Английский - русский
Перевод слова Celtic

Перевод celtic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кельтский (примеров 43)
The two groups were requested to meet together at the end of the session. (Donall Mac Giolla Easpaig of the Celtic Division has since become Convener of the working group.) Этим группам было предложено провести совместное совещание по окончании сессии (позднее руководителем этой рабочей группы стал Доналл Мак Гиолла Эспейг, представляющий Кельтский отдел).
A Celtic love knot. Кельтский узел - символ любви.
While there were older stone Celtic monastic buildings on the island, the first Viking fortifications were built of wood. Несмотря на то, что ранее на острове находился каменный кельтский монастырь, первые укрепления скандинавов были деревянными.
According to another tradition, when the Celtic leader Bellovesus founded Milan, his chief lieutenant Brianteo conquered a surrounding geographical area, which was thenceforth named Briantia or Brianza. Согласно другой традиции, когда кельтский король en:Bellovesus основал Милан, его основной лейтенант, Brianteo (англ.) захватил ближайше географические районы, который получили название Брианца.
It's similar to an ancient Celtic text I found in Wales. I can make some of this out. Язык похож на древне кельтский, на котором был написан текст, найденный мной в Уэльсе.
Больше примеров...
«селтика» (примеров 22)
After leaving St Mirren, Cuthbert said a second loan spell was a possibility should he fail to secure a first-team place at Celtic. После ухода из «Сент-Миррена», Катберт сказал, что вторая аренда была возможна, поскольку он не смог закрепиться в первой команде «Селтика».
In 1994, the Scot left Sligo just before the start of the new season after being approached by Celtic to become their youth team coach. В 1994 году шотландец покинул «Слайго» незадолго до начала нового сезона, после того как к нему поступило предложение стать тренером молодежной команды «Селтика».
Stein first played for senior club Albion Rovers as a trialist in a 4-4 draw against Celtic on 14 November 1942. Стейн впервые сыграл за профессиональный клуб «Альбион Роверс», как пробный игрок, в результативной ничейной игре против «Селтика» 14 ноября 1942 года.
Although Greig's was an enormously successful playing career, his captaincy coincided with a period of sustained success for Rangers' city rivals, Celtic, from the late 1960s until the mid-1970s. Хотя карьера Грейга была очень успешной, период его капитанства в клубе совпал с триумфальным периодом главных конкурентов «Рейнджерс», «Селтика», с конца 1960-х до середины 1970-х годов.
While studying in Glasgow, Mansour appeared for the famous amateur side Queens Park, becoming their regular goalkeeper upon the retirement of (future Celtic chairman) Desmond White during the 1938-39 season. Во время учёбы в Глазго Мансур играл за тогда ещё любительский клуб «Куинз Парк», он стал основным вратарём команды после окончания карьеры будущим президентом «Селтика», Десмондом Уайтом, во время 1938/39 сезона.
Больше примеров...
Кельтов (примеров 27)
First broadcast 26 May 2006, this episode challenges the popular view of Celtic society as a primitive culture that was uncivilised. Первый телепоказ 26 мая 2006 года Распространённая точка зрения на культуру кельтов заключается в том, что они были примитивным и нецивилизованным народом.
Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. Слово «гламур» означало «заклинание, полученное от ведьм или цыган», и в некоторой степени было связано с магией кельтов.
The next historical immigration to Great Britain occurred during the Neolithic period, interpreted by Bryan Sykes-professor of human genetics at the University of Oxford-as the arrival of the Celts from the Iberian Peninsula, and the origin of Britain's and Ireland's Celtic tribes. Следующая иммиграция на острова состоялась в неолите, она же профессором по генетике Оксфордского университета Брайаном Сайксом толкуется как прибытие кельтов с Пиренейского полуострова, от которых происходят исторические кельтские племена Великобритании и Ирландии.
Liverpool accepted a bid of £270,000 by Celtic in March 1980, and for a short time McGarvey became Scotland's most expensive footballer. Поэтому вскоре «Ливерпуль» принял предложение в размере 270000 фунтов стерлингов от «Селтика» и в марте 1980 года, Фрэнк перешёл в состояние «кельтов» став самым дорогим футболистом Шотландии того времени.
Not a metaphorical one, the way we use it today, but a literal magic spell associated with witches and gypsies and to some extent, Celtic magic. Слово «гламур» означало «заклинание, полученное от ведьм или цыган», и в некоторой степени было связано с магией кельтов.
Больше примеров...
«селтик (примеров 24)
Aberdeen defeated Celtic 3-1 with 17-year-old Graham making two assists via left-wing crosses. «Абердин» победил «Селтик» со счётом 3:1, причём 17-летний Грэм отдал две голевые передачи после кроссов со своего левого фланга.
