| Should have used that Celtic charm of yours, Kenny. | Надо было тебе использовать свой кельтский шарм. |
| But I had this old Celtic sigil. | Но я знал один старый кельтский символ. |
| The Celtic north of England and southern Scotland was referred to in Welsh as Hen Ogledd ("old north"). | Кельтский север Англии и южной Шотландии был известен под названием Хен Огледд («Древний Север»). |
| The Celtic torc disappears in the Migration Period, but during the Viking Age torc-style metal necklaces, now mainly in silver, came back into fashion. | Кельтский торквес исчезает в период великого переселения народов, но в эпоху викингов торквес возвращается в моду, в основном в виде серебряного украшения. |
| In early 2005, Visions of Atlantis did their tour across Europe, while being supported by labelmates Elis and Celtic rock based band Lyriel. | В начале 2005 года Visions of Atlantis провели тур по Европе при поддержке коллег по лейблу - группы Elis и исполняющей кельтский рок группы Lyriel. |
| After the replay of the Scottish Cup Final against Celtic in 1963 he stuffed the match ball up his shirt and later gave it to a new member of the team. | После повторного матча финала шотландского Кубка против «Селтика» в 1963 году он спрятал мяч под футболку, а затем отдал его новичку команды. |
| Born in Alexandria, West Dunbartonshire, Cuthbert was part of Celtic's youth academy from the age of 11, signing his first professional contract in August 2003 at the age of 16. | Скотт родился в Александрии, Западный Данбартоншир, и был частью молодежной академии «Селтика» с 11 лет, подписав свой первый профессиональный контракт в августе 2003 года в возрасте 16 лет. |
| The name Boltic was created due to the interest for British football, by adding the beginning of Bolton to the end of Celtic. | Название для клуба было выбрано под влиянием британского футбола, в результате соединения начала от «Болтона» и окончания от «Селтика». |
| He also broke with Glasgow tradition by becoming friendly with several members of their major Glasgow rivals, Celtic. | Он нарушил традицию «Рейнджерс», подружившись с несколькими игроками их основных конкурентов, «Селтика». |
| Eleven years later, in 1968, they became the first English club to win the European Cup, and only the second British side after Celtic had won it the year before. | Одиннадцать лет спустя, в 1968 году, «Юнайтед» стал первым английским клубом, выигравшим Кубок европейских чемпионов, и лишь вторым британским клубом (после «Селтика»), которому удалось добиться такого успеха. |
| Numerous types of elves appear in Germanic mythology, the West Germanic concept appears to have come to differ from the Scandinavian notion in the early Middle Ages, and Anglo-Saxon concept diverged even further, possibly under Celtic influence. | В германской мифологии существовали различные виды эльфов, при этом западная германская концепция в раннем Средневековье стала отличаться от скандинавских мифов, а англо-саксонская ушла от них ещё дальше, вероятно, под влиянием кельтов. |
| First broadcast 26 May 2006, this episode challenges the popular view of Celtic society as a primitive culture that was uncivilised. | Первый телепоказ 26 мая 2006 года Распространённая точка зрения на культуру кельтов заключается в том, что они были примитивным и нецивилизованным народом. |
| From an ordinary background, which he described as "uncultured", Veyne took up archaeology and history by chance, at the age of eight, when he discovered a piece of an amphora on a Celtic site close to the village of Cavaillon. | Из всех направлений образования, которые он называет «бескультурными», Вен выбрал историю и археологию, абсолютно случайно, в возрасте восьми лет, когда он нашёл осколок амфоры на стоянке кельтов неподалеку от деревни Кавайон. |
| Liverpool accepted a bid of £270,000 by Celtic in March 1980, and for a short time McGarvey became Scotland's most expensive footballer. | Поэтому вскоре «Ливерпуль» принял предложение в размере 270000 фунтов стерлингов от «Селтика» и в марте 1980 года, Фрэнк перешёл в состояние «кельтов» став самым дорогим футболистом Шотландии того времени. |
| Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. | Слово «гламур» означало «заклинание, полученное от ведьм или цыган», и в некоторой степени было связано с магией кельтов. |
