| The pre-Norman Celtic monastic settlement here, known as Inis Cumhscraigh (or Inis Cuscraidh), was in existence by the year 800. | Это донорманнский кельтский монастырь, известный как Inis Cumhscraigh или Inis Cuscraidh, который уже существовал к 800 году. |
| The two groups were requested to meet together at the end of the session. (Donall Mac Giolla Easpaig of the Celtic Division has since become Convener of the working group.) | Этим группам было предложено провести совместное совещание по окончании сессии (позднее руководителем этой рабочей группы стал Доналл Мак Гиолла Эспейг, представляющий Кельтский отдел). |
| The La Tène culture is traditionally associated with the Celts, and the general view until fairly recently was that the appearance of this culture indicated a large-scale invasion by peoples who also brought a Celtic language which later developed into Welsh. | Латенскую культуру традиционно связывают с кельтами, и до недавнего времени большинство историков считало, что появление этой культуры было связано с крупномасштабным вторжением людей, принесших с собой кельтский язык - предок валлийского. |
| Positive nationalism: Oceanians' perpetual love for Big Brother; Neo-Toryism and Celtic nationalism are, as Orwell argues, defined by love. | Позитивный национализм: бесконечная любовь Океании к Большому Брату; Нео-торизм, кельтский национализм и британский израильизм, как утверждает Оруэлл, определяются любовью. |
| This included Margaret Morris' foundation of a professional dance troop, Celtic Ballet, in 1947, which combined traditional Scottish and classical dance. | В 1947 году Маргарет Моррис создала в Глазго профессиональную труппу «Кельтский балет Шотландии», в постановках которой соединились её собственная техника и традиционные шотландские формы народного танца. |
| A British record crowd of 118,567 gathered in January 1939 for a league match with Celtic. | Рекорд посещаемости (118567 зрителей) был установлен в январе 1939 года в матче лиги против «Селтика». |
| The name Boltic was created due to the interest for British football, by adding the beginning of Bolton to the end of Celtic. | Название для клуба было выбрано под влиянием британского футбола, в результате соединения начала от «Болтона» и окончания от «Селтика». |
| Whilst at Ibrox he made seven league appearances and picked up a winner's medal in October 1986 when he came on as a second-half substitute in Rangers 2-1 win over Celtic in the Scottish League Cup Final. | За время на «Айброкс» он сыграл семь матчей в чемпионате и в октябре 1986 года завоевал медаль победителя Кубка Лиги, когда он вышел во втором тайме финала на замену в матче против «Селтика», «Рейнджерс» выиграли со счётом 2:1. |
| Eleven years later, in 1968, they became the first English club to win the European Cup, and only the second British side after Celtic had won it the year before. | Одиннадцать лет спустя, в 1968 году, «Юнайтед» стал первым английским клубом, выигравшим Кубок европейских чемпионов, и лишь вторым британским клубом (после «Селтика»), которому удалось добиться такого успеха. |
| On 26 July 2007, Harper came on as a substitute against Celtic in a friendly match and played as a striker - something which has continually come up throughout his career. | 26 июля 2007 года Харпер вышел на замену в товарищеском матче против «Селтика» и сыграл на позиции нападающего. |
| It's usually kept at the Royal Celtic Museum. | Его обычно хранили в Королевском Музее Кельтов. |
| The early Celtic and Norse settlers left only a few written accounts and artefacts. | От более поздних поселенцев - кельтов и скандинавов - осталось лишь незначительное количество артефактов и письменных упоминаний. |
| Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. | Слово «гламур» означало «заклинание, полученное от ведьм или цыган», и в некоторой степени было связано с магией кельтов. |
| In the case of the Romans who conquered several Celtic realms, they would have likely been biased in favour of making the Celts look uncivilised, thereby giving the "civilised" Romans more reason to conquer them. | Римляне, завоевавшие кельтские королевства, не были беспристрастными наблюдателями: в своих сочинениях они зачастую показывали кельтов жестокими и нецивилизованными, таким образом давая «цивилизованным» римлянам больше причин завоевать их. |
| The next historical immigration to Great Britain occurred during the Neolithic period, interpreted by Bryan Sykes-professor of human genetics at the University of Oxford-as the arrival of the Celts from the Iberian Peninsula, and the origin of Britain's and Ireland's Celtic tribes. | Следующая иммиграция на острова состоялась в неолите, она же профессором по генетике Оксфордского университета Брайаном Сайксом толкуется как прибытие кельтов с Пиренейского полуострова, от которых происходят исторические кельтские племена Великобритании и Ирландии. |
