Armed FDLR and members of the 85th FARDC brigade patrol Musenge on market days, where minerals, notably cassiterite, are brought from mines both within and on the outskirts of the Kahuzi Biega National Park to be sold in the private homes of local traders. |
Вооруженные боевики ДСОР и бойцы 85й бригады ВСДРК осуществляют по базарным дням патрулирование района Мусенге, где скупаются минералы, в основном касситерит, добываемые в рудниках на территории и на окраине национального парка Кахузи-Биега, и вывозятся для продажи в частные дома местных торговцев. |
According to numerous testimonies, FDLR-taxed cassiterite leaving the park near Itebero is sold at the market town on Musenge in private depots supervised by FDLR. |
По заявлениям многочисленных свидетелей, касситерит, который ДСОР облагают налогом и который вывозится из парка вблизи Итеберо, продается на рынке в городе Мусенге с частных складов, контролируемых ДСОР. |
Its principal mineral resources are uranium, gold, coal, cassiterite, phosphate, iron ore, crude oil, salt, molybdenum, limestone, gypsum, etc. |
К числу основных полезных ископаемых относятся уран, золото, каменный уголь, касситерит, фосфаты, железная руда |
The requisitioned aircraft, however, operated 12 transport flights to Kilambo airstrip, Walikale territory, during the period that it was requisitioned by FARDC, and carried cassiterite on its return flights to Goma. |
Однако в течение того периода, когда самолет был реквизирован ВСДРК, он совершил 12 транспортных рейсов на грунтовый аэродром Киламбо, район Валикале, и перевозил касситерит во время обратных полетов в Гому. |
Cassiterite traders in Bukavu who sell to Mr. Muyeye have told the Group that Mr. Kotecha helps export material for Mr. Muyeye. |
Торговцы касситеритом в Букаву, продающие касситерит Муйейе, сообщили Группе, что г-н Котеча оказывает содействие г-ну Муйейе в экспорте материала. |