| HMS Monmouth was commissioned in September 1796 under the command of the Captain William Carnegie, Earl of Northesk. |
Monmouth был введен в эксплуатацию в сентябре 1796 года под командованием капитана Уильяма Карнеги, графа Нортеска. |
| In May 1903, Carnegie had the sum of $1.5 million transferred from New York to the Government of the Netherlands at The Hague. |
В мае 1903 года Карнеги перевел из Нью-Йорка правительству Нидерландов в Гааге 1,5 млн. долл. США. |
| 1969 Graduate Institute of International Relations, Geneva: Carnegie Fellowship in International Relations |
Окончил Институт международных отношений, Женева (Стипендиат Фонда Карнеги в области международных отношений) |
| An amount of $160,000 is required to meet the United Nations contribution to the Carnegie Foundation for the use of the Peace Palace in 2002-2003. |
Для выплаты взноса Организации Объединенных Наций в фонд Карнеги в связи с использованием Дворца мира в 2002 - 2003 годах требуется 160000 долл. США. |
| The budget was raised from the Australian Film Commission (what the AFDC turned into), Greater Union and private investment, including Mora's father Georges, Margaret Carnegie, tycoon Victor Smorgon and Lyn Williams, the wife of artist Fred Williams. |
Бюджет будущего фильма был получен от Австралийской комиссии по кино (в которую превратился АКРК), Greater Union и частных инвестиций, включая отца Моры Жоржа, Маргарет Карнеги, промышленного магната Виктора Сморгона и жены художника Фреда Уильямса Лин. |