Английский - русский
Перевод слова Cataclysm

Перевод cataclysm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катаклизм (примеров 19)
Cat Noir's signature power is destruction, called "Cataclysm". Супер-Кот обладает способностью разрушать, называемое «Катаклизм».
I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay. Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.
The Cataclysm changed the very face of Krynn. Катаклизм изменил весь облик Кринна.
When the Fourth Cataclysm begins, laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery. Когда грянет Четвертый катаклизм, работяги вроде вас будут истреблены в последнюю очередь.
Such a cataclysm would give the abnormal armies the foothold they need to conquer the surface. Такой катаклизм создаст для армий абнормалов необходимый им плацдарм для завоевания поверхности.
Больше примеров...
Катастрофы (примеров 7)
The spectre of a nuclear cataclysm seemed to have vanished, and all humanity embraced new hopes for the future. Призрак ядерной катастрофы, кажется, исчез, и человечество обрело новые надежды на будущее.
By creating an international Organization founded on law, they pledged to spare the world another such cataclysm. Создавая эту международную Организацию, основанную на нормах права, они приняли на себя обязательство избавить народы мира от новой подобной катастрофы.
But, to avoid a cataclysm, the US and its allies must defuse the bomb by enforcing the provisions of the 2005 CPA, which they all endorsed. Но, чтобы избежать катастрофы, США и их союзники должны обезвредить бомбу, заставив выполнять условия Всеобъемлющего мирного соглашения 2005 года, с которыми они все согласились.
Over and above the human tragedy, what will the consequences be for societies that are already so vulnerable when confronting this truly unprecedented cataclysm of recent times? Помимо человеческой трагедии, каковы будут последствия для обществ - и без того уязвимых - перед лицом этой поистине беспрецедентной катастрофы современной истории?
Well, that's an educated guess, but... Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. Это догадка, но... представьте, что ваша цивилизация оказывается перед лицом глобальной катастрофы.
Больше примеров...
Потопа (примеров 2)
While all Greek cities were destroyed during the cataclysm, the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. Хотя все греческие города были разрушены во время потопа, египетские города, в том числе Саис и Гелиополь, выжили.
Siculus reports that all the Greek cities were destroyed during the cataclysm, but the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. Диодор свидетельствует, что хотя все греческие города погибли во время потопа, а египетские, включая Гелиополис и Саис, остались невредимыми.
Больше примеров...
Cataclysm (примеров 10)
J. Allen Brack, production director of World of Warcraft, presented the recently announced expansion for World of Warcraft: Cataclysm to the Russian audience. Джей Аллен Брак (J. Allen Brack), производственный директор World of Warcraft, представил русскоязычной аудитории недавно анонсированное дополнение к World of Warcraft - Cataclysm.
At BlizzCon we announced our plans for the third World of Warcraft Expansion: Cataclysm and the devasting changes it will bring to Azeroth. На BlizzCon мы анонсировали третье дополнение для World of Warcraft - Cataclysm, которое полностью изменит Азерот.
At the biggest Russian games event, IgroMir, which took place on November 5-8, Blizzard Entertainment presented two Blizzard games: World of Warcraft: Cataclysm and StarCraft II. На главной игровой выставке России «ИгроМир», которая прошла 5-8 ноября 2009 г. в Москве, компания Blizzard Entertainment представила две игры: World of Warcraft: Cataclysm и StarCraft II.
Bain's unemployment coincided with the beta release of World of Warcraft: Cataclysm, and he started producing videos of himself talking over gameplay on YouTube, hoping to earn money through the website's ad-revenue system. Безработность Бейна совпала с выпуском бета-версии дополнения World of Warcraft: Cataclysm, и он начал записывать видео на YouTube, в которых рассказывал о игровом процессе дополнения, надеясь заработать денег с помощью рекламной системы сайта.
You can check out some of the highlights from this year's show on, from the World of Warcraft: Cataclysm announcement to the Diablo III monk reveal to the new details on what players can expect from the updated when it launches with StarCraft II. Вспомнить об основных событиях BlizzCon 2009 можно, заглянув на наш сайт. Среди громких анонсов было объявление о новом дополнении World of Warcraft: Cataclysm, новом игровом классе Diablo III - монахе, а также об изменениях, которые претерпит онлайн-служба с выходом StarCraft II.
Больше примеров...
Бедствие (примеров 1)
Больше примеров...