The accounts I have received of Australia... and the next world are not particularly... encouraging, Cousin Cecily. | Но сведения, которыми я располагаю об Австралии и том свете, не особенно заманчивы, кузина Сесили. |
But my own sweet Cecily, I have never written you any letters. | Но, моя дорогая Сесили, я никогда не писал вам писем. |
It is why we came, Cecily. | Мы за этим и приехали, Сесили. |
You mustn't break it off again, Cecily. | Вы не должны больше расторгать нашу помолвку, Сесили. |
This cigarette case is a present from someone... of the name of Cecily, and you said... you didn't know anyone of that name. | Этот портсигар - подарок некоей Сесили, а ты сказал, что не знаешь никакой Сесили. |
Does Cecily know you been seeing Ruby? | Сесилия знает, что ты встречаешься с Руби? |
Her grandfather's sister, Cecily Neville, was the wife of Richard, Duke of York, who claimed the crown for the House of York. | Сестра её деда, Сесилия Невилл, была женой Ричарда, герцога Йоркского, который заявил права на корону для Йорков. |
My aunt, Duchess Cecily. | Тетушка, герцогиня Сесилия. |
Cecily, you too. | И ты, Сесилия. |
After the Yorkist victory at the Battle of Northampton in July 1460, Cecily moved to London with her children and lived with the lawyer John Paston. | После победы Йорков в битве при Нортгемптоне Сесилия приехала в Лондон вместе с детьми, где поселилась у Джона Пэстона. |