| Cuthbert made 34 appearances in all competitions before returning to Celtic. | Катберт сыграл 34 матча во всех соревнованиях, прежде чем вернуться в «Селтик». |
| Dwayne and Celtic inquired about the possibility of a short-term loan deal until the MLS season kicked off in March, however new Toronto FC coach Aron Winter and the league denied any further negotiations. | Дуэйн и «Селтик» ходатайствовали о возможности краткосрочной арендной сделки до начала сезона MLS в марте, однако новый тренер «Торонто», Арон Винтер, отказался от дальнейших переговоров. |
| In 1954-55, Celtic were defeated 1-0 in a replay, while in 1957-58, Hibernian were defeated 1-0 at the first attempt. | В 1954/55 поражение потерпел «Селтик» со счетом 1:0 в переигровке, а в 1957-58, «Хиберниан» потерпел поражение со счетом 1:0. |
| Celtic won the competition in 1967 with their entire squad born within a 30-mile radius of Celtic Park, their home ground. | «Селтик» выиграл турнир (в 1967 году) с командой, целиком состоящей из игроков, родившихся в радиусе 30 миль от «Селтик Парка», домашнего стадиона клуба. |
| The Green Brigade announced on its website that it would be holding a corteo to Celtic Park to raise awareness and show support for the growing list of Celtic supporters receiving and facing bans from both the Club and the PF. | «Зелёная бригада» официально заявила: В следующую субботу «Green Brigade» организует кортео к «Селтик Парку», чтобы оповестить и поддержать возрастающее число фанатов «Селтика», наказываемых клубом и ПФЛ. |
| They came to examine Ireland's economic boom, the Celtic Tiger. | Делегация Ирландии прибыла с целью изучить причины бурного экономического роста Ирландии, прозванного Кельтским тигром. |
| Even though Breton is spoken in continental Europe, and has been since at least the 6th century AD, it is not considered one of the Continental Celtic languages. | Хотя бретонский язык в течение более чем тысячелетия существует в континентальной Европе, его не относят к континентальным кельтским языкам. |
| The modern term Continental Celtic is used in contrast to Insular Celtic. | Термин «континентальные кельтские языки» был введён для противопоставления островным кельтским языкам. |
| Increased interest and communication across the Celtic nations in Celtic languages and culture during the 1960s and 1970s spurred on the popularisation of the Cornish self-government movement. | Повышенный интерес к кельтским языкам и культуре, тесные связи между кельтскими народами в 1960-е и 1970-е годы стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла. |
| Similarly, George Orwell distinguished between Celtic nationalism and Anglophobia, stating that the former is belief "in the past and future greatness of the Celtic peoples." | Аналогично, Джордж Оруэлл проводил различие между кельтским национализмом и англофобией, утверждая, что основой тут является вера «в былое и будущее величие кельтских народов». |
| The small irregular stone building has some similarity to earlier Scottish and Irish Celtic chapels. | Это небольшое каменное здание, сходное с ранними шотландскими и ирландскими кельтскими часовнями. |
| (e) Furthering the establishment of organized relations between the Celtic nations, based on their recognition as distinct nations, and with the long-term aim of formal association between them; | ё) оказание содействия в налаживании организованных взаимоотношений между кельтскими нациями, основанных на их признании в качестве самостоятельных наций, преследуя долгосрочную цель установления официальных связей между ними; |
| The style is most commonly associated with the Celtic lands, but it was also practiced extensively in England and was exported to Europe by Irish and Northumbrian monastic activities on the continent. | Стиль наиболее часто ассоциируется с кельтскими землями, но интенсивно использовался в Англии и был экспортирован в Европу ирландскими и нортумбрийскими монахами. |
| Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. | Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных. |
| Sometimes, all Gaelic typefaces are called Celtic or uncial although most Gaelic types are not uncials. | Иногда все гэльские шрифты называют «кельтскими» или унциальными, хотя большинство гэльских шрифтов не являются унциальными. |
| I only know the names in Celtic. | Я знаю лишь названия на кельтском. |
