| Never stated such, but the sense was she kept a cathouse. | Нигде не указывалось, но суть в том, что она держала бордель. |
| Sister Sara, this here's a cathouse. | Сестра, но это же бордель! |
| The speaks on Laight and Hubert, cathouse on North Moore. | Проезжаем Лэйт и Хьюберт, И на Норт-Мур будет бордель. |
| We're gonna light this joint up like a cathouse in Vegas! | Мы тут всё зажжём, будет как бордель в Вегасе! |
| We're just like that father and son on Cathouse. | Мы прямо как отец и сын из сериала "Бордель". |
| This is a cathouse, not the hotel Sherman. | Это публичный дом, не отель Шерман. |
| Assumption number two is that the apartments in working as a cathouse with those Russian girls. | Предположение номер два: квартиры в том доме... используются как публичный дом с русскими девчонками. |
| No, it's a high-end cathouse. | Это элитарный публичный дом. |