| Its logo is a triskelion, a Celtic symbol. | Его логотип - трискелион, кельтский символ. |
| There's an ancient Celtic burial dolmen. | Недалеко расположен старинный кельтский дольмен. |
| A Celtic love knot. | Кельтский узел - символ любви. |
| Rather than the "rolling curtain of death" expected to shield the attack, the barrage was light and scattered when the 10th Battalion advanced across the 180 metres (200 yd) separating Celtic Wood from the Australian trenches. | Ожидалось, что заградительный огонь, прикрывающий атаку, будет очень мощным, в то время как на деле он был легким и рассеянным, когда 10-й батальон продвигался на 180 метров (200 ярдов), отделяющих Кельтский Лес от австралийских траншей. |
| Designs included: Sword of Light, Map of Ireland, Celtic Cross, Arms of the Four Provinces and St. Patrick. | Рисунки этих марок - «Меч света», «Карта Ирландии», «Кельтский крест», «Гербы Четырёх провинций» и «Святой Патрик». |
| Green also suggested that Rangers and Celtic would not be playing in the Scottish league system in ten years time. | Также Грин предположил, что не пройдёт и десяти лет, как «Рейнджерс» и «Селтика» не будет в футбольной системе Шотландии. |
| After the replay of the Scottish Cup Final against Celtic in 1963 he stuffed the match ball up his shirt and later gave it to a new member of the team. | После повторного матча финала шотландского Кубка против «Селтика» в 1963 году он спрятал мяч под футболку, а затем отдал его новичку команды. |
| In 1994, the Scot left Sligo just before the start of the new season after being approached by Celtic to become their youth team coach. | В 1994 году шотландец покинул «Слайго» незадолго до начала нового сезона, после того как к нему поступило предложение стать тренером молодежной команды «Селтика». |
| He was a fans favourite at Easter Road, scoring five goals in 82 appearances and helped the club reach the 2001 Scottish Cup Final against Celtic, which they lost 3-0. | Он был любимцем болельщиков на «Истер Роуд», забив пять мячей в 82 матчах и помог клубу достичь финала Кубка Шотландии 2001 года против «Селтика», который они проиграли со счётом 3:0. |
| This meant that McManus linked up again with Gordon Strachan, who signed four other Celtic players during the January 2010 transfer window. | Это означало, что Стивен вновь будет работать под руководством бывшего тренера «Селтика» Гордона Стракана, который в январское трансферное окно 2010 года призвал под свои знамёна ещё четверых игроков «бело-зелёных». |
| It's usually kept at the Royal Celtic Museum. | Его обычно хранили в Королевском Музее Кельтов. |
| Therefore, early Celtic expeditions were concentrated against Illyrian tribes. | Именно поэтому ранние экспедиции кельтов направлялись в первую очередь на землях иллирийцев. |
| First broadcast 26 May 2006, this episode challenges the popular view of Celtic society as a primitive culture that was uncivilised. | Первый телепоказ 26 мая 2006 года Распространённая точка зрения на культуру кельтов заключается в том, что они были примитивным и нецивилизованным народом. |
| Only that she's Celtic and never talks about her past. | Известно, что она из кельтов и не говорит о своём прошлом, |
| For the Iron Age Celts the gold torc seems to have been a key object, identifying the wearer as a person of high rank, and many of the finest works of ancient Celtic art are torcs. | В железном веке золотой торквес для кельтов был ключевым элементом, идентифицирующим владельца как человека высокого ранга, и многие из лучших произведений древнего кельтского искусства являются торквесами. |
| Celtic were winning for most of the match but Linfield equalised in the last minute. | «Селтик» выигрывал, но на последней минуте «Линфилд» сравнял счёт. |
| In the summer of 2010 Scottish Premier League club Celtic attempted to sign Wanyama but Beerschot did not allow him to leave. | Летом 2010 года клуб шотландской Премьер-Лиги «Селтик» пытался подписать с Виктором контракт, но «Жерминаль» игрока не отпустил. |
| Both Celtic and Kilmarnock were two of the five Scottish Premier League sides who entered the League Cup in the third round. | «Селтик» и «Килмарнок» в числе ещё пяти клубов шотландской Премьер-лиги стартовали в розыгрыше с Третьего раунда. |
