| If you want to know your personality through the ancient and mysterious wisdom of the Druids, this entry reads your Celtic horoscope for 2010 which will reveal hidden aspects based on the power of trees. | Если вы хотите знать вашу личность через древней и таинственной мудрости друидов, эта запись не читает Ваши Кельтский гороскоп на 2010 год которое покажет скрытое аспектах основаны на власти деревьев. |
| The La Tène culture is traditionally associated with the Celts, and the general view until fairly recently was that the appearance of this culture indicated a large-scale invasion by peoples who also brought a Celtic language which later developed into Welsh. | Латенскую культуру традиционно связывают с кельтами, и до недавнего времени большинство историков считало, что появление этой культуры было связано с крупномасштабным вторжением людей, принесших с собой кельтский язык - предок валлийского. |
| You know, these markings resemble ancient Celtic. | Символы похожи на древний Кельтский язык. |
| Celtic metal is a subgenre of folk metal that developed in the 1990s in Ireland. | Келтик-метал (англ. Celtic metal - кельтский металл) - поджанр фолк-метала, зародившийся в середине 90-х в Ирландии. |
| This included Margaret Morris' foundation of a professional dance troop, Celtic Ballet, in 1947, which combined traditional Scottish and classical dance. | В 1947 году Маргарет Моррис создала в Глазго профессиональную труппу «Кельтский балет Шотландии», в постановках которой соединились её собственная техника и традиционные шотландские формы народного танца. |
| Green also suggested that Rangers and Celtic would not be playing in the Scottish league system in ten years time. | Также Грин предположил, что не пройдёт и десяти лет, как «Рейнджерс» и «Селтика» не будет в футбольной системе Шотландии. |
| He also broke with Glasgow tradition by becoming friendly with several members of their major Glasgow rivals, Celtic. | Он нарушил традицию «Рейнджерс», подружившись с несколькими игроками их основных конкурентов, «Селтика». |
| Whilst at Ibrox he made seven league appearances and picked up a winner's medal in October 1986 when he came on as a second-half substitute in Rangers 2-1 win over Celtic in the Scottish League Cup Final. | За время на «Айброкс» он сыграл семь матчей в чемпионате и в октябре 1986 года завоевал медаль победителя Кубка Лиги, когда он вышел во втором тайме финала на замену в матче против «Селтика», «Рейнджерс» выиграли со счётом 2:1. |
| The crowd of 84,640 to watch the 1951 semi final 3-2 defeat to Celtic at Hampden Park in Celtic's native Glasgow is the largest ever to see a Raith Rovers game. | Аудитория в 84640 человек стала свидетелем поражения «Роверс» в полуфинале 1951 года со счётом 3:2 от «Селтика» на «Хэмпден Парк» в Глазго, это был рекорд посещаемости матча «Рэйт Роверс». |
| This meant that McManus linked up again with Gordon Strachan, who signed four other Celtic players during the January 2010 transfer window. | Это означало, что Стивен вновь будет работать под руководством бывшего тренера «Селтика» Гордона Стракана, который в январское трансферное окно 2010 года призвал под свои знамёна ещё четверых игроков «бело-зелёных». |
| It's usually kept at the Royal Celtic Museum. | Его обычно хранили в Королевском Музее Кельтов. |
| These works are noted as dealing with the traditions of the British Isles with originality and deftness by incorporating its unwritten culture, including the Morris dances, the Green Man, Shamanism, Neolithic tribespeople, and pre-Roman Celtic traditions. | Критик указывает, что «эти произведения написаны в британских традициях и сочетают в себе оригинальность с неписьменной культурой, включая танцы Моррис, Зеленых Людей, Шаманизм, Неолитические племена и традиции кельтов доримского периода. |
| Only that she's Celtic and never talks about her past. | Известно, что она из кельтов и не говорит о своём прошлом, |
| In the case of the Romans who conquered several Celtic realms, they would have likely been biased in favour of making the Celts look uncivilised, thereby giving the "civilised" Romans more reason to conquer them. | Римляне, завоевавшие кельтские королевства, не были беспристрастными наблюдателями: в своих сочинениях они зачастую показывали кельтов жестокими и нецивилизованными, таким образом давая «цивилизованным» римлянам больше причин завоевать их. |
| Liverpool accepted a bid of £270,000 by Celtic in March 1980, and for a short time McGarvey became Scotland's most expensive footballer. | Поэтому вскоре «Ливерпуль» принял предложение в размере 270000 фунтов стерлингов от «Селтика» и в марте 1980 года, Фрэнк перешёл в состояние «кельтов» став самым дорогим футболистом Шотландии того времени. |
