| And you know the law of the curse: No Caster may love a mortal. | И ты знаешь закон проклятия: Заклинатель не может любить Смертного. |
| What part of "You cannot touch it if you are not a Caster" don't you understand? | Фразу: "Нельзя этого трогать, если ты не Заклинатель" ты не понял? |
| No Caster may reverse death. | Заклинатель не может обратить Смерть. |
| He's a geriatric spell caster, chasing a prime that never was. | Он гериатрический заклинатель, тех временен, которых никогда не было. |
| All enemy targeted spells require the target to be in front of the caster, and that you be able to see the target. | Все заклинания враждебного действия требуют, чтобы цель располагалась впереди заклинателя и чтобы заклинатель видел цель. |
| Alignment If an alignment parameter is adjustable (track, camber, caster), it shall be set to the nominal value of the manufacturer's intended production vehicle. | Если параметр установки колес (сход, развал, угол продольного наклона поворотного шкворня) поддается регулировке, то для него должно быть установлено номинальное значение, определенное для запущенного в серийное производство транспортного средства изготовителя. |
| (c) Wheel alignment (toe in, camber and caster) shall be in full accordance with the vehicle manufacturer's recommendations. | с) Регулировка углов установки колес (схождение управляемых колес, угол развала и угол продольного наклона шкворня) должна полностью соответствовать рекомендациям изготовителя транспортного средства. |
| I've been following your research, Dr. Caster. | Я следил за вашими исследованиями, доктор Кастер. |
| By herself, Caster is no match for Saber. | Кастер сама по себе не ровня Сэйбер. |
| Tell me about Evelyn Caster. | Расскажите мне о Эвелин Кастер. |
| Caster is a Magus Servant, so she used that power to summon Assassin. | Кастер это Слуга-Волшебник и она смогла призвать Ассасина. |
| A company fully owned by Evelyn Caster. | Компания находится под полным контролем Эвелин Кастер. |
| I've been taking Lena to the Caster Library for weeks now. | Я уже несколько недель привожу Лену в Библиотеку Заклинателей. |
| The Caster Library has been the responsibility of Seers like me for generations. | Библиотека Заклинателей уже много поколений находится под присмотром Видящих, вроде меня. |
| Gatlin is like the capital of Caster America. | Гэтлин - столица Заклинателей Америки. |