| It is estimated that cassava accounts for 37% of total calories consumed by humans in Africa. | Маниок обеспечивает 37 % продовольствия потребляемого в Африке из расчета по калорийности. |
| Once softened, the cassava is crumbled by hand into granules and is ready for fermentation in pits on the well-drained soils on higher ground. | После размягчения маниок вручную растирается в гранулы и помещается для ферментации в ямы, выкапываемые в хорошо осушенной почве на возвышении. |
| Sugar cane, sugar beets, corn, cassava, wheat | Сахарный тростник, сахарная свекла, кукуруза, маниок, пшеница |
| They were arrested when they were digging sweet potatoes and cassava for food and accused of stealing from the forest. | Соответствующих лиц арестовали, когда они выкапывали батат и маниок для еды, и они были обвинены в краже продуктов леса. |
| Dalo (or Taro), often the domain of Eastern Fiji, is not so widely produced in Nadroga, however, cassava (tapioca) is produced for consumption and export. | Дало (или таро), выращивающийся в основном в восточной части Фиджи, не так широко производится в Нандронге, однако маниок (тапиока) производится как для местного потребления, так и для экспорта. |
| The main challenge became how to develop a market to match the physical production potential of cassava. | Основной проблемой стало формирование рынка, соответствующего имеющимся материально-техническим возможностям для производства маниока. |
| Through training programmes, skills were upgraded at 20 agro-machinery manufacturers in Nigeria, producing cassava-processing machinery. | В Нигерии с помощью учебных программ повысили свою квалификацию работники 20 сельскохозяйственных предприятий, занимающихся производством техники для обработки маниока. |
| Zambia exports more than 90 per cent of its flowers to the Netherlands. Tissue culture is also used in banana and cassava production among other crops. | Более 90% своих цветов Замбия экспортирует в Нидерланды. Тканевая культура используется также при выращивании бананов и маниока. |
| In 2004, the cassava industry was given a boost with the introduction of modern processing equipment designed to improve the efficiency of processing that crop. | В 2004 году хозяйства, занимающиеся производством маниока, получили серьезную поддержку благодаря внедрению современного технологического оборудования, предназначенного для повышения эффективности переработки данной культуры. |
| Nigeria: Cassava, cereals and rice were selected as the priority value chains in what is known as the Nigerian Agribusiness and Agro-industry Development Initiative (NAADI). | Нигерия: В качестве приоритетных цепей по созданию добавленной стоимости в рамках Нигерийской инициативы по развитию агропредпринимательства и агропромышленности были выбраны такие сектора, как производство маниока, зерновых культур и риса. |