| They were given a choice no doubt - castration or the wall. |
Им предоставили выбор, без сомнения... кастрация... или стена. |
| The Committee is concerned that surgical castration usually takes place in the context of a measure of protective treatment (mandatory treatment in a psychiatric hospital) and that article 99 of the Penal Code implies that patients can be placed and treated without their consent. |
Комитет обеспокоен тем, что хирургическая кастрация обычно проводится в качестве меры профилактического лечения (обязательного лечения в психиатрических больницах) и что из статьи 99 Уголовного кодекса вытекает, что пациенты могут помещаться в больницу и лечиться без их согласия. |
| Castration could be carried out only at the request, and with the informed consent, of the individual concerned, and with the approval of a committee composed of a lawyer and at least two doctors. |
Кастрация может проводиться только по просьбе и с осознанного согласия соответствующего человека и при наличии согласия комитета в составе юриста и по меньшей мере двух врачей. |
| This or chemical castration. |
Эти курсы или химическая кастрация. |
| Castration was thus inhuman and should be completely prohibited by law. |
Поэтому кастрация является бесчеловечным актом и должна быть полностью запрещена законом. |