Английский - русский
Перевод слова Ccr

Перевод ccr с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
CCR
Примеры:
Упд (примеров 11)
The CCR's office carries out a series of workshops for children at its premises and at schools. УПД проводит ряд практических занятий с детьми в своих помещениях и в школьных учреждениях.
The CCR monitors regularly the situation of these children and intervenes to the competent authorities with recommendations relating to individual cases and immigration issues in general. УПД осуществляет регулярный мониторинг положения детей этой категории и направляет к компетентным органам рекомендации по конкретным случаям и иммиграционным вопросам в целом.
In 2011, the CCR issued a report with specific recommendations relating to the legislative framework and practice on children with special needs which she submitted to the MOEC and the Parliamentary Committee on Education. В 2011 году УПД подготовил доклад с конкретными рекомендациями, касающимися законодательной базы и практики в области работы с детьми с особыми потребностями, который был представлен МОК и Парламентскому комитету по образованию.
The SWS seeks the views of the CCR in relation to the introduction of relevant new legislation with a view to achieve full compatibility with UN-CRC and other international instruments relating to children's rights. ССО запрашивает мнение УПД в связи с принятием нового соответствующего законодательства в целях обеспечения его полного соответствия КПР ООН и другим международным договорам, относящимся к правам детей.
The CCR, within the context of her monitoring role, has undertaken the initiative to evaluate the work and the general functioning of schools included in the ZEPs, in the framework of safeguarding children's rights, aiming to issue a report by the end of 2013. УПД в контексте своей задачи по проведению мониторинга выдвинуло инициативу по оценке работы и общего функционирования школ, отнесенных к ЗПО, в рамках обеспечения гарантий прав детей, по итогам которой в конце 2013 года будет опубликован доклад.
Больше примеров...
Кдд (примеров 4)
We do not consider an amendment of the CCR to prohibit such a system advisable. Мы не считаем, что целесообразно вносить поправки в КДД, запрещающие использование такой системы.
2.2 The significance of the CCR regulations under No 2.1. 2.2 Значение положений КДД, указанных в пункте 2.1
Here, in our opinion, in-depth investigation is needed which should also take into account the contents of the 1993 report on road safety. CCR = 1968 Vienna Convention on Road Traffic. По нашему мнению, необходимо глубоко изучить эту проблему, приняв во внимание также содержание доклада о безопасности дорожного движения за 1993 год. КДД - Венская конвенция 1968 года о дорожном движении.
No 1.3, since the other two ISA systems in Nos 1.1. and 1.2. do not raise any legal issues relating to the CCR. Во-первых, следует отметить, что мы намерены изложить свои замечания только относительно системы ИСА, описанной в пункте 1.3, поскольку в связи с двумя другими системами ИСА, указанными в пунктах 1.1 и 1.2, никаких правовых проблем, касающихся КДД не возникает.
Больше примеров...
Ксб (примеров 3)
Ms. Tudakovic (Canada) said that the CCR examined protection issues with the federal Government. Г-жа Тудакович (Канада) говорит, что КСБ рассматривает вопросы защиты во взаимодействии с федеральным правительством.
discussions on Assistance to Women at Risk with CCR дискуссии с КСБ по оказанию помощи женщинам, подвергающимся риску
refugee protection issues, including violence against women with the Canadian Council for Refugees (CCR) вопросы защиты беженцев, в т. ч. касающиеся насилия в отношении женщин в контакте с Канадским советом по делам беженцев (КСБ);
Больше примеров...
Ccr (примеров 29)
CCR packages simplify building from source by explicitly listing and checking for dependencies and configuring the install to match the Chakra architecture. Пакеты CCR упрощают сборку из исходного кода, явно перечисляя, проверяя зависимости, и настраивая установку в соответствии с архитектурой Chakra.
One of the key advantages of technologies such as CCR is that the VSS backups can be configured to occur on the passive copy of the database. Одно из ключевых преимуществ таких технологий, как CCR, заключается в том, что резервное копирование VSS можно настроить так, чтобы оно возникало на пассивных копиях баз данных.
The very first thing you'll want to do is to logon to one of the CCR nodes. Самое первое, что нужно сделать, это войти на один из CCR узлов.
In the first article, we'll uninstall the passive clustered mailbox role from the first CCR node, evict the node form the Windows cluster and the re-add the node to the Windows cluster after the operating system has been re-installed and configured accordingly. В первой части мы деинсталлируем роль пассивного кластерного почтового сервера с первого CCR узла, исключим узел из кластера Windows, а затем снова добавим его в кластер Windows после того, как операционная система будет установлена и настроена должным образом.
If using LCR or CCR, backup from the passive node (SCR does not support backup from the target node), thus offloading the IO demand from the active node. Если используете LCR или CCR, то выполняйте резервное копирование с пассивного узла (SCR не поддерживает резервное копирование с исходного узла), снижая таким образом требования к IO для активного узла.
Больше примеров...