| The shortfall is largely a result the lower than expected fees from fishing licences and taxes on cashew exports. |
Такое недовыполнение объясняется главным образом тем, что объем сборов за выдачу рыболовных лицензий и налогов на экспорт орехов кешью не достиг запланированного уровня. |
| There are cashew clusters in the oreo bin. |
Кусочки кешью в контейнере с печеньем! |
| The international price for cashew remained relatively low compared to previous years, which had a direct impact on food security since the cost of rice, the country's staple food, had remained relatively high in local markets. |
ЗЗ. Международные цены на орехи кешью были относительно низкими по сравнению с предыдущими годами, что имело прямые последствия для продовольственной безопасности, поскольку цены на рис, являющийся главным продуктом питания в этой стране, оставались на относительно высоком уровне на местных рынках. |
| Poor cashew management practices have resulted in a high percentage of those crops going unsold or being sold at a price well below the international average. |
Наряду с этим экономика страны в большой степени зависит от урожайности и экспорта ореха кешью. |
| (c) Cashew Kernels |
с) Ядра орехов кешью |