Английский - русский
Перевод слова Carmen

Перевод carmen с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кармен (примеров 955)
Carmen, you got to find someone To support our claim that the dog was neglected. Кармен, ты должна найти кого-нибудь для поддержки нашего заявления, что эта собака была беспризорной.
The panel was moderated by Carmen María Gallardo, Chairperson of the Commission. Работой дискуссионной группы руководила Кармен Мария Кальярдо, Председатель Комиссии.
Carmen, do we have any juice? Кармен, у нас есть сок?
Did she tell you we're trying to steal Carmen back from the Royces? Она тебе говорила, что мы пытаемся переманить Кармен у Ройсов?
Carmen is not going out. Кармен никуда не пойдёт.
Больше примеров...
Кармэн (примеров 8)
And, Carmen, stop at I.T., get yourself a new phone. И, Кармэн, - зайди в айтишникам, возьми себе новый телефон.
So what did Carmen say? И что сказала Кармэн?
Carmen wants to drag Grace all over Guadala-somewhere while Hector figures out a way to sneak back into the country. Кармэн собирается таскать Грейс по Гвадала-чего-то-там, пока Гектор будет пытаться пробраться в страну.
From the time of Pedreguera we have Carmen Maria. Сейчас выйдет женщина времен Пэдригуэры. Встречайте, Кармэн Мари.
Well, Carmen, I took some time to find myself. По правде говоря, Кармэн, я решила взять перерыв, чтобы найти саму себя.
Больше примеров...
Carmen (примеров 20)
Only the Carmen Sandiego games created by The Learning Company are included here. Только игры Carmen Sandiego созданные в The Learning Company перечислены здесь.
"Carmen" was released as a promotional single in Germany, Austria, and Switzerland on January 26, 2012. «Carmen» была выпущена в качестве промосингла в Германии, Австрии и Швейцарии 26 января 2012 года.
Her "regular" competitive programs that season were "Fate of Carmen" (short program) and "Lamento D'Ariane" (free skate). Её «стандартными» программами для соревнований в том сезоне были «Fate of Carmen» (короткая) и «Lamento D'Ariane» (произвольная).
It is probably a translation from Latin into Old Norse of some pages included in more ancient books such as Carmen de Algorismo by De Villa Dei of 1200, Liber Abaci by Fibonacci of 1202, and Algorismus Vulgaris by De Sacrobosco of 1230. Вероятно, этот раздел книги - перевод более древних латинских текстов, таких как: «Carmen de Algorismo» Де Вилла Дэя (1200), «Книга абака» Леона́рдо Фибоначчи (1202) и «Algorismus Vulgaris» Иоанна Сакробоского (1230).
Archaeologists Carmen Rodriguez and Ponciano Ortiz of the National Institute of Anthropology and History of Mexico examined and registered it with government historical authorities. Археологи Кармен Родригес Мартинес (исп. Carmen Rodríguez Martínez) и Понсиано Ортис Себальос (исп. Ponciano Ortiz Ceballos) из Мексиканского национального института антропологии и истории (en:National Institute of Anthropology and History of Mexico) изучили блок и официально его зарегистрировали.
Больше примеров...