| The spell's irreversible if the caster dies without lifting it. | Заклятие необратимо, если заклинатель умрет, не сняв его. |
| He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. | Он Темный Заклинатель, но для меня сейчас выбирает Свет. |
| If you are a caster, let your party know if monsters are attacking you so they can stop attackers if they are not already drawing them off of you. | Предупредите товарищей, если вы заклинатель и на вас напали монстры, а никто не спешит отогнать их. |
| He's a geriatric spell caster, chasing a prime that never was. | Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было. |
| A: The mage is the iconic caster - a ranged class that wants to stay at range in order to focus on dealing damage. | О.Маг - идеальный заклинатель. Класс дальнего боя, который держится от противника на расстоянии и наносит ему урон. |
| Alignment If an alignment parameter is adjustable (track, camber, caster), it shall be set to the nominal value of the manufacturer's intended production vehicle. | Если параметр установки колес (сход, развал, угол продольного наклона поворотного шкворня) поддается регулировке, то для него должно быть установлено номинальное значение, определенное для запущенного в серийное производство транспортного средства изготовителя. |
| (c) Wheel alignment (toe in, camber and caster) shall be in full accordance with the vehicle manufacturer's recommendations. | с) Регулировка углов установки колес (схождение управляемых колес, угол развала и угол продольного наклона шкворня) должна полностью соответствовать рекомендациям изготовителя транспортного средства. |
| I've been following your research, Dr. Caster. | Я следил за вашими исследованиями, доктор Кастер. |
| By herself, Caster is no match for Saber. | Кастер сама по себе не ровня Сэйбер. |
| So, that's who Caster really is... | Она и есть Кастер... |
| Caster is a Magus Servant, so she used that power to summon Assassin. | Кастер это Слуга-Волшебник и она смогла призвать Ассасина. |
| Mannatech was founded by Samuel Caster in 1993, as Congress prepared to pass the Dietary Supplement Health and Education Act of 1994, which made feasible the profitable marketing of a wider spectrum of dietary supplements. | Г-н Кастер основал Mannatech в 1994 году, одновременно с принятием Конгрессом закона о пищевых добавках, здравоохранении и образовании 1994 года, который открыл возможности для маркетинга широкого спектра пищевых добавок. |
| I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. | Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. |
| The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. | Библиотека Заклинателей уже много поколений находится под присмотром Видящих, вроде меня. |
| Gatlin is like the capital of Caster America. | Гэтлин - столица Заклинателей Америки. |