| A gladiator standing beside Spartacus in valued position, the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. | Этот гладиатор занимал у Спартака высокое положение. Кельт Ганник и павший галл были ему ровней. |
| You owe me two wine rations, Celt. | С тебя две пайки вина, Кельт. |
| Celt versus African, battling in a civilized matter. | Кельт против африканца, битва в цивилизованном стиле. |
| Come on, here, here, Celt. | Давай, сюда, сюда, Кельт. |
| I'll remember you, Celt. | Я запомню тебя, Кельт. |
| Three monkeys, Mighty Celt. Ticket 37. | 1500 фунтов на Могучего кельта, билет 37. |
| Three monkeys, Mighty Celt. | 1500 фунтов на Могучего кельта. |
| Here, to the Mighty Celt. | Давай, за Могучего Кельта. |
| You made Celt lose! | Вы заставили Кельта проиграть! |
| Send The Celt into that tunnel. | Отправь Кельта в этот коридор. |