| The German name Unterdrauburg denoted the place where the Drava River left Carinthia and flowed into the neighbouring Duchy of Styria. | Немецкое название Unterdrauburg обозначало местность, где река Драва покидала территорию Каринтии и текла по территории соседнего герцогства Штирии. |
| This measure was thought to explain why the number of pupils enrolled in Carinthia and the Burgenland was above the national average. | Представляется, что именно в этом кроется причина того факта, что в Каринтии и Бургенланде число получающих образование учащихся выше, чем в среднем по стране. |
| Slovenia noted the significant decrease in the size of the Slovenian-speaking community, especially in Carinthia. | Словения отметила значительное сокращение численности общины, говорящей на словенском языке, особенно в Каринтии. |
| Examples from the Federal Provinces: In 2010, the LILITH competition, which seeks to motivate young girls to think about their future career, was held in Carinthia for the sixth time. | Примеры из практики федеральных земель включают следующее: в 2010 году в Каринтии в шестой раз состоялся конкурс "ЛИЛИТ", который организуется с целью стимулирования девушек к планированию своей будущей трудовой деятельности. |
| At present, Carinthia has 79 bilingual primary schools attended by 5,683 pupils, as well as 14 lower secondary schools with departments in which pupils are taught in Slovenian, for a total of 268 pupils. | В настоящее время в Каринтии функционирует 79 двуязычных начальных школ, которые посещают 5683 учащихся, а также 14 средних школ младшего учебного цикла с отделениями преподавания на словенском языке, в которых получают образование в общей сложности 268 учащихся. |
| Increase financial support for the Slovenian minority in the provinces of Carinthia and in Styria to the 1995 level in real terms (Slovenia); | 93.53 увеличить финансовую помощь словенскому меньшинству в землях Каринтия и Штирия до уровня 1995 года в реальном выражении (Словения); |
| The "Technology Programme for Women" was a pilot project run in 1999 with the support of the Federal Minister of Women's Issues, the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour, the Province of Carinthia and the City of Villach. | "Технологическая программа для женщин" представляла собой экспериментальную программу, которая осуществлялась в 1999 году при содействии Федерального министерства по делам женщин, Федерального министерства по экономическим вопросам и вопросам труда, властей провинции Каринтия и муниципалитета города Виллаха. |
| They are likely eponymous of the regions of Carnia, Carniola and Carinthia. | По-видимому, с карнами связаны названия регионов Карния, Карниола и Каринтия. |
| After several revolts led by his Bavarian cousins, Emperor Otto II in 976 deposed Duke Henry II of Bavaria and established the Duchy of Carinthia under the loyal Luitpolding liensman Henry the Younger on the southeastern territories. | После ряда восстаний, организованных баварскими родственниками императора, Оттон II в 976 году лишил владений герцога Баварии Генриха II и создал герцогство Каринтия под управлением лояльного Луитпольдинга Генриха Молодого. |
| 92.18. Improve its implementation of the Constitutional Court ruling regarding the use of the Slovenian language in Carinthia province (United States of America); | 92.18 улучшить выполнение решения Конституционного суда об использовании словенского языка в земле Каринтия (Соединенные Штаты Америки); |
| Schinegger was born in Agsdorf, Carinthia, and raised as a girl. | Шинеггер родился в Агсдорфе, Каринтия, и воспитывался как девочка. |
| Carinthia is ours and we shall fight for it . | Каринтия принадлежит нам, и мы будем за неё сражаться. |
| For example, the Minority Schools Acts for the provinces of Carinthia and Burgenland governed schooling for the Slovene, Croat and Hungarian ethnic groups, and provided for the individual's right to be educated in his or her own language or to learn it. | Например, законы о школах для языковых меньшинств в землях Каринтия и Бургенланд предполагают школьное обучение для этнических групп словенцев, хорватов и венгров и предусматривают право человека обучаться на своем родном языке и изучать его. |
| The "Technology Programme for Women" was a pilot project run in 1999 with the support of the Federal Minister of Women's Issues, the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour, the Province of Carinthia and the City of Villach. | "Технологическая программа для женщин" представляла собой экспериментальную программу, которая осуществлялась в 1999 году при содействии Федерального министерства по делам женщин, Федерального министерства по экономическим вопросам и вопросам труда, властей провинции Каринтия и муниципалитета города Виллаха. |
| The expansion of official bilingual (German/Slovenian) names of populated places in the area of the Slovenian minority in the province of Carinthia from 93 to 164 (sect. 1: Languages, subsect. 1.3.1: Slovenian) | Увеличение с 93 до 164 количества официальных названий на двух языках (немецкий/словенский) населенных пунктов в районе провинции Каринтия, где проживает словенское меньшинство (раздел 1: Языки, подраздел 1.3.1: Словенский язык) |
| The authors had undertaken to travel to Carinthia to present the book and engage in dialogue in order to foster mutual understanding and promote a solution to the dispute. | Авторы совершили поездку в Каринтию для презентации книги и проведения диалога в интересах достижения взаимопонимания и содействия урегулированию спора. |
| Paul the Deacon also tells us that Tassilo soon moved into the lands of the Slavs (probably the recently conquered eastern Tyrol and Carinthia), and returned victorious with much plunder. | Павел Диакон также сообщает, что в 595 году Тассилон двинулся в земли славян (вероятно, в недавно завоёванные Восточный Тироль и Каринтию), откуда вернулся с победой и большой добычей. |
| The bicycle trail along the river Drau is over 366 km long. It starts at the river's origin at Toblacher Feld in Italy and goes all the way through Eastern Tyrol and Carinthia to the city of Maribor in Slovenia. | Дорога Драурад ведёт от истоков реки Дравы (Тоблахские поля) в Италии, через Восточный Тироль и Каринтию в Марбург (Словения). |