And secondly, Cecily is becoming a little too much... interested in him. |
И во-вторых, Сесили что-то слишком заинтересована им. |
You mustn't worry about Cecily not turning up. |
Не нужно беспокоиться о том, что Сесили не пришла. |
When the Duke of York and his heirs were officially recognised as Henry VI's successors in the Act of Accord, Cecily became a queen-in-waiting and even received a copy of the English chronicle from the chronicler John Hardyng. |
После того, как Ричард и его наследники были официально признаны преемниками короля Генриха актом Согласия, Сесили стала считаться будущей королевой и даже получила копию английской хроники хрониста Джона Хардинга. |
They're talking to Cecily Wealand's partner. |
Они разговаривают с мужем Сесили Виланд. |
Her daughter Queen Elizabeth visited her on occasion at Bermondsey, although another one of her other daughters, Cecily of York, visited her more often. |
Её дочь, королева Елизавета, посещала Елизавету Вудвиль в аббатстве, когда имела возможность; более частым посетителем у Елизаветы была другая её дочь - Сесили Йоркская. |