| Carti began rapping at an early age under the name Sir Cartier. |
Карти начал заниматься рэпом в раннем возрасте под псевдонимом Sir Cartier. |
| The Cartier Club: a privileged relationship with the Maison and with advantages to be discovered. |
Клуб Cartier: эксклюзивный контакт с Компанией и преимущества для членов клуба. |
| She has been largely involved in advertising business ever since, working with U.S. pharmaceutical maker Unipharm Inc., world-famous jewelry firm Cartier SA, and international brand Dolce & Gabbana. |
После чего активно принимает предложения по рекламе от таких концернов, как «UNIPHARM inc» (USA), рекламирует ювелирные коллекции Cartier и DOLCE&GABBANA. |
| Cartier - just like its respected customers - has always managed to follow its own path and be different from the others. |
Именно таким является стиль марки «Cartier». Картье, как и его уважаемые клиенты, всегда умел идти своим путем и быть непохожим на других. |
| We perform warranty and post-warranty service for Rolex, Cartier, Breitling, Maurice Lacroix, Montblanc and Raymond Weil watches. |
Мы предоставляем гарантийное и послегарантийное обслуживание часов марок: «Rolex», «Cartier», «Breitling», «Maurice Lacroix», «Montblanc» и «Raymond Weil». |