Английский - русский
Перевод слова Cataclysm

Перевод cataclysm с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Катаклизм (примеров 19)
What is important now is to seek all necessary ways and means that could lead to an end to the violence and establish peace, before hatred - because that is increasingly what we are dealing with - turns these confrontations to a world cataclysm. Сейчас важно найти все необходимые пути и средства, которые могли бы привести к прекращению насилия и установлению мира, прежде чем ненависть, с которой нам проходится все больше и больше сталкиваться, превратит эти столкновения в мировой катаклизм.
After "cataclysm", which she threatened to unleash upon me if I didn't do what she said. "катаклизм", который она обещала мне устроить, если я не буду её слушаться.
Each was a cataclysm, fought globally and at enormous cost. Каждая представляла собой катаклизм глобальных масштабов, сопряженный с огромными расходами.
Such a cataclysm would give the abnormal armies the foothold they need to conquer the surface. Такой катаклизм создаст для армий абнормалов необходимый им плацдарм для завоевания поверхности.
All that has kept the much-vaunted font of global capitalism from sliding into cataclysm is the US government, which has effectively become the guarantor and lender of last resort. Единственным, что поддерживало восхваляемый символ глобального капитализма от превращения в катаклизм, было американское правительство, которое, по сути, стало гарантом и последней кредиторской инстанцией.
Больше примеров...
Катастрофы (примеров 7)
The world was spared yet another global cataclysm. Мир был избавлен от еще одной глобальной катастрофы.
The spectre of a nuclear cataclysm seemed to have vanished, and all humanity embraced new hopes for the future. Призрак ядерной катастрофы, кажется, исчез, и человечество обрело новые надежды на будущее.
By creating an international Organization founded on law, they pledged to spare the world another such cataclysm. Создавая эту международную Организацию, основанную на нормах права, они приняли на себя обязательство избавить народы мира от новой подобной катастрофы.
Our people have been suffering the consequences of the largest technological cataclysm of the twentieth century, the Chernobyl nuclear power plant accident. Наш народ испытал на себе и продолжает испытывать последствия самой крупной техногенной катастрофы ХХ века - аварии на Чернобыльской атомной электростанции.
Over and above the human tragedy, what will the consequences be for societies that are already so vulnerable when confronting this truly unprecedented cataclysm of recent times? Помимо человеческой трагедии, каковы будут последствия для обществ - и без того уязвимых - перед лицом этой поистине беспрецедентной катастрофы современной истории?
Больше примеров...
Потопа (примеров 2)
While all Greek cities were destroyed during the cataclysm, the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. Хотя все греческие города были разрушены во время потопа, египетские города, в том числе Саис и Гелиополь, выжили.
Siculus reports that all the Greek cities were destroyed during the cataclysm, but the Egyptian cities including Heliopolis and Sais survived. Диодор свидетельствует, что хотя все греческие города погибли во время потопа, а египетские, включая Гелиополис и Саис, остались невредимыми.
Больше примеров...
Cataclysm (примеров 10)
At BlizzCon we announced our plans for the third World of Warcraft Expansion: Cataclysm and the devasting changes it will bring to Azeroth. На BlizzCon мы анонсировали третье дополнение для World of Warcraft - Cataclysm, которое полностью изменит Азерот.
Dreamhack attendees will be able to visit the Blizzard booth to take part in various competitions and contests, and also to play both StarCraft II and World of Warcraft: Cataclysm. На стенде Blizzard будут проводиться различные конкурсы и турниры. Посетители также смогут поиграть в демонстрационные версии новых игр: StarCraft II и World of Warcraft: Cataclysm.
Bain's unemployment coincided with the beta release of World of Warcraft: Cataclysm, and he started producing videos of himself talking over gameplay on YouTube, hoping to earn money through the website's ad-revenue system. Безработность Бейна совпала с выпуском бета-версии дополнения World of Warcraft: Cataclysm, и он начал записывать видео на YouTube, в которых рассказывал о игровом процессе дополнения, надеясь заработать денег с помощью рекламной системы сайта.
World of Warcraft: Cataclysm Panel - Learn more devastating details about World of Warcraft's third expansion, Cataclysm. World of Warcraft: Cataclysm. Узнайте невероятные подробности о третьем дополнении к World of Warcraft - Cataclysm.
You can check out some of the highlights from this year's show on, from the World of Warcraft: Cataclysm announcement to the Diablo III monk reveal to the new details on what players can expect from the updated when it launches with StarCraft II. Вспомнить об основных событиях BlizzCon 2009 можно, заглянув на наш сайт. Среди громких анонсов было объявление о новом дополнении World of Warcraft: Cataclysm, новом игровом классе Diablo III - монахе, а также об изменениях, которые претерпит онлайн-служба с выходом StarCraft II.
Больше примеров...
Бедствие (примеров 1)
Больше примеров...