| In tropical Africa about on third of the dietary energy comes from cassava. | Маниок служит источником одной трети калорий, потребляемых населением тропической Африки. |
| It is estimated that cassava accounts for 37% of total calories consumed by humans in Africa. | Маниок обеспечивает 37 % продовольствия потребляемого в Африке из расчета по калорийности. |
| In fact, it's grown all over the world - yucca, tapioca, manioc, cassava, it's all the same thing - a very starchy root vegetable. | И, фактически, он растёт по всему миру. Юкка, тапиока, маниок, кассава - всё это названия одного и того же растения, корни которого содержат очень много крахмала. |
| The Mbunda lived peacefully, tendering their cattle and growing cassava, maize and rice, while many of the men left their homes to work in the South African mines. | Мбунда жили мирно, торгуя скотом и растя маниок, кукурузу и рис, а многие из мужчин оставили дома, чтобы работать в южноафриканских шахта. |
| The new Codex Standard for Bitter Cassava | новый Стандарт Кодекса на горький маниок |
| Zambia produces about 1 million tons of cassava annually. | Годовой объем производства маниока в Замбии составляет около 1 млн. тонн. |
| We don't want to encourage people to eat that rotten stuff, like cassava for instance. | Мы не хотим, чтобы люди ели эти отвратительные штуки вроде маниока. |
| Other important food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also registered strong recoveries in 2003. | В 2003 году значительно увеличился сбор других продовольственных культур, таких, как маниока, батат и арахис. |
| Training in rehabilitation of cocoa and cassava root plantations Training on microentrepreneurial management | Обучение методам восстановления производства какао-бобов и маниока; обучение методам управления микропредприятиями |
| This situation is one that in turn restricts the supply of gari and arises after several years of overproduction of cassava and weak markets; | Таким образом, эта ситуация привела к сокращению объема предложения маниоковой муки и является следствием многолетнего сверхпроизводства маниока и слабости рынков сбыта; |