Dwayne and Celtic inquired about the possibility of a short-term loan deal until the MLS season kicked off in March, however new Toronto FC coach Aron Winter and the league denied any further negotiations. Дуэйн и «Селтик» ходатайствовали о возможности краткосрочной арендной сделки до начала сезона MLS в марте, однако новый тренер «Торонто», Арон Винтер, отказался от дальнейших переговоров.
Both Celtic and Kilmarnock were two of the five Scottish Premier League sides who entered the League Cup in the third round. «Селтик» и «Килмарнок» в числе ещё пяти клубов шотландской Премьер-лиги стартовали в розыгрыше с Третьего раунда.
After Lennon left Celtic to join Nottingham Forest, McManus was announced as Celtic's new captain on 31 July 2007 and signed a four-year contract. После того, как Леннон покинул «Селтик», подписав контракт с английским «Ноттингем Форест», 31 июля 2007 года Стивен был избран новым капитаном «кельтов» и подписал четырёхгодичное соглашение с клубом.
Celtic came close to signing him in August 2011, but the deal collapsed on the last day of the transfer window due to visa issues. В августе 2011 года клуб шотландской Премьер-лиги «Селтик» был близок к подписанию сенегальского футболиста, но сделка не состоялась в последний день трансферного окна из-за проблем с визой.
Больше примеров...
Кельтским (примеров 21)
The Church in Wales use a blue Cross of St George defaced with a gold Celtic Cross. Церковь в Уэльсе использует синий крест Святого Георгия, дополненный золотым кельтским крестом.
They came to examine Ireland's economic boom, the Celtic Tiger. Делегация Ирландии прибыла с целью изучить причины бурного экономического роста Ирландии, прозванного Кельтским тигром.
He said that there had been hundreds of British and French mercenaries with a Celtic accent in Croatia. Он заявил, что в Хорватии находились сотни британских и французских наемников, которые говорили с кельтским акцентом.
Inhabited since prehistoric times, the Pas-de-Calais region was populated in turn by the Celtic Belgae, the Romans, the Germanic Franks and the Alemanni. Обитаемый с доисторических времен, Па-де-Кале последовательно был населен кельтским племенем белгов, римлянами, германскими племенами франков и алеманнов.
Even though Breton is spoken in continental Europe, and has been since at least the 6th century AD, it is not considered one of the Continental Celtic languages. Хотя бретонский язык в течение более чем тысячелетия существует в континентальной Европе, его не относят к континентальным кельтским языкам.
Больше примеров...
Кельтскими (примеров 17)
The vials in the clinic with the Celtic symbols on 'em? Флаконы с кельтскими символами в клинике?
handmade from wood with handcarved celtic patterns. ручной работы бокал из дерева с кельтскими рисунками.
Furthermore, to parallel the Celtic substratum in England, he used Old Welsh names to render the Dunlendish names of Buckland Hobbits (e.g., Meriadoc for Kalimac). Более того, для выстраивания параллели с кельтскими элементами в Англии Толкин использовал древневаллийские имена для передачи дунландских имён хоббитов Баклэнда (например, Мериадок вместо Калимак).
Increased interest and communication across the Celtic nations in Celtic languages and culture during the 1960s and 1970s spurred on the popularisation of the Cornish self-government movement. Повышенный интерес к кельтским языкам и культуре, тесные связи между кельтскими народами в 1960-е и 1970-е годы стимулировали популяризацию движения за самоуправление Корнуолла.
Due to early Wicca's influence on Modern Paganism and the syncretic adoption of Anglo-Saxon and Celtic motifs, the most commonly used English festival names for the Wheel of the Year tend to be Celtic and Germanic, even when the celebrations were not based on those cultures. Из-за раннего влияния Викки на неоязычество и синкретического сочетания англосаксонских и кельтских мотивов, наиболее часто используемые английские названия праздников Колеса года, как правило, являются кельтскими и германскими, даже когда празднования не были основаны на этих культурах.
Больше примеров...
Кельтском (примеров 13)
J. Romilly Allen has identified "eight elementary knots which form the basis of nearly all the interlaced patterns in Celtic decorative art". Джон Ромилли Аллен установил «восемь элементарных узлов, образующих базис почти всех переплетённых узоров в кельтском декоративном искусстве».
I only know the names in Celtic. Я знаю лишь названия на кельтском.
Archaeological evidence shows that her monastery was in the Celtic style, with its members living in small houses, each for two or three people. Археологические раскопки показали, что её монастырь был построен в кельтском стиле, и его члены жили в маленьких домиках, в каждом по два или три человека.