| Everton edged out Leeds for the League title, and Celtic F.C. beat them in the European Cup semi-finals. | «Эвертон» обошёл «Лидс» в борьбе за титул чемпиона, а «Селтик» выбил их в полуфинале Кубка европейских чемпионов. |
| Stein also guided Celtic to nine successive Scottish League championships between 1966 and 1974. | Также под руководством Стейна «Селтик» девять раз подряд выигрывал чемпионат Шотландии с 1966 по 1974 годы. |
| One of the locations used was an old Woman's Hospital in Baton Rouge as well as the Celtic Media Centre. | Одним из мест съёмок была старая женская больница в Батон-Руж, а также медиацентр «Селтик». |
| His grandson John Kennedy was also a professional footballer, who played as a defender for Celtic and Norwich City. | Его внук, Джон Дилейни, также стал профессиональным футболистом, выступая на позиции защитника за «Селтик» и «Норвич Сити». |
| After Lennon left Celtic to join Nottingham Forest, McManus was announced as Celtic's new captain on 31 July 2007 and signed a four-year contract. | После того, как Леннон покинул «Селтик», подписав контракт с английским «Ноттингем Форест», 31 июля 2007 года Стивен был избран новым капитаном «кельтов» и подписал четырёхгодичное соглашение с клубом. |
| As Nucky and Eli prepare for St. Patrick's Day celebrations, Eli mentions his coming re-election campaign and presses to "say a few words" at the Celtic Dinner, a gathering of local Irish bigwigs. | Когда Наки и Илай готовятся к празднованию Дня святого Патрика, Илай упоминает его предстоящую предвыборную кампанию и добивается «сказать несколько слов» за Кельтским ужином, собранием местных ирландских воротил. |
| The Brigantes were the only Celtic tribe to have a presence in both England and Ireland, in the latter of which they could be found around Kilkenny, Wexford and Waterford. | Бриганты были единственным кельтским племенем, которые расселились и в Британии, и в Ирландии; в последней они могли обитать вокруг Уэксфорда, Килкенни и Уотерфорда. |
| Post-Roman settlement on coastal promontory hillforts, such as Burgh Island, follows the established pattern of trading-of tin in particular-found across the western, so-called 'Celtic', Atlantic coastal regions. | Постримские поселения на прибережных мысных городищах, таких как остров Бург (англ.)русск., следовали установившейся практике торговли, в частности оловом, которая существовала по всем западным, так называемым Кельтским, регионам на атлантическом побережье. |
| Even though Breton is spoken in continental Europe, and has been since at least the 6th century AD, it is not considered one of the Continental Celtic languages. | Хотя бретонский язык в течение более чем тысячелетия существует в континентальной Европе, его не относят к континентальным кельтским языкам. |
| Excludes Northern Irish and Celtic. | Омывается Северным, Ирландским, Кельтским и Гебридским морями. |
| (b) Developing the consciousness of the special relationship existing between the Celtic peoples; | Ь) обеспечение осознания особых связей, существующих между кельтскими народами; |
| handmade from wood with handcarved celtic patterns. | ручной работы бокал из дерева с кельтскими рисунками. |
| Furthermore, to parallel the Celtic substratum in England, he used Old Welsh names to render the Dunlendish names of Buckland Hobbits (e.g., Meriadoc for Kalimac). | Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал древневаллийские имена для передачи дунландских имён хоббитов Баклэнда (например, Мериадок вместо Калимак). |
| Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. | Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных. |
| Increased interest and communication across the Celtic nations in Celtic languages and culture during the 1960s and 1970s spurred on the popularisation of the Cornish self-government movement. | Повышенный интерес к кельтским языкам и культуре, тесные связи между кельтскими народами в 1960-е и 1970-е годы стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла. |
| Me and the boys want a raise to work the Celtic dinner. | Мы с парнями хотим прибавки за работу на кельтском ужине. |
| Comparatively little is known about Celtic paganism because the evidence for it is fragmentary, due largely to the fact that the Celts who practiced it wrote nothing down about their religion. | О кельтском многобожии известно сравнительно мало, в значительной степени вследствие того, что языческие кельты ничего не писали о своей религии. |
