Английский - русский
Перевод слова Ceausescu

Перевод ceausescu с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чаушеску (примеров 46)
The tall, good-looking officer was among Nicolae Ceausescu's closest aides. Высокий, с приятной внешностью, офицер был среди ближайших помощников Николае Чаушеску.
Then, on the 22 December, as crowds stormed the Central Committee headquarters in Bucharest, Stanculescu arranged for a helicopter to rescue Nicolae and Elena Ceausescu from the building's roof terrace. Затем 22 декабря, когда толпа штурмовала здание Центрального Комитета в Бухаресте, Станкулеску организовал вертолет для спасения Николае и Елены Чаушеску с крыши здания.
But Iliescu got us rid of Ceausescu! Ты забыла, что Ильинский спас нас от Чаушеску.
As the uprising against the Ceausescu regime broke out in December 1989 in Timisoara, Stanculescu (together with General Chitac) was dispatched to the city and ordered to suppress all demonstrations by any available means. Когда в декабре 1989 года в Тимишоаре вспыхнуло восстание против режима Чаушеску, Станкулеску (совместно с генералом Китаком) был отправлен в город с приказом подавить все демонстрации любыми доступными средствами.
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others: "Down with Ceausescu!" Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные: «Долой Чаушеску
Больше примеров...
Чеушеску (примеров 9)
John came to America to flee Ceausescu. Джон сбежал от Чеушеску в Америку.
But it was once the private house of notorious dictator Nicolae Ceausescu. Но раньше это был личный особняк печально известного диктатора Николая Чеушеску
Ceausescu was a mental, wasn't he? Чеушеску был ненормальным, не так ли?
Ceausescu had imposed a quota on the number of children to be produced by each family, thereby making women's bodies an instrument of state economic policy. Чеушеску навязывал квоту по количеству детей, которое должно быть в семье, тем самым делая тела женщин инструментом в экономической политике.
Housing 550 babies, this was Ceausescu's show orphanage, and so I'd been told the conditions were much better. Тот детский дом содержал 550 детей и, являясь показательным у Чеушеску, славился лучшими условиями, нежели другие дома.
Больше примеров...