Interesting developments in the artistic use of interlaced knot patterns are found in Byzantine architecture and book illumination, Coptic art, Celtic art, Islamic art, Kievan Rus'ian book illumination, Ethiopian art, and European architecture and book illumination. Интересное развитие применения узоров переплетённых узлов было найдено в византийской архитектуре и иллюстрациях книг, в коптском искусстве, в кельтском искусстве, в исламском искусстве, в иллюстрациях книг Киевской Руси, в эфиопском искусстве, в европейской архитектуре и иллюстрациях книг.
Halloween comes from the Celtic holiday of Samhain. Хэллоуин берёт своё начало в кельтском празднике Самайн.
Больше примеров...
Кельтская (примеров 9)
Ancient Celtic precursor to chess, actually. Древняя кельтская игра, предшественница шахмат.
We share a Celtic soul, you and I. У нас с тобой кельтская душа.
The Celtic League is concerned that disabled people are marginalized in the employment market in favour of the unemployed who are able bodied. Кельтская лига испытывает серьезную озабоченность в связи с маргинализацией инвалидов на рынке труда в пользу безработных, не являющихся инвалидами.
Artio (Dea Artio in the Gallo-Roman religion) was a Celtic bear goddess. Артио (Artio, в галло-римском варианте варианте также Dea Artio) - кельтская богиня медведей.
The second season's opening theme is a "Celtic Version" of "Silhouette of a Breeze" and the ending theme is "Rondo of Lilybell". Тема открытия второго сезона - «Кельтская версия» «Силуэт бриза», а финальная тема - «Rondo of Lilybell».
Больше примеров...
Кельтскую (примеров 7)
And then off to Ireland to record this new Celtic rock band. А потом в Ирландию, записать эту новую кельтскую рок-группу.
Mitsuda decided to center his work around old world cultural influences, including Mediterranean, Fado, Celtic, and percussive African music. Мицуда решил вложить в свою работу культурные веяния старого света, включая музыку стран Средиземноморья, Фаду и кельтскую музыку и даже африканские барабанные ритмы.
So if you just turn up at court wearing a Celtic jersey and answer every question with the reply, "Water charges," I think we might have this in the bag. То есть если ты явишься в суд, надев кельтскую майку, отвечая на каждый вопрос фразой "Налог на воду", считай, что дело у нас в кармане.
At the Battle of Cannae Hasdrubal led the Spanish and Celtic cavalry on the left (south near the Aufidus River) of the Carthaginian army. В битве при Каннах Гасдрубал возглавлял испанскую и кельтскую конницу на левом (южном, ближнем к реке Ауфиду) фланге карфагенской армии.
Weekday names used in-game reflect the Celtic mythology that the game evokes. Название дней недели в игре отражает кельтскую мифологию.
Больше примеров...
Кельт (примеров 3)
A Mr Rooney. Claims adjuster from Celtic Life Insurance. Мистер Руни, претензионист из страховой компании "Кельт".
Celt was another name for a Celtic Warrior. Кельт это имя кельтского воина.
I'm not sure, son. Celtic Insurance are a big company, and that man looked VERY serious! Страхование "Кельт" - большая компания, и мужчина говорил серьезно.
Больше примеров...
Celtic (примеров 27)
The band is a mix of international members including bluegrass maestro Dan Crary, acoustic guitarist Beppe Gambetta, and Celtic folk guitarist Tony McManus. Группа состояла из музыкантов разных национальностей. bluegrass маэстро Dan Crary, акустическая гитара Beppe Gambetta, и Celtic folk гитарист Tony McManus.
Jay Lugar, spokesman for the Richmond Highland Games & Celtic Festival, said ferrets are "generally very harmless, fun-loving creatures." Джей Лугар, представитель «Richmond Highland Games & Celtic Festival», сказал, что хорьки «в целом, очень безобидные, веселые создания».
"Celtic 2-0 Dunfermline | Scottish Premier League match report". Список хет-триков шотландского Премьершипа Celtic 5 - 0 Dunfermline, Scottish Premier League.
He decided to build four ocean liners to surpass the RMS Oceanic built by his father: the ships were dubbed the Big Four: RMS Celtic, RMS Cedric, RMS Baltic, and RMS Adriatic. Он принял решение о строительстве четырёх кораблей, превосходящих корабль «Океаник», построенный его отцом: корабли Большой четвёрки (англ.)русск.: Celtic, Cedric, RMS Baltic и RMS Adriatic.
The Celtic, with 870 passengers, had been steaming westbound for New York City, while the Britannic, carrying 450 passengers, was on the second day of her eastward journey to Liverpool. «Celtic», имевший на борту 870 человек, направлялся в Нью-Йорк, а «Британник» с 450 пассажирами плыл в Ливерпуль.
Больше примеров...