| The painting has been generally attributed to Jacopo de' Barbari due to the presence of a cartouche with the inscription IACO.BAR. VIGENNIS. |
Принято считать автором картины итальянского художника Якопо де Барбари, так как на картуше выполнена надпись «IACO.BAR. VIGENNIS. |
| Her name was enclosed in a cartouche. |
Её имя записано в картуше. |
| Previously a cartouche on the side of Kalpaka Boulevard which is held by two Cupids had the letter "F", which represented the initial letter of the building owners - Fenger. |
Раньше на картуше со стороны бульвара Калпака, который держат два купидона, была буква «F», что означало начальную букву фамилии владельцев дома Fenger, теперь этот картуш украшает буква «E», вероятно имеющая отношение к нынешним владельцам отеля. |
| While Alara was not assigned a royal title in Queen Tabiry's stela, his name was written in the form of a cartouche which confirms that he was indeed a Kushite king. |
Хотя Алара не имел царского титула в стеле царицы Табиры, его имя прописано в картуше, что подтверждает, что он действительно был царём кушитов. |
| During the Amarna Period, the Aten was given a Royal Titulary (as he was considered to be king of all), with his names drawn in a cartouche. |
В период Амарны имя Атон являлось царским титулом (так как он считался царём всех) и записывалось в картуше. |