| The septet designate their music "Dark Romantic Celtic Rock". | Сами музыканты определяют свою музыку как «Тёмный романтичный кельтский рок». |
| The pre-Norman Celtic monastic settlement here, known as Inis Cumhscraigh (or Inis Cuscraidh), was in existence by the year 800. | Это донорманнский кельтский монастырь, известный как Inis Cumhscraigh или Inis Cuscraidh, который уже существовал к 800 году. |
| The Gaulish Coligny calendar is possibly the oldest Celtic solar/lunar ritual calendar. | Галльский календарь из Колиньи, возможно, старейший кельтский солнечный/лунный ритуальный календарь. |
| Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia. | Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган! |
| You know, these markings resemble ancient Celtic. | Символы похожи на древний Кельтский язык. |
| Whilst at Ibrox he made seven league appearances and picked up a winner's medal in October 1986 when he came on as a second-half substitute in Rangers 2-1 win over Celtic in the Scottish League Cup Final. | За время на «Айброкс» он сыграл семь матчей в чемпионате и в октябре 1986 года завоевал медаль победителя Кубка Лиги, когда он вышел во втором тайме финала на замену в матче против «Селтика», «Рейнджерс» выиграли со счётом 2:1. |
| Eleven years later, in 1968, they became the first English club to win the European Cup, and only the second British side after Celtic had won it the year before. | Одиннадцать лет спустя, в 1968 году, «Юнайтед» стал первым английским клубом, выигравшим Кубок европейских чемпионов, и лишь вторым британским клубом (после «Селтика»), которому удалось добиться такого успеха. |
| On 26 July 2007, Harper came on as a substitute against Celtic in a friendly match and played as a striker - something which has continually come up throughout his career. | 26 июля 2007 года Харпер вышел на замену в товарищеском матче против «Селтика» и сыграл на позиции нападающего. |
| When Celtic Park was rebuilt in the 1990s, the traditional Celtic fans' end of the stadium was named the Jock Stein Stand. | После перестройки «Селтик Парк» в 1990-е годы, традиционная зона самых ярых болельщиков «Селтика» получила название «Трибуна Джока Стейна» (Jock Stein Stand). |
| The crowd of 84,640 to watch the 1951 semi final 3-2 defeat to Celtic at Hampden Park in Celtic's native Glasgow is the largest ever to see a Raith Rovers game. | Аудитория в 84640 человек стала свидетелем поражения «Роверс» в полуфинале 1951 года со счётом 3:2 от «Селтика» на «Хэмпден Парк» в Глазго, это был рекорд посещаемости матча «Рэйт Роверс». |
| In Iron Age Europe, the Celtic expansion was in progress. | В Европе железного века продолжается экспансия кельтов. |
| First broadcast 26 May 2006, this episode challenges the popular view of Celtic society as a primitive culture that was uncivilised. | Первый телепоказ 26 мая 2006 года Распространённая точка зрения на культуру кельтов заключается в том, что они были примитивным и нецивилизованным народом. |
| Celtic breaks to the Italian peninsula, after 400 BC, significantly changed ethnic and political picture there, it directly imperiled remaining Liburnian possessions on the western coast. | Вторжения кельтов на Апеннинский полуостров после 400 года до н. э. существенно изменили этническую и политическую карту региона и начали представлять прямую угрозу остававшимся на тот период либурнским владениям на западном побережье Адриатики. |
| In the case of the Romans who conquered several Celtic realms, they would have likely been biased in favour of making the Celts look uncivilised, thereby giving the "civilised" Romans more reason to conquer them. | Римляне, завоевавшие кельтские королевства, не были беспристрастными наблюдателями: в своих сочинениях они зачастую показывали кельтов жестокими и нецивилизованными, таким образом давая «цивилизованным» римлянам больше причин завоевать их. |
| Liverpool accepted a bid of £270,000 by Celtic in March 1980, and for a short time McGarvey became Scotland's most expensive footballer. | Поэтому вскоре «Ливерпуль» принял предложение в размере 270000 фунтов стерлингов от «Селтика» и в марте 1980 года, Фрэнк перешёл в состояние «кельтов» став самым дорогим футболистом Шотландии того времени. |
| Celtic were winning for most of the match but Linfield equalised in the last minute. | «Селтик» выигрывал, но на последней минуте «Линфилд» сравнял счёт. |
