Didn't think you could carve. | И не знала, что ты умеешь вырезать. |
She can carve a small handgun out of a bar of soap. | Она может вырезать маленький пистолет из мыла. |
Why the hell would he carve Orion? | Зачем ему вырезать Орион? |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. | Я использовал микроскопический осколок бриллианта для того, чтобы вырезать саму основу. |
You can carve it tomorrow. | А завтра сможете вырезать рожу. |
Well, if they do, remember, carve away from the bone. | А если все же попросят, запомните: резать надо от кости. |
Just let's say grace, and then you can carve. | Тогда вознесём благодарность, - а потом можно резать. |
Will you carve, Jules? | Будешь резать, Джулс? |
When I carve it, it tells me where to cut it. | Когда я работаю, они говорят мне как надо резать камень. |
And I will carve the roast skunk. | А я буду разрезать жаренную свинюшку. |
I can carve this year. | Я могу разрезать в этому году. |
But combine it with eons of time and you have a force that can carve rock itself. | Одна песчинка не может ничего сделать, но помножьте это на вечность и вы получите силу, которая может разрезать даже камень. |