Tony Sirico's real-life older brother Carmine appears as the nameless "Dealer" in Aprile's small-stakes poker game. | Реальный старший брат Тони Сирико, Кармайн, появляется в роли безымянного "Дилера" за покерным столом Априла. |
So go for it, Carmine. | Ну так флаг в руки, Кармайн. |
My boss, Stoddard, proceeded to tell me that Carmine Polito was the most quietly powerful person in the state of New Jersey. | Мой босс начал объяснять мне, что Кармайн Полито был... негласно самым властным человеком штата Нью-Джерси. |
You, too, Carmine. | Ты, тоже, Кармайн. |
And Carmine will go to jail after he delivers us congressmen soon-to-be felons. | И Кармайн отправляется в тюрьму после того, конрессменов - будущих заключенных. |
So these men can kill Carmine Falcone? | Так чтобы эти люди смогли убить Кармине Фальконе? |
And so, Irving and Carmine; | И так, Ирвинг и Кармине; |
Mr. De Carmine will make a toast. | Сеньор де Кармине произнесет тост. |
Get to work, Carmine! | Приступай к работе, Кармине! |
Editor Julius Schwartz, writer Gardner Fox, and artist Carmine Infantino were some of the people behind the Flash's revitalization. | Редактор Юлиус Шварц, писатель Гарднер Фокс и художник Кармине Инфантино были первыми, кто взялся за активизацию историй о Флэше. |
The only way to help Carmine is to do the Tellegio thing. | Единственный способ помочь Кармин должен сделать вещь Теледжио. |
Carmine, would you be my friend? | Кармин... будешь ли ты... моим другом? Ну конечно же, Твейн! |
To help, Carmine. | Чтобы помочь, Кармин. |
We're waiting on Carmine. | А мы ждем Кармин. |
With Carmine Falcone in Arkham, someone must have stepped up to run this so-called family. | Теперь, когда Кармин Фальконе в тюрьме, кто-то должен встать во главе так-называемой "Семьи". |
And I work for Don Carmine Falcone of Gotham City. | И я работаю на Кармайна Фальконе. |
I'm placing 75 thousand dollars in this briefcase, for Mayor Carmine Polito. | В этом кэйсе 75 тысяч долларов Для Мэра Кармайна Полито Что бы получить... |
We got the two million to put Carmine and the Sheikh together. | У нас было 2 млн. долларов что бы свести Кармайна и Шейха |
The band's frontman, Jim Infantino, is the nephew of Flash (Barry Allen) co-creator Carmine Infantino, who provided the cover art for the same album. | Фронтмен группы, Джим Инфантино, является племянником одного из создателей Флэша, Кармайна Инфантино, который нарисовал обложку для альбома. |
This seems to make Tony envious of Little Carmine's situation. | Джонни явно раздражён сменой в тактике Маленького Кармайна. |
He went out with Carmine and his wife... | Пошел вместе с Кармайном и его женой... |
I'm going out for dinnner, with Carmine and the wives in Camden. | Я пойду на ужин с Кармайном и женам в Камден |
No one knows what set this bloody turf war off, but it is commonly believed to be the result of the longtime power struggle between Salvatore Maroni and Carmine Falcone. | Никто не хнает, что стало отправной точкой этой кровавой войны за сферы влияния. но обычно считается, что это результат давней борьбы за власть между Сальваторе Марони и Кармайном Фальконе. |
Why don't you just marry Carmine? | Чё ж ты с Кармайном тем не поженишься? |
All right, I need you guys to take down the Carmine sign. | Вы снимите вывеску с "Кармайном". |