| One of the locations used was an old Woman's Hospital in Baton Rouge as well as the Celtic Media Centre. | Одним из мест съёмок была старая женская больница в Батон-Руж, а также медиацентр «Селтик». |
| In addition, they briefly worked as games testers for Xbox 360 format holder Microsoft and support football clubs Newcastle United and Celtic. | Также они работали гейм-тестёрами для игры ХЬох 360 (от Microsoft) и в поддержке футбольных клубов «Ньюкасл Юнайтед» и «Селтик». |
| Both Celtic and Kilmarnock were two of the five Scottish Premier League sides who entered the League Cup in the third round. | «Селтик» и «Килмарнок» в числе ещё пяти клубов шотландской Премьер-лиги стартовали в розыгрыше с Третьего раунда. |
| This meant that the final was delayed by two weeks and moved to Celtic Park, although Celtic were one of the finalists. | Из-за этого проведение финала Кубка страны было отложено на две недели и перенесено на стадион «Селтик Парк», несмотря на то, что «кельты» были одними из участников решающей встречи. |
| They came to examine Ireland's economic boom, the Celtic Tiger. | Делегация Ирландии прибыла с целью изучить причины бурного экономического роста Ирландии, прозванного Кельтским тигром. |
| The Brigantes were the only Celtic tribe to have a presence in both England and Ireland, in the latter of which they could be found around Kilkenny, Wexford and Waterford. | Бриганты были единственным кельтским племенем, которые расселились и в Британии, и в Ирландии; в последней они могли обитать вокруг Уэксфорда, Килкенни и Уотерфорда. |
| Even though Breton is spoken in continental Europe, and has been since at least the 6th century AD, it is not considered one of the Continental Celtic languages. | Хотя бретонский язык в течение более чем тысячелетия существует в континентальной Европе, его не относят к континентальным кельтским языкам. |
| His main works concerned Celtic and Hittite and other languages of Asia Minor. | Труды по кельтским языкам, а также по хеттскому и другим древним языкам Малой Азии. |
| Since little material has been preserved in any of the Continental Celtic languages, historical linguistic analysis based on the comparative method is difficult to perform. | Ввиду малочисленности сохранившегося лингвистического материала по всем континентальным кельтским языкам проведение историко-лингвистического анализа, основанного на сравнительном методе, оказывается затруднительным. |
| The Mesolithic cultures of Northern Europe are identified with already differentiated Celtic, Germanic, Baltic and Uralic groups. | Североевропейские культуры мезолита отождествляются с уже дифференцированными кельтскими, германскими, балтийскими и уральскими группами. |
| The small irregular stone building has some similarity to earlier Scottish and Irish Celtic chapels. | Это небольшое каменное здание, сходное с ранними шотландскими и ирландскими кельтскими часовнями. |
| In Davidson's later work, she focused on cultural and religious links between Germanic and Celtic cultures, showcased at her presence at the Nordic-Celtic-Baltic Legend Symposiums in Ireland and Copenhagen throughout the 1990s. | В своих поздних работах Эллис-Девидсон сосредоточилась на культурных и религиозных связях между германскими и кельтскими народами, итоги исследования которых ей были представлены в 1990-е годы на Симпозиумах скандинаво-кельто-балтийских легенд. |
| Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. | Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных. |
| Increased interest and communication across the Celtic nations in Celtic languages and culture during the 1960s and 1970s spurred on the popularisation of the Cornish self-government movement. | Повышенный интерес к кельтским языкам и культуре, тесные связи между кельтскими народами в 1960-е и 1970-е годы стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла. |
| What position the Gaesatae occupied in Celtic society has been much debated. | Какое место занимали гезаты в кельтском обществе - предмет споров. |
| During spring and summer in the Celtic Sea and on the outer Nova Scotian Shelf, porbeagles congregate at tidally induced thermal fronts to feed on fish that have been drawn by high concentrations of zooplankton. | Весной и летом в Кельтском море на внешнем крае Шотландского шельфаruen эти акулы собираются у сформированного приливами и отливами термального фронта, чтобы охотиться на рыбу, привлечённую большим скоплением зоопланктона. |
