Quite a home you've made for yourself here, Carmen... stage lights and all. | Ты довольно уютно все обустроила здесь Кармен... сцена, свет, все это. |
In 2009, children's author Carmen Rubin published the story Ashti Meets Birdman Al, inspired by Jarreau's music. | В 2009 году детская писательница Кармен Рубин издала рассказ под названием «Ashti Meets Birdman Al», поводом к созданию которого послужила музыка Эла Джерро. |
Carmen, is there a problem? | Кармен, в чем проблема? |
Carmen Schlosser, UNFCCC secretariat | Кармен Шлоссер, секретариат РКИК ООН |
The panellists were Albert Wright, the co-chairman of the Millennium Project Task Force on Water and Sanitation, Carmen Arevalo-Correa, the Vice-Minister of Environment of Colombia, and Nafisa Barot, the Executive Trustee of Utthan, a non-governmental organization in India. | В дискуссионном форуме приняли участие: сопредседатель Целевой группы Проекта тысячелетия по воде и санитарии Альберт Райт, заместитель министра охраны окружающей среды Колумбии Кармен Аревало-Корреа и попечитель-исполнитель индийской неправительственной организации «Уттан» Нафисо Барот. |
And, Carmen, stop at I.T., get yourself a new phone. | И, Кармэн, - зайди в айтишникам, возьми себе новый телефон. |
(New text) Meet me through the staff door, Carmen | (новое сообщение) Встретимся у служебной двери, Кармэн. |
I'm Mindy's friend, Carmen. | Я подруга Минди, Кармэн. |
So what did Carmen say? | И что сказала Кармэн? |
Well, Carmen, I took some time to find myself. | По правде говоря, Кармэн, я решила взять перерыв, чтобы найти саму себя. |
The image, titled Carmen Las Meninas has been collected internationally. | Работа Мелвина Сокольского под названием «Carmen Las Meninas» получила мировую славу. |
Runique performed with Carmen De La Paz the opening of the 24th Annual Latin Imagen Awards at Beverly Hilton. | Annual Latin Imagen Awards in Beverly Hilton Hotel statt. Runique performte das Opening der Awards mit Carmen De La Paz und einer Mischung Puerto Rico geladenen Rhytmen. |
"Carmen" was written by Del Rey and Justin Parker, and produced by Emile Haynie with additional production by Jeff Bhasker. | «Carmen» была написана Дель Рей и Джастином Паркером, продюсером стала Эмили Хейни, исполнительным продюсером стал Джефф Хаскер. |
In 1996 he released an album of Bob Dylan covers, Bob Dylan's Dream, as well as the album Drive and a greatest hits compilation, Cool & Collected: Best of Phil Carmen and Mike Thompson. | В 1996 году вышел альбом с кавер-версиями песен Боба Дилана «Bob Dylan's Dream», такой же хороший, как и альбом «Drive», и сборник лучших песен «Cool & Collected: Best of Phil Carmen and Mike Thompson». |
At six years old, he took violin lessons from Muriel Carmen (his aunt), a violinist of the Cleveland Orchestra. | В шесть лет берет уроки скрипки у своей тети Мэриэл Кармен (Muriel Carmen) - скрипача Кливлендского оркестра. |