It never really declared communism over, merely that the Ceausescu dictatorship was finished. | Он не провозгласил конец коммунизма, он просто объявил, что закончилась диктатура Чаушеску. |
Never had Ceausescu heard anything like it. | Чаушеску никогда ранее не слышал ничего похожего. |
NEW YORK - Nicolae Ceausescu liked to hunt bear. | НЬЮ-ЙОРК. Николае Чаушеску любил поохотиться на медведя. |
Things were better under Ceausescu. | Было лучше во время Чаушеску. |
In November, several unions organized rallies where demonstrators cursed the ruling centre-right government and invoked the Ceausescu era as one relatively good and secure. | В ноябре несколько союзов организовали массовый митинг, на котором демонстранты выступали против правящего правоцентристского правительство и вспоминали эру Чаушеску, как сравнительно хорошие и безопасные времена. |
John came to America to flee Ceausescu. | Джон сбежал от Чеушеску в Америку. |
But it was once the private house of notorious dictator Nicolae Ceausescu. | Но раньше это был личный особняк печально известного диктатора Николая Чеушеску |
Ceausescu was a mental, wasn't he? | Чеушеску был ненормальным, не так ли? |
Ceausescu had imposed a quota on the number of children to be produced by each family, thereby making women's bodies an instrument of state economic policy. | Чеушеску навязывал квоту по количеству детей, которое должно быть в семье, тем самым делая тела женщин инструментом в экономической политике. |
Housing 550 babies, this was Ceausescu's show orphanage, and so I'd been told the conditions were much better. | Тот детский дом содержал 550 детей и, являясь показательным у Чеушеску, славился лучшими условиями, нежели другие дома. |