| Look at where you're going to be doing the cartwheel. | Смотрите на то место, где собрались сделать "колесо". |
| You know, he's the only boy in his class who can do a cartwheel. | А ты в курсе, что он единственный в классе умеет делать "колесо"? |
| By the way, with a cartwheel, are your hands or your face supposed to touch the ground first? | Кстати, когда делаешь колесо, что сначала должно касаться земли, руки или лицо? |
| Just do a cartwheel! | Да сделай же "колесо". |
| I did a cartwheel. | Я сделала "колесо". |
| Somebody has to show me how to do a cartwheel right now. | Кто-то должен показать мне, как сделать кувырок, сейчас же. |
| I did my first cartwheel today. | Сегодня я сделала первый кувырок. |
| In June, the Allies launched Operation Cartwheel, which, after modification in August 1943, formalized the strategy of isolating Rabaul and cutting its sea lines of communication. | В июне Союзники начали Операцию «Картвил», которая после некоторых изменений в августе 1943 года формализовала стратегию изоляции Рабаула, отрезав его от морских коммуникаций. |
| Operation Cartwheel, an Allied master plan implemented from mid-1943, progressively severed the supply lines between Rabaul and frontline Japanese forces. | Реализация Союзниками с середины 1943 года операции «Картвил», постепенно перекрывала линии снабжения между Рабаулом и японскими фронтовыми частями. |