| When Celtic Park was rebuilt in the 1990s, the traditional Celtic fans' end of the stadium was named the Jock Stein Stand. | После перестройки «Селтик Парк» в 1990-е годы, традиционная зона самых ярых болельщиков «Селтика» получила название «Трибуна Джока Стейна» (Jock Stein Stand). |
| The Green Brigade announced on its website that it would be holding a corteo to Celtic Park to raise awareness and show support for the growing list of Celtic supporters receiving and facing bans from both the Club and the PF. | «Зелёная бригада» официально заявила: В следующую субботу «Green Brigade» организует кортео к «Селтик Парку», чтобы оповестить и поддержать возрастающее число фанатов «Селтика», наказываемых клубом и ПФЛ. |
| They came to examine Ireland's economic boom, the Celtic Tiger. | Делегация Ирландии прибыла с целью изучить причины бурного экономического роста Ирландии, прозванного Кельтским тигром. |
| Similar to Celtic languages, the Italic languages are also divided into P- and Q-branches, depending on the fate of the pre-Indo-European *kʷ. | Аналогично кельтским языкам, италийские языки также делятся на Р- и Q-группы в зависимости от судьбы праиндоевропейского *kw. |
| This diversified Britannia's cultures and religions, while the populace remained mainly Celtic, with a Roman way of life. | Это диверсифицировало культуру и религию Британии, в то время как само население оставалось в основном кельтским, но постепенно переходившим к римскому образу жизни. |
| The Brigantes were the only Celtic tribe to have a presence in both England and Ireland, in the latter of which they could be found around Kilkenny, Wexford and Waterford. | Бриганты были единственным кельтским племенем, которые расселились и в Британии, и в Ирландии; в последней они могли обитать вокруг Уэксфорда, Килкенни и Уотерфорда. |
| Similarly, George Orwell distinguished between Celtic nationalism and Anglophobia, stating that the former is belief "in the past and future greatness of the Celtic peoples." | Аналогично, Джордж Оруэлл проводил различие между кельтским национализмом и англофобией, утверждая, что основой тут является вера «в былое и будущее величие кельтских народов». |
| The vials in the clinic with the Celtic symbols on 'em? | Флаконы с кельтскими символами в клинике? |
| Orcadian tales were strongly influenced by Scandinavian mythology with a blending of traditional Celtic stories. | Оркнейские легенды находились под сильным влиянием скандинавской мифологии, сюжеты из которой смешивались с традиционными кельтскими легендами. |
| Some, such as David Dumville, Thomas Owen Clancy and Dauvit Broun, are primarily interested in the native cultures of the country, and often have linguistic training in the Celtic languages. | Некоторые историки, как Дэвид Дамвил, Томас Оуэн Клэнси и Довит Браун, в первую очередь интересуются исконными культурами страны, используя своё владение кельтскими языками. |
| Furthermore, to parallel the Celtic substratum in England, he used Old Welsh names to render the Dunlendish names of Buckland Hobbits (e.g., Meriadoc for Kalimac). | Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал древневаллийские имена для передачи дунландских имён хоббитов Баклэнда (например, Мериадок вместо Калимак). |
| It arose as a fusion of the imported Roman culture with that of the indigenous Britons, a people of Celtic language and custom. | Его культура возникла как сплав привнесённой римской культуры с культурой коренных жителей Британии, людей, говоривших на кельтских языках и с кельтскими обычаями. |
| Me and the boys want a raise to work the Celtic dinner. | Мы с парнями хотим прибавки за работу на кельтском ужине. |
| J. Romilly Allen has identified "eight elementary knots which form the basis of nearly all the interlaced patterns in Celtic decorative art". | Джон Ромилли Аллен установил «восемь элементарных узлов, образующих базис почти всех переплетённых узоров в кельтском декоративном искусстве». |
| Comparatively little is known about Celtic paganism because the evidence for it is fragmentary, due largely to the fact that the Celts who practiced it wrote nothing down about their religion. | О кельтском многобожии известно сравнительно мало, в значительной степени вследствие того, что языческие кельты ничего не писали о своей религии. |