| Aberdeen defeated Celtic 3-1 with 17-year-old Graham making two assists via left-wing crosses. | «Абердин» победил «Селтик» со счётом 3:1, причём 17-летний Грэм отдал две голевые передачи после кроссов со своего левого фланга. |
| One of the locations used was an old Woman's Hospital in Baton Rouge as well as the Celtic Media Centre. | Одним из мест съёмок была старая женская больница в Батон-Руж, а также медиацентр «Селтик». |
| Celtic lost that game 3-2. | «Селтик» проиграл тот матч со счётом 2-3. |
| Both Celtic and Kilmarnock were two of the five Scottish Premier League sides who entered the League Cup in the third round. | «Селтик» и «Килмарнок» в числе ещё пяти клубов шотландской Премьер-лиги стартовали в розыгрыше с Третьего раунда. |
| The Green Brigade announced on its website that it would be holding a corteo to Celtic Park to raise awareness and show support for the growing list of Celtic supporters receiving and facing bans from both the Club and the PF. | «Зелёная бригада» официально заявила: В следующую субботу «Green Brigade» организует кортео к «Селтик Парку», чтобы оповестить и поддержать возрастающее число фанатов «Селтика», наказываемых клубом и ПФЛ. |
| He said that there had been hundreds of British and French mercenaries with a Celtic accent in Croatia. | Он заявил, что в Хорватии находились сотни британских и французских наемников, которые говорили с кельтским акцентом. |
| Inhabited since prehistoric times, the Pas-de-Calais region was populated in turn by the Celtic Belgae, the Romans, the Germanic Franks and the Alemanni. | Обитаемый с доисторических времен, Па-де-Кале последовательно был населен кельтским племенем белгов, римлянами, германскими племенами франков и алеманнов. |
| Post-Roman settlement on coastal promontory hillforts, such as Burgh Island, follows the established pattern of trading-of tin in particular-found across the western, so-called 'Celtic', Atlantic coastal regions. | Постримские поселения на прибережных мысных городищах, таких как остров Бург (англ.)русск., следовали установившейся практике торговли, в частности оловом, которая существовала по всем западным, так называемым Кельтским, регионам на атлантическом побережье. |
| How's he mean, Celtic? | Что он имел в виду под "кельтским"? |
| Excludes Northern Irish and Celtic. | Омывается Северным, Ирландским, Кельтским и Гебридским морями. |
| The small irregular stone building has some similarity to earlier Scottish and Irish Celtic chapels. | Это небольшое каменное здание, сходное с ранними шотландскими и ирландскими кельтскими часовнями. |
| Orcadian tales were strongly influenced by Scandinavian mythology with a blending of traditional Celtic stories. | Оркнейские легенды находились под сильным влиянием скандинавской мифологии, сюжеты из которой смешивались с традиционными кельтскими легендами. |
| Furthermore, to parallel the Celtic substratum in England, he used Old Welsh names to render the Dunlendish names of Buckland Hobbits (e.g., Meriadoc for Kalimac). | Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал древневаллийские имена для передачи дунландских имён хоббитов Баклэнда (например, Мериадок вместо Калимак). |
| Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. | Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных. |
| It arose as a fusion of the imported Roman culture with that of the indigenous Britons, a people of Celtic language and custom. | Его культура возникла как сплав привнесённой римской культуры с культурой коренных жителей Британии, людей, говоривших на кельтских языках и с кельтскими обычаями. |
| J. Romilly Allen has identified "eight elementary knots which form the basis of nearly all the interlaced patterns in Celtic decorative art". | Джон Ромилли Аллен установил «восемь элементарных узлов, образующих базис почти всех переплетённых узоров в кельтском декоративном искусстве». |
| What position the Gaesatae occupied in Celtic society has been much debated. | Какое место занимали гезаты в кельтском обществе - предмет споров. |
| During spring and summer in the Celtic Sea and on the outer Nova Scotian Shelf, porbeagles congregate at tidally induced thermal fronts to feed on fish that have been drawn by high concentrations of zooplankton. | Весной и летом в Кельтском море на внешнем крае Шотландского шельфаruen эти акулы собираются у сформированного приливами и отливами термального фронта, чтобы охотиться на рыбу, привлечённую большим скоплением зоопланктона. |
