He's a Dark Caster, but he's choosing to be Light for me now. | Он Темный Заклинатель, но для меня сейчас выбирает Свет. |
And you know the law of the curse: No Caster may love a mortal. | И ты знаешь закон проклятия: Заклинатель не может любить Смертного. |
If you are a caster, let your party know if monsters are attacking you so they can stop attackers if they are not already drawing them off of you. | Предупредите товарищей, если вы заклинатель и на вас напали монстры, а никто не спешит отогнать их. |
This is fine if you want the monster to attack you; however if you're a caster you generally don't want this to happen. | Если вы к этому и стремились, то все прекрасно, но заклинатель обычно этого избегает. |
All enemy targeted spells require the target to be in front of the caster, and that you be able to see the target. | Все заклинания враждебного действия требуют, чтобы цель располагалась впереди заклинателя и чтобы заклинатель видел цель. |
Alignment If an alignment parameter is adjustable (track, camber, caster), it shall be set to the nominal value of the manufacturer's intended production vehicle. | Если параметр установки колес (сход, развал, угол продольного наклона поворотного шкворня) поддается регулировке, то для него должно быть установлено номинальное значение, определенное для запущенного в серийное производство транспортного средства изготовителя. |
(c) Wheel alignment (toe in, camber and caster) shall be in full accordance with the vehicle manufacturer's recommendations. | с) Регулировка углов установки колес (схождение управляемых колес, угол развала и угол продольного наклона шкворня) должна полностью соответствовать рекомендациям изготовителя транспортного средства. |
I've been following your research, Dr. Caster. | Я следил за вашими исследованиями, доктор Кастер. |
Guy named Caster. Operates out of a warehouse on the North Shore. | Его зовут Кастер. работает в складе на Северном Побережье. |
But the one who summoned up Assassin was Caster! | Но Ассасина призвала Кастер. |
And what, exactly, is Caster up to? | Тогда я думаю что ты не в курсе того чем занимается Кастер. |
It's Caster that's doing it. | Кастер стоит за этим. |
I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. | Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. |
The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. | Библиотека Заклинателей уже много поколений находится под присмотром Видящих, вроде меня. |
Gatlin is like the capital of Caster America. | Гэтлин - столица Заклинателей Америки. |