| During spring and summer in the Celtic Sea and on the outer Nova Scotian Shelf, porbeagles congregate at tidally induced thermal fronts to feed on fish that have been drawn by high concentrations of zooplankton. | Весной и летом в Кельтском море на внешнем крае Шотландского шельфаruen эти акулы собираются у сформированного приливами и отливами термального фронта, чтобы охотиться на рыбу, привлечённую большим скоплением зоопланктона. |
| Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. | Хэллоуин берёт своё начало в кельтском празднике Самайн. |
| We share a Celtic soul, you and I. | У нас с тобой кельтская душа. |
| Lilith from the Talmud, the Nordic Hella, the Celtic Macha. | Лилит из Талмуда, Хель у северных народов, кельтская Маха. |
| The Celtic League is concerned that disabled people are marginalized in the employment market in favour of the unemployed who are able bodied. | Кельтская лига испытывает серьезную озабоченность в связи с маргинализацией инвалидов на рынке труда в пользу безработных, не являющихся инвалидами. |
| Artio (Dea Artio in the Gallo-Roman religion) was a Celtic bear goddess. | Артио (Artio, в галло-римском варианте варианте также Dea Artio) - кельтская богиня медведей. |
| The culture of the islands has been affected by the successive influences of Celtic, Norse and English speaking peoples and this is reflected in names given to the islands. | На население островов оказывали влияние последовательно кельтская, норвежская и английская культура, что и отражается в топографических названиях. |
| And then off to Ireland to record this new Celtic rock band. | А потом в Ирландию, записать эту новую кельтскую рок-группу. |
| Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. | Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы. |
| So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, "Water charges," I think we might have this in the bag. | То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой "Налог на воду", считай, что дело у нас в кармане. |
| At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. | В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии. |
| Weekday names used in-game reflect the Celtic mythology that the game evokes. | Название дней недели в игре отражает кельтскую мифологию. |
| A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. | Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт". |
| Celt was another name for a Celtic Warrior. | Кельт это имя кельтского воина. |
| I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! | Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно. |
| In the night of the 31st October it is again the time to celebrate the old celtic rite of 'Halloween'. | В ночь на 31 октября она еще раз время, чтобы отметить старый Celtic обряд 'Halloween'. |
| The band is a mix of international members including bluegrass maestro Dan Crary, acoustic guitarist Beppe Gambetta, and Celtic folk guitarist Tony McManus. | Группа состояла из музыкантов разных национальностей. bluegrass маэстро Dan Crary, акустическая гитара Beppe Gambetta, и Celtic folk гитарист Tony McManus. |
| Jay Lugar, spokesman for the Richmond Highland Games & Celtic Festival, said ferrets are "generally very harmless, fun-loving creatures." | Джей Лугар, представитель «Richmond Highland Games & Celtic Festival», сказал, что хорьки «в целом, очень безобидные, веселые создания». |
| He is a member of the Phantom FM consortium that in November 2004 secured a broadcasting licence for alternative rock music radio station in the Dublin area and co-founder of the Celtic Heartbeat label, part of Universal Records. | Он является членом консорциума Phantom FM (англ.)русск., который в ноябре 2004 года получил лицензию на вещание радиостанции посвящённой альтернативной рок-музыке в Дублине и соучредителем лейбла Celtic Heartbeat, входящей в Universal Records. |
| Celtica: Journal of the School of Celtic Studies is an academic journal devoted to Celtic studies, with particular emphasis on Irish literature, linguistics and placenames. | Journal of the School of Celtic Studies - научный журнал, посвящённый кельтологии, в первую очередь изучению древне- и среднеирландского языка, средневековой ирландской литературе и топонимике. |