The cartouche above the main entrance was decorated with his initials JP. | Картуш над главным входом в здании дворца содержит его инициалы JP. |
She is nowhere mentioned as King's Wife, but on the aforementioned carnelian plaque her name is enclosed in a cartouche, a privilege which only kings and their wives were entitled to. | Она нигде не упоминается как жена царя, но на вышеупомянутой сердоликовой доске её имя заключено в картуш, на что имели право исключительно цари и их жёны. |
Cartouche, with a capital "C"... | Картуш, с заглавной буквой К. |
To think that Cartouche attacked my wife! | Невыносимо думать, что Картуш напал на мою жену. |
Meretseger, the chief wife of Senusret III, may be the earliest queen whose name appears with this title; she also was the first consort known to write her name in a cartouche. | Меритсегер, главная жена Сенусерта III - самая ранняя известная царица, чьё имя записано с этим титулом и заключено в картуш. |
An ointment jar bearing Unas' cartouche and Horus name is in the Brooklyn Museum. | Баночка из-под мази с именем Униса в картуше и его хоровым именем хранится в Бруклинском музее. |
Her name was enclosed in a cartouche. | Её имя записано в картуше. |
Previously a cartouche on the side of Kalpaka Boulevard which is held by two Cupids had the letter "F", which represented the initial letter of the building owners - Fenger. | Раньше на картуше со стороны бульвара Калпака, который держат два купидона, была буква «F», что означало начальную букву фамилии владельцев дома Fenger, теперь этот картуш украшает буква «E», вероятно имеющая отношение к нынешним владельцам отеля. |
While Alara was not assigned a royal title in Queen Tabiry's stela, his name was written in the form of a cartouche which confirms that he was indeed a Kushite king. | Хотя Алара не имел царского титула в стеле царицы Табиры, его имя прописано в картуше, что подтверждает, что он действительно был царём кушитов. |
In 1938 a new set of pictorial definitives came out with a portrait of George VI inside a cartouche with local scenery around him. | В 1938 году появилась новая серия красочных стандартных марок с изображением Георга VI в картуше с пышным видом вокруг него. |
Only after Daniel found the cartouche on Abydos could we make the drift calculations to successfully dial other planets. | Только когда Дэниел нашёл орнамент на Абидосе... мы смогли рассчитать смещение для набора координат других планет. |
Could the cartouche be incorrect? | Орнамент мог быть неправилен? |
You recruited me to translate the cartouche found at Giza. | Вы завербовали меня, чтобы я перевел символы Гиза. |
My team translated the cartouche found at Giza. | Моя группа перевела символы в Гиза. |