The cassiterite passes formally through official channels, but the effect is the same as smuggling, since the State misses out on revenues. |
Формально касситерит проходит через официальные каналы, однако результат такой же, что и при контрабанде, поскольку государство не получает доходы. |
Sanjivan Ruprah spent three years in the eastern Democratic Republic of the Congo, trading arms for diamonds, coltan, cassiterite and gold. |
В течение трех лет Санживан Рупрах находился в восточных районах ДРК, где незаконно продавал оружие за алмазы, колтан, касситерит и золото. |
Now based at Goma, she is the one who buys almost all of the gold, columbo-tantalite and cassiterite produced in the territories controlled by the Rwandans. |
Проживая в настоящее время в Гоме, именно она скупает почти все золото, колтан и касситерит, добываемые на территориях, контролируемых руандийцами. |
MONUC should also make maximum use of its capacity in the area of inspection, to put an end not only to illegal trafficking in weapons but also to the exploitation and illegal trade in raw materials, such as coltan or cassiterite. |
МООНДРК также должна в максимальной степени использовать свой потенциал в области надзора, с тем чтобы положить конец не только незаконной торговле оружием, но также эксплуатации сырьевых товаров, таких как колтан и касситерит, и незаконной торговле ими. |
Other reports by national mining companies give details of the periods of exploitation, the quantities produced and the export value in dollars of minerals such as cassiterite and columbo-tantalite. |
В других докладах национальных горнорудных компаний содержатся точные данные о сроках эксплуатации, добытом количестве и стоимости эксплуатации в долларах таких полезных ископаемых, как касситерит и колумботанталит. |