations, but also the fiftieth anniversary of the four Geneva Conventions for the protection of victims of war of 1949 and the closure of the United Nations Decade of International Law. Он знаменует собой не только столетие Гаагской конференции мира 1899 года и принятых на ней конвенций и деклараций, но и пятидесятую годовщину принятия четырех Женевских конвенций о защите жертв войны 1949 года и завершение Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций.
His campaign is nearly put in jeopardy when the film's main characters Bethany, Rufus and Jay and Silent Bob try to stop the centennial celebration so that the two fallen angels Bartleby and Loki can't carry through with their plenary indulgence plan. Его кампания почти сорвана, когда главные герои фильма Вифания, Руфус, Джей и молчаливый Боб пытаются остановить празднование столетие, чтобы два падших ангела Бартлби и Локи не могли осуществить их план.
Organizations and clubs cropped up including the Outdoor Art Club (1902) (organized by Laura Lyon White), Masonic Lodge (1903) which celebrated its centennial in 2003 and the Dipsea Race (1905), the latter marking its 100th anniversary in 2010. Стремительно росли организации и клубы, такие как клуб искусств на свежем воздухе (1902 год) Masonic Lodge (1903 год) который отпраздновал столетие в 2003 году, а также забег Дипси (1905 год), отпраздновавший своё столетие в 2010 году.
Больше примеров...
Столетней годовщины (примеров 14)
They might indicate possible ways ahead on particular aspects of the three centennial themes. Они могут содержать указания в отношении возможных путей дальнейшей работы по конкретным аспектам трех тем столетней годовщины.
From 22 to 25 June 1999, the implementation aspects of the themes of the centennial will be considered at the expert level in St. Petersburg. С 22 по 25 июня 1999 года в Санкт-Петербурге будут рассматриваться на уровне экспертов имплементационные аспекты тем столетней годовщины.
A coat of arms was granted to the Council in 1993 as part of its centennial celebrations. В рамках празднования в 1993 году столетней годовщины Союза ему был присвоен герб.
The co-hosts hope that these experts will nevertheless extend their wisdom and expertise to the discussions of the reports in the course of the ongoing debate on the centennial themes. Организаторы надеются на то, что, тем не менее, эти эксперты поделятся своим опытом и знаниями при обсуждении докладов в ходе продолжающихся дискуссий по темам столетней годовщины.
Together with UNODC and INCB, China had hosted the centennial commemoration of the convening of the International Opium Commission. В 2009 году при содействии ЮНОДК и МККН Китай провел в Шанхае юбилейное мероприятие по случаю столетней годовщины созыва Международной комиссии по опиуму.
Больше примеров...
Столетний (примеров 7)
Thompson was incorporated as a town in 1967 on Canada's Centennial Anniversary; in 1970 Thompson gained city status in the royal presence of Queen Elizabeth II. Томпсон был зарегистрирован как посёлок (Town) в 1967 году на столетний юбилей Канады, а в 1970 году как город (City), в королевском присутствии королевы Елизаветы II, достигнув населением 20.000.
In 2006 the city celebrated its centennial. В 2006 году город отпраздновал свой столетний юбилей.
"The Ring of Light" was a French project to launch a ring of bright satellites to celebrate the bicentennial of the revolution and the centennial of the Eiffel Tower in 1989. Был предложен, например, французский проект "Световое кольцо", который предусматривал вывод на орбиту группы ярких спутников с целью отметить в 1989 году двухсотлетие французской революции и столетний юбилей Эйфелевой башни.
Moreover, it's the centennial anniversary. Да и столетний юбилей всё-таки.
The fair celebrated its centennial in 2010, with 35,000 people attending. В 1999 году она отметила свой столетний юбилей, на котором присутствовало 3000 человек.
Больше примеров...
Centennial (примеров 15)
Located in front of the Discovery Center is the Helium Centennial Time Columns Monument. Ожидается, что спустя 100 лет после заложения будет вскрыта капсула времени в памятнике «Helium Centennial Time Columns Monument».
His short story "The Hundredth Centennial" was published by The Paris Review in 1954. Его рассказ «The Hundredth Centennial» был опубликован в The Paris Review в 1954 году.
One Life: Kate, A Centennial Celebration was held at the National Portrait Gallery in Washington from November 2007 to September 2008. Выставка «One Life: Кейт, Centennial Celebration», проходила в Национальной портретной галерее в Вашингтоне с ноября 2007 по сентябрь 2008 года.
The locations were: The Guvernment, Toronto, Canada on 1 April 2010, Roseland Ballroom, New York City on 2 April and on 3 April again, Expo Arena, Bratislava, Slovakia on 9 April and Centennial Hall, Wroclaw, Poland on 24 April. Места проведения: ночной клуб «The Guvernment», Торонто, Канада 1 апреля 2010 г., Roseland Ballroom, Нью-Йорк, США 2 и 3 апреля, Expo Arena, Братислава, Словакия 9 апреля и Centennial Hall, Вроцлав, Польша 24 апреля.
Acme Consolidated Gold & Mining Company, headed by Isaac Van Horn, bought up timber land around the town, the townsite (Interstate Town Site Company), opened a sawmill, a planing mill and lumber yard, and opened a newspaper, the Centennial Post. Асмё Consolidated Gold & Mining Company, возглавляемая Исааком ван Хорном, выкупила лесные угодья вокруг города, открыла лесопилку, лесопильную фабрику, склад пиломатериалов в черте города и стала выпускать газету, Centennial Post.
Больше примеров...