| During spring and summer in the Celtic Sea and on the outer Nova Scotian Shelf, porbeagles congregate at tidally induced thermal fronts to feed on fish that have been drawn by high concentrations of zooplankton. | Весной и летом в Кельтском море на внешнем крае Шотландского шельфаruen эти акулы собираются у сформированного приливами и отливами термального фронта, чтобы охотиться на рыбу, привлечённую большим скоплением зоопланктона. |
| On this basis, geneticist Stephen Oppenheimer suggests that the first settlers of Great Britain were unlikely to have spoken one of the Celtic languages, but rather an ancient tongue related to the Basque language. | Учитывая такие данные, британский генетик Стивен Оппенгеймер предполагает, что первые поселенцы на Британских островах вряд ли говорили на кельтском языке - вероятно, их язык был родственен баскскому. |
| The most important Roman cities in the Swiss Plateau were Auenticum (today Avenches), Vinddonissa (today Windisch), Colonia Iulia Equestris or, by its Celtic name, Noviodunum (today Nyon) and Augusta Raurica (today Kaiseraugst). | Важнейшими городами здесь были Auenticum (сегодня Аванш), Vinddonissa (Виндиш), Colonia Iulia Equestris или в кельтском варианте Noviodunum (сегодня Ньон) и Augusta Raurica. |
| Ancient Celtic precursor to chess, actually. | Древняя кельтская игра, предшественница шахмат. |
| The Celtic League is concerned that disabled people are marginalized in the employment market in favour of the unemployed who are able bodied. | Кельтская лига испытывает серьезную озабоченность в связи с маргинализацией инвалидов на рынке труда в пользу безработных, не являющихся инвалидами. |
| Artio (Dea Artio in the Gallo-Roman religion) was a Celtic bear goddess. | Артио (Artio, в галло-римском варианте варианте также Dea Artio) - кельтская богиня медведей. |
| The second season's opening theme is a "Celtic Version" of "Silhouette of a Breeze" and the ending theme is "Rondo of Lilybell". | Тема открытия второго сезона - «Кельтская версия» «Силуэт бриза», а финальная тема - «Rondo of Lilybell». |
| The culture of the islands has been affected by the successive influences of Celtic, Norse and English speaking peoples and this is reflected in names given to the islands. | На население островов оказывали влияние последовательно кельтская, норвежская и английская культура, что и отражается в топографических названиях. |
| And then off to Ireland to record this new Celtic rock band. | А потом в Ирландию, записать эту новую кельтскую рок-группу. |
| Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. | Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы. |
| So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, "Water charges," I think we might have this in the bag. | То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой "Налог на воду", считай, что дело у нас в кармане. |
| At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. | В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии. |
| The government decided on a single national design for all Irish coin denominations, which show a Celtic harp, a traditional symbol of Ireland, decorated with the year of issue and the word Éire which means "Ireland" in the Irish language. | Правительство выбрало единый национальный дизайн для всех евроирландских монет, которые изображают кельтскую арфу, традиционный символ Ирландии, с изображением годом выпуска и слова Éire. |
| A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. | Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт". |
| Celt was another name for a Celtic Warrior. | Кельт это имя кельтского воина. |
| I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! | Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно. |
| In the night of the 31st October it is again the time to celebrate the old celtic rite of 'Halloween'. | В ночь на 31 октября она еще раз время, чтобы отметить старый Celtic обряд 'Halloween'. |
| Jay Lugar, spokesman for the Richmond Highland Games & Celtic Festival, said ferrets are "generally very harmless, fun-loving creatures." | Джей Лугар, представитель «Richmond Highland Games & Celtic Festival», сказал, что хорьки «в целом, очень безобидные, веселые создания». |
| Profile from The Celtic Wiki | Профиль на сайте The Celtic Wiki (англ.) |
| "Celtic 2-0 Dunfermline | Scottish Premier League match report". | Список хет-триков шотландского Премьершипа Celtic 5 - 0 Dunfermline, Scottish Premier League. |
| Together with her sons, Cystennin and Peblig (Publicus, named in the calendar of the Church in Wales), she is said to have introduced into Wales the Celtic form of monasticism from Gaul. | Вместе со своими сыновьями Кистеннином и Пеблигом (Peblig), именуемом Публиком (Publicus) в каленадаре Валлийской церкви (Church in Wales), она, по преданию, ввела в Уэльсе Кельтское правило (Celtic Christianity) монашеского жития, пришедшее из Галлии. |