| Slovene (24,000) has the same status in Carinthia and Styria. | Словенский (24000) имеет такой же статус в Каринтии и Штирии. |
| This is a project under the school autonomy scheme in which new approaches to multilingual teaching are taken and which is open for participation by students from Carinthia, Slovenia and Friuli. | Этот проект в рамках системы школьной автономии, в рамках которого осуществляется новая методика многоязычного преподавания и который открыт для участия учащихся из Каринтии, Словении и Фриули. |
| It frequently publishes articles relating to the Slovene minority in Carinthia and other minorities in Europe. | Часто публикуются материалы, посвящённые словенскоязычному меньшинству в Каринтии и в других странах Европы. |
| At present, Carinthia has 79 bilingual primary schools attended by 5,683 pupils, as well as 14 lower secondary schools with departments in which pupils are taught in Slovenian, for a total of 268 pupils. | В настоящее время в Каринтии функционирует 79 двуязычных начальных школ, которые посещают 5683 учащихся, а также 14 средних школ младшего учебного цикла с отделениями преподавания на словенском языке, в которых получают образование в общей сложности 268 учащихся. |
| In Carinthia, too, eight municipal nursery schools provide education in Slovene. | Аналогичном образом, в Каринтии имеется восемь муниципальных дошкольных учреждений, в которых обеспечивается воспитание на словенском языке. |
| The "Technology Programme for Women" was a pilot project run in 1999 with the support of the Federal Minister of Women's Issues, the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour, the Province of Carinthia and the City of Villach. | "Технологическая программа для женщин" представляла собой экспериментальную программу, которая осуществлялась в 1999 году при содействии Федерального министерства по делам женщин, Федерального министерства по экономическим вопросам и вопросам труда, властей провинции Каринтия и муниципалитета города Виллаха. |
| They are likely eponymous of the regions of Carnia, Carniola and Carinthia. | По-видимому, с карнами связаны названия регионов Карния, Карниола и Каринтия. |
| Verbund operates 20 storage power plants and 88 run-of-river plants in Austria; these plants are located in the alpine regions of Salzburg, Tyrol, Carinthia and Styria, as well as along all major rivers such as the Inn, Danube, Enns and Drau rivers. | Verbund управляет двадцатью электростанциями и почти девятью десятками заводов в Австрии: они расположены в альпийских регионах Зальцбург, Тироль, Каринтия и Штирия, а также вдоль всех крупных рек, таких как реки Инн, Дунай, Энс и Драу. |
| In this regard, a historic breakthrough had been reached with regard to bilingual topographical signs in Carinthia. | В этой связи был достигнут важный прогресс в том, что касается двуязычных топографических указателей в земле Каринтия. |
| 92.96. Take immediate steps to implement all decisions of the Constitutional Court concerning bilingual topography and Slovenian as an official language in the province of Carinthia (Slovenia); | 92.96 незамедлительно принять меры к тому, чтобы выполнить все решения Конституционного суда относительно двуязычной топографии и использования словенского языка в качестве официального языка в земле Каринтия (Словения); |
