Английский - русский
Перевод слова Carp

Перевод carp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Карп (примеров 60)
I wondered if that monster carp was still around. Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
Carp is currently being protected by Drake somewhere in Santa Barbara right now. Карп до сих пор под защитой Дрейка где-то в Санта-Барбаре прямо сейчас.
I know Julian Drake runs a phony charity as a front for his arms business - arms that are being supplied by a Jerry Carp. Я знал что Джулиан Дрейк использует фальшивую благотворительность как прикрытие для своего оружейного бизнеса, оружие которое поставлял ему Джери Карп.
Mr. Carp (United States of America) said that the Government of Colombia's comprehensive and balanced response to its interrelated social, economic and security challenges constituted an integrated strategy which addressed human rights, democratization, judicial reform, social and economic development and peace. Г-н Карп (Соединенные Штаты Америки) говорит, что комплексный и сбалансированный подход правительства Колумбии к решению взаимосвязанных проблем в социальной и экономической областях и в области безопасности представляет собой единую стратегию, касающуюся прав человека, демократизации, реформы судебной системы, социально-экономического развития и мира.
In the forum will participate the President of Academy of Sciences of RM - Gheorghe Duca, the President of Leipzig institution of Moldova - Klaus Bohman, general director of state agency "Moldova-Vin" - Iurie Carp. В форуме примут участие президент АН РМ академик Георге Дука, президент лейпцигского института Молдовы профессор Клаус Бохман (Klaus Bohman), гендиректор государственного агентства «Молдова-Вин» Юрие Карп, - передает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу Академии.
Больше примеров...
Придираться (примеров 2)
Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world's great problems is more - or at least better - government, not less. Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным - или, по крайней мере, лучшим - ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше.
And I put it to the Right Honorable Gentleman opposite that this is not a day for him to carp, find fault, demand inquiries. И я хочу обратиться к достопочтимому члену оппозиции, что в этот день ему не следует придираться, искать ошибки, требовать расследований.
Больше примеров...
Пкар (примеров 5)
The DAR is responsible for the execution of the three major components of the CARP. МАР отвечает за выполнение трех основных компонентов ПКАР.
The study on the impact of CARP revealed that "agrarian reform has had a positive impact on farmer-beneficiaries. Результаты оценки ПКАР показали, что "аграрная реформа положительно сказалась на положении фермеров-бенефициаров.
These refer to two of the three major components of the CARP, viz., land tenure improvement, and program beneficiaries development. Все эти компоненты относятся к двум из трех основных компонентов ПКАР: улучшение условий землепользования и развитие услуг для сельского населения.
The implementation of CARP is led by the Presidential Agrarian Reform Council as the highest policy-making and coordinating body, and by the DAR as the lead implementing agency. Руководство реализацией ПКАР осуществляет Президентский совет по вопросам аграрной реформы как главный орган формирования политики и координации и министерство аграрной реформы как основной правоприменительный орган.
The CARP Impact Assessment Studies noted that PBD practices are "characterized more by improvisation, resourcefulness and determination of frontline agencies and personnel operating the best they can, given the limits of allocated resources and mandates." В исследованиях, посвященных результативности ПКАР, отмечалось, что для компонента РУС "характерны импровизация, изобретательность и готовность ключевых исполнительных учреждений и персонала делать все от них зависящее при ограниченности имеющихся финансовых средств и мандатов".
Больше примеров...