At times, the competition over cassiterite spirals out of control. |
Время от времени конкуренция за касситерит выходит из-под контроля. |
In Rwanda, where there are no export duties, cassiterite is processed or shipped directly abroad for processing. |
В Руанде, где нет экспортных пошлин, касситерит перерабатывается или непосредственно отправляется за границу на переработку. |
The cassiterite passes formally through official channels, but the effect is the same as smuggling, since the State misses out on revenues. |
Формально касситерит проходит через официальные каналы, однако результат такой же, что и при контрабанде, поскольку государство не получает доходы. |
The Group visited Lemera, where it received information that FDLR-controlled cassiterite, gold and coltan was being carried by FDLR soldiers to traders in Lemera town. |
Члены Группы посетили Лемеру, где они получили информацию о том, что касситерит, золото и колтан, добычу которых контролируют ДСОР, бойцы ДСОР доставляют торговцам в Лемере. |
Sanjivan Ruprah spent three years in the eastern Democratic Republic of the Congo, trading arms for diamonds, coltan, cassiterite and gold. |
В течение трех лет Санживан Рупрах находился в восточных районах ДРК, где незаконно продавал оружие за алмазы, колтан, касситерит и золото. |
Confronted recently with a false customs declaration where coltan was declared as cassiterite, she replied, "in this business everybody does that". |
Когда недавно ей предъявили поданную ею фальшивую таможенную декларацию, в которой колтан был объявлен как касситерит, она ответила: «Здесь все так делают». |
The Panel discovered that cassiterite is often listed in lieu of coltan, as coltan possesses a higher value, which implies high import taxes in Uganda. |
Группа установила, что касситерит часто указывают вместо колтана, поскольку колтан имеет более высокую стоимость, что означает высокие импортные пошлины в Уганде. |
The Group obtained documentation from each of these three companies showing they have purchased cassiterite from Mr. Ndahiriwe in 2009 (annex 70). |
Группа получила от всех этих трех компаний документы, свидетельствующие о том, что они в 2009 году покупали касситерит у г-на Ндахириве (приложение 70). |
Members of the Battalion extort their share of the local trade, including general merchandise, cassiterite and gold. |
Бойцы этого батальона вымогают товары у местных торговцев, в том числе товары общего потребления, касситерит и золото. |
No information could be obtained on the cassiterite artisanal miners operating in the remote areas of South Kivu under FDLR control. |
Не удалось получить никакой информации о горняках-кустарях, добывающих касситерит в отдаленных районах Южного Киву, находящихся под контролем ДСОР. |
Mombasa and Dar es Salaam were the main ports used by Uganda, Rwanda and Burundi to export some natural resources, such as timber, cassiterite, coffee and various barks. |
Момбаса и Дар-эс-Салам являются основными портами, используемыми Угандой, Руандой и Бурунди для экспорта некоторых природных ресурсов, таких, как лес, касситерит, кофе и различные виды коры. |
During the Panel's visit to Bunia it was reported that other products were loaded in trucks which are supposed to carry timber only; it is likely that coltan and cassiterite were these products. |
Во время поездки группы в Буниа поступила информация о том, что и другие товары загружаются на грузовики, которые предположительно должны перевозить только древесину; скорее всего этими полезными ископаемыми являются колтан и касситерит. |
Now based at Goma, she is the one who buys almost all of the gold, columbo-tantalite and cassiterite produced in the territories controlled by the Rwandans. |
Проживая в настоящее время в Гоме, именно она скупает почти все золото, колтан и касситерит, добываемые на территориях, контролируемых руандийцами. |
With respect to the Rwandan Government's assertion that it does not import cassiterite from the Democratic Republic of the Congo, the Group's investigations at the Rwandan foundries indicate otherwise. |
Что касается заявления правительства Руанды о том, что эта страна не импортирует касситерит из ДРК, то результаты расследования, проведенного Группой на литейных предприятиях Руанды, свидетельствуют об обратном. |