| Interesting developments in the artistic use of interlaced knot patterns are found in Byzantine architecture and book illumination, Coptic art, Celtic art, Islamic art, Kievan Rus'ian book illumination, Ethiopian art, and European architecture and book illumination. | Интересное развитие применения узоров переплетённых узлов было найдено в византийской архитектуре и иллюстрациях книг, в коптском искусстве, в кельтском искусстве, в исламском искусстве, в иллюстрациях книг Киевской Руси, в эфиопском искусстве, в европейской архитектуре и иллюстрациях книг. |
| And what are your feelings on the Celtic revival? Well. | Что вы думаете о кельтском возрождении? |
| Ancient Celtic precursor to chess, actually. | Древняя кельтская игра, предшественница шахмат. |
| We share a Celtic soul, you and I. | У нас с тобой кельтская душа. |
| Artio (Dea Artio in the Gallo-Roman religion) was a Celtic bear goddess. | Артио (Artio, в галло-римском варианте варианте также Dea Artio) - кельтская богиня медведей. |
| The culture of the islands has been affected by the successive influences of Celtic, Norse and English speaking peoples and this is reflected in names given to the islands. | На население островов оказывали влияние последовательно кельтская, норвежская и английская культура, что и отражается в топографических названиях. |
| St Levan (properly Selevan, a Celtic form of Solomon) according to the Life of St Kybi was a Cornishman and the father of Kybi. | Святой Леван или Селеван, кельтская форма имени Соломон, из Корнуолла, согласно житию святого Киби, был его отцом. |
| Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. | Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы. |
| So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, "Water charges," I think we might have this in the bag. | То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой "Налог на воду", считай, что дело у нас в кармане. |
| Owen commissioned South Australian harp maker and luthier Tim Guster to build her a 36-string Celtic harp with special carving. | Специально по заказу скрипичный мастер из Южной Австралии Тим Гастер сделал для неё 36-струнную кельтскую арфу. |
| At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. | В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии. |
| The government decided on a single national design for all Irish coin denominations, which show a Celtic harp, a traditional symbol of Ireland, decorated with the year of issue and the word Éire which means "Ireland" in the Irish language. | Правительство выбрало единый национальный дизайн для всех евроирландских монет, которые изображают кельтскую арфу, традиционный символ Ирландии, с изображением годом выпуска и слова Éire. |
| A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. | Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт". |
| Celt was another name for a Celtic Warrior. | Кельт это имя кельтского воина. |
| I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! | Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно. |
| The band is a mix of international members including bluegrass maestro Dan Crary, acoustic guitarist Beppe Gambetta, and Celtic folk guitarist Tony McManus. | Группа состояла из музыкантов разных национальностей. bluegrass маэстро Dan Crary, акустическая гитара Beppe Gambetta, и Celtic folk гитарист Tony McManus. |
| The Swiss group Celtic Frost was another precursor to gothic metal, translating the influence they drew from gothic rock acts Bauhaus and Siouxsie and the Banshees into their own albums. | Швейцарская группа Celtic Frost была ещё одной предтечей готик-метала, воплощая в своих альбомах влияние, оказанное на них Bauhaus и Siouxsie & the Banshees. |
| While there, on 10 December, she assisted the British merchant ship Celtic Chief, which had run aground on a reef outside Honolulu. | Находясь там, 10 декабря оказала помощь британскому торговому судну Celtic Chief севшему на риф у Гонололу. |
| He decided to build four ocean liners to surpass the RMS Oceanic built by his father: the ships were dubbed the Big Four: RMS Celtic, RMS Cedric, RMS Baltic, and RMS Adriatic. | Он принял решение о строительстве четырёх кораблей, превосходящих корабль «Океаник», построенный его отцом: корабли Большой четвёрки (англ.)русск.: Celtic, Cedric, RMS Baltic и RMS Adriatic. |
| The British singer-songwriter Donovan was also influential in developing Celtic rock during the late 1960s, with his albums The Hurdy Gurdy Man, Barabajagal, and Open Road, the latter of which actually featured a song entitled "Celtic Rock". | Британский автор-исполнитель Donovan оказал влияние на развивающийся келтик-рок своими альбомами The Hurdy Gurdy Man (1968), Barabajagal (1969), Open Road (1970), на последнем из которых присутствовала песня под названием «Celtic Rock». |