| On this basis, geneticist Stephen Oppenheimer suggests that the first settlers of Great Britain were unlikely to have spoken one of the Celtic languages, but rather an ancient tongue related to the Basque language. | Учитывая такие данные, британский генетик Стивен Оппенгеймер предполагает, что первые поселенцы на Британских островах вряд ли говорили на кельтском языке - вероятно, их язык был родственен баскскому. |
| Interesting developments in the artistic use of interlaced knot patterns are found in Byzantine architecture and book illumination, Coptic art, Celtic art, Islamic art, Kievan Rus'ian book illumination, Ethiopian art, and European architecture and book illumination. | Интересное развитие применения узоров переплетённых узлов было найдено в византийской архитектуре и иллюстрациях книг, в коптском искусстве, в кельтском искусстве, в исламском искусстве, в иллюстрациях книг Киевской Руси, в эфиопском искусстве, в европейской архитектуре и иллюстрациях книг. |
| Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. | Хэллоуин берёт своё начало в кельтском празднике Самайн. |
| We share a Celtic soul, you and I. | У нас с тобой кельтская душа. |
| Lilith from the Talmud, the Nordic Hella, the Celtic Macha. | Лилит из Талмуда, Хель у северных народов, кельтская Маха. |
| Artio (Dea Artio in the Gallo-Roman religion) was a Celtic bear goddess. | Артио (Artio, в галло-римском варианте варианте также Dea Artio) - кельтская богиня медведей. |
| The second season's opening theme is a "Celtic Version" of "Silhouette of a Breeze" and the ending theme is "Rondo of Lilybell". | Тема открытия второго сезона - «Кельтская версия» «Силуэт бриза», а финальная тема - «Rondo of Lilybell». |
| Is that Celtic or Roman? | Она Кельтская или Римская? |
| Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. | Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы. |
| Owen commissioned South Australian harp maker and luthier Tim Guster to build her a 36-string Celtic harp with special carving. | Специально по заказу скрипичный мастер из Южной Австралии Тим Гастер сделал для неё 36-струнную кельтскую арфу. |
| At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. | В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии. |
| The government decided on a single national design for all Irish coin denominations, which show a Celtic harp, a traditional symbol of Ireland, decorated with the year of issue and the word Éire which means "Ireland" in the Irish language. | Правительство выбрало единый национальный дизайн для всех евроирландских монет, которые изображают кельтскую арфу, традиционный символ Ирландии, с изображением годом выпуска и слова Éire. |
| Weekday names used in-game reflect the Celtic mythology that the game evokes. | Название дней недели в игре отражает кельтскую мифологию. |
| A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. | Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт". |
| Celt was another name for a Celtic Warrior. | Кельт это имя кельтского воина. |
| I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! | Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно. |
| Celtic Frosted Flakes lyrics by S.o.d. | Òåêñò ïåñíè Celtic Frosted Flakes îò S.o.d. |
| As far back as 1985, Celtic Frost had used female vocals for some songs on their To Mega Therion album. | Уже в 1985 году Celtic Frost использовали оперный женский вокал на некоторых песнях из альбома To Mega Therion. |
| Celtic metal is a subgenre of folk metal that developed in the 1990s in Ireland. | Келтик-метал (англ. Celtic metal - кельтский металл) - поджанр фолк-метала, зародившийся в середине 90-х в Ирландии. |
| While there, on 10 December, she assisted the British merchant ship Celtic Chief, which had run aground on a reef outside Honolulu. | Находясь там, 10 декабря оказала помощь британскому торговому судну Celtic Chief севшему на риф у Гонололу. |
| He decided to build four ocean liners to surpass the RMS Oceanic built by his father: the ships were dubbed the Big Four: RMS Celtic, RMS Cedric, RMS Baltic, and RMS Adriatic. | Он принял решение о строительстве четырёх кораблей, превосходящих корабль «Океаник», построенный его отцом: корабли Большой четвёрки (англ.)русск.: Celtic, Cedric, RMS Baltic и RMS Adriatic. |