Traders in Lemera told the Group that FDLR elements frequented Lemera market while mining officials have confirmed to the Group that FDLR still transport cassiterite to Lemera from Miki through intermediaries, now that FARDC has reinforced the control of the town. |
Торговцы в Лемере сообщили Группе, что элементы ДСОР часто посещают рынок в Лемере, а чиновники, контролирующие горнодобывающую деятельность, подтвердили Группе, что ДСОР по-прежнему доставляют касситерит в Лемеру из Мики через посредников, несмотря на то, что Вооруженные силы ДРК усилили контроль за городом. |
MONUC should also make maximum use of its capacity in the area of inspection, to put an end not only to illegal trafficking in weapons but also to the exploitation and illegal trade in raw materials, such as coltan or cassiterite. |
МООНДРК также должна в максимальной степени использовать свой потенциал в области надзора, с тем чтобы положить конец не только незаконной торговле оружием, но также эксплуатации сырьевых товаров, таких как колтан и касситерит, и незаконной торговле ими. |
Cassiterite and coltan are used principally in the global electronics industry, while wolframite is used to make tungsten. |
Касситерит и колтан используются главным образом в электронной промышленности, а из вольфрамита извлекают вольфрам. |
Banro has used Mr Victor Ngezayo to take from coltan, cassiterite and wolfram from Somico. |
Пиратство на территории САКИМА. "Банро" использовала г-на Виктора Нгезайо для вывоза руды (колтан, касситерит и вольфрам), принадлежавшей СОМИКО. |
The Group has also seen official documentation that names the comptoirs that have purchased cassiterite and other minerals from Mangurejipa in Lubero territory. |
Группа видела также официальные документы с названиями торговых домов, которые скупают касситерит и другие минералы в Мангураджипе в округе Луберо. |
MONUC must use its powers to the utmost to carry out inspections, so that it can make a contribution to putting an end to the exploitation and illegal trade of raw materials, such as coltan or cassiterite. |
Для того чтобы реально способствовать прекращению незаконной эксплуатации и торговли сырьевыми материалами, такими как колумботанталит и касситерит, МООНДРК должна употребить все свои полномочия для проведения инспекций. |
Once the cassiterite arrives in Goma, shares are distributed to local military and political authorities before being transported across the border to Gisenyi, Rwanda, where a smelting factory is located, or exported to South Africa. |
После того как касситерит прибывает в Гому для его отправки через границу в Гисени, Руанда, где имеется плавильное предприятие, или для экспорта в Южную Африку определенная доля передается местным военным и политическим властям. |
Armed FDLR and members of the 85th FARDC brigade patrol Musenge on market days, where minerals, notably cassiterite, are brought from mines both within and on the outskirts of the Kahuzi Biega National Park to be sold in the private homes of local traders. |
Вооруженные боевики ДСОР и бойцы 85й бригады ВСДРК осуществляют по базарным дням патрулирование района Мусенге, где скупаются минералы, в основном касситерит, добываемые в рудниках на территории и на окраине национального парка Кахузи-Биега, и вывозятся для продажи в частные дома местных торговцев. |
According to numerous testimonies, FDLR-taxed cassiterite leaving the park near Itebero is sold at the market town on Musenge in private depots supervised by FDLR. |
По заявлениям многочисленных свидетелей, касситерит, который ДСОР облагают налогом и который вывозится из парка вблизи Итеберо, продается на рынке в городе Мусенге с частных складов, контролируемых ДСОР. |
Other reports by national mining companies give details of the periods of exploitation, the quantities produced and the export value in dollars of minerals such as cassiterite and columbo-tantalite. |
В других докладах национальных горнорудных компаний содержатся точные данные о сроках эксплуатации, добытом количестве и стоимости эксплуатации в долларах таких полезных ископаемых, как касситерит и колумботанталит. |
The Panel has received reports from the custom posts of Mpondwe, Kasindi and Bundbujyo of the export from the Democratic Republic of the Congo of minerals such as cassiterite and coltan in trucks. |
Группа получила от таможенных пунктов в Мпондве, Касинди и Бундбуйо сообщения о вывозе грузовиками из Демократической Республики Конго таких полезных ископаемых, как касситерит и колтан. |