| Archaeological evidence shows that her monastery was in the Celtic style, with its members living in small houses, each for two or three people. | Археологические раскопки показали, что её монастырь был построен в кельтском стиле, и его члены жили в маленьких домиках, в каждом по два или три человека. |
| During spring and summer in the Celtic Sea and on the outer Nova Scotian Shelf, porbeagles congregate at tidally induced thermal fronts to feed on fish that have been drawn by high concentrations of zooplankton. | Весной и летом в Кельтском море на внешнем крае Шотландского шельфаruen эти акулы собираются у сформированного приливами и отливами термального фронта, чтобы охотиться на рыбу, привлечённую большим скоплением зоопланктона. |
| On this basis, geneticist Stephen Oppenheimer suggests that the first settlers of Great Britain were unlikely to have spoken one of the Celtic languages, but rather an ancient tongue related to the Basque language. | Учитывая такие данные, британский генетик Стивен Оппенгеймер предполагает, что первые поселенцы на Британских островах вряд ли говорили на кельтском языке - вероятно, их язык был родственен баскскому. |
| Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. | Хэллоуин берёт своё начало в кельтском празднике Самайн. |
| Ancient Celtic precursor to chess, actually. | Древняя кельтская игра, предшественница шахмат. |
| We share a Celtic soul, you and I. | У нас с тобой кельтская душа. |
| Lilith from the Talmud, the Nordic Hella, the Celtic Macha. | Лилит из Талмуда, Хель у северных народов, кельтская Маха. |
| The Celtic League is concerned that disabled people are marginalized in the employment market in favour of the unemployed who are able bodied. | Кельтская лига испытывает серьезную озабоченность в связи с маргинализацией инвалидов на рынке труда в пользу безработных, не являющихся инвалидами. |
| The second season's opening theme is a "Celtic Version" of "Silhouette of a Breeze" and the ending theme is "Rondo of Lilybell". | Тема открытия второго сезона - «Кельтская версия» «Силуэт бриза», а финальная тема - «Rondo of Lilybell». |
| And then off to Ireland to record this new Celtic rock band. | А потом в Ирландию, записать эту новую кельтскую рок-группу. |
| Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. | Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы. |
| So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, "Water charges," I think we might have this in the bag. | То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой "Налог на воду", считай, что дело у нас в кармане. |
| At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. | В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии. |
| Weekday names used in-game reflect the Celtic mythology that the game evokes. | Название дней недели в игре отражает кельтскую мифологию. |
| A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. | Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт". |
| Celt was another name for a Celtic Warrior. | Кельт это имя кельтского воина. |
| I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! | Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно. |
| Celtic Frosted Flakes lyrics by S.o.d. | Òåêñò ïåñíè Celtic Frosted Flakes îò S.o.d. |
| Órlagh Fallon (born 24 August 1974), professionally known as Órla Fallon, is an Irish soloist, songwriter and former member of the group Celtic Woman and the chamber choir Anúna. | Órlagh Fallon, профессионально известная как Órla Fallon; род. 24 августа 1974) - ирландская певица, исполнительница на кельтской арфе, композитор, бывшая участница группы Celtic Woman и камерного хора Anúna. |
| Profile from The Celtic Wiki | Профиль на сайте The Celtic Wiki (англ.) |
| Celtic Tiger started its European World Tour on 20 April 2006 at the Point Theatre in Dublin. | Европейское всемирное турне «Celtic Tiger» стартовало 20 апреля 2006 года в Point Theatre Дублина. |
| Together with her sons, Cystennin and Peblig (Publicus, named in the calendar of the Church in Wales), she is said to have introduced into Wales the Celtic form of monasticism from Gaul. | Вместе со своими сыновьями Кистеннином и Пеблигом (Peblig), именуемом Публиком (Publicus) в каленадаре Валлийской церкви (Church in Wales), она, по преданию, ввела в Уэльсе Кельтское правило (Celtic Christianity) монашеского жития, пришедшее из Галлии. |