| We're getting tired of listening to all this, Casper. | Нам надоело все это слушать, Каспер. |
| Casper, look at the kids smile. | Каспер, посмотри на его улыбку. |
| Casper, Pim gave me your number. | Каспер, Пим дал мне твой номер. |
| Casper, you go with Simms. | Каспер, ты с Симмсом. |
| All the guns, the ammo and the food. Casper, there comes a time you have to abandon principles and do what's right. | Каспер, иногда нужно забывать о принципах и делать то, что подсказывает совесть. |
| Casper's real father lives in England. | Настоящий отец Каспера, живёт в Англии. |
| Or playing Casper with one foot in the fryer. | Или играешься в Каспера, находясь в одном футе над жаровней. |
| I put together an impromptu press conference with a mobile unit from Casper. | Экспромтом устроил пресс-конференцию с передвижной телестанцией из Каспера. |
| If your family ever needs help, end-of-the-world sort of help, call this number and ask for Casper. | Если твоей семьи понадобится помощь, конец света, любая помощь, позвони по этому номеру и спроси Каспера. |
| Kazinsky then got a role in Sky One's football drama series Dream Team, in which he played Casper Rose from late 2005 to 2006, when he was killed off towards the end of the ninth series, after he announced his intention to leave. | Он затем получил роль в футбольной драме Sky One «Команда мечты», где он играл Каспера Роуза с конца 2005 по 2006 гг., где его убили к концу девятого сезона после того, как Казински объявил о намерении уйти. |
| Because she just broke up with her boyfriend, Casper Smart, the dancer. | Она же рассталась с парнем, танцором Каспером Смартом. |
| I got a full day of outdoing Casper and bonding with my father. | Мне завтра целый день возиться с Каспером и налаживать связи с отцом. |
| We've got enough evidence for a kidnapping but what has he done with Casper? | У нас достаточно доказательств за похищение, но что он сделал с Каспером? |
| Why did you run away with Casper? | Почему вы сбежали с Каспером? |
| He won the LMP2 class at the 2009 24 Hours of Le Mans in the Team Essex Porsche RS Spyder alongside Emmanuel Collard and Casper Elgaard. | В 2009-м году Поульсен участвовал в 24 часах Ле-Мана в классе LMP2 на Porsche RS Spyder Team Essex вместе с Эммануэлем Колларом и Каспером Элгардом. (датск.) |
| Homies we have to talk about Casper. | Братья мы должны поговорить о Каспере. |
| When the test results are bad... I want you to take care of Casper. | Если результаты будут плохими я хочу, чтобы ты позаботилась о Каспере. |
| You see that prawn back in the Casper? | Видишь эту креветку там в Каспере? |
| Shelby'll deposit the rest of the money in your name in the bank in Casper. | Шелби внесет остаток средств на твой банковский счет в Каспере. |
| I don't understand the mysterious power of Casper, the Friendly Ghost, but... | Я не понимаю, что она в нем нашла в этом Каспере, Добром Привидении, но... |
| I'm here to see Special Agent Casper. | Я пришёл к специальному агенту Касперу. |
| I'll take questions then turn it over to Agent Casper. | Я отвечу на несколько вопросов, а затем передам слово агенту Касперу. |
| Can you make place for Casper? | Можешь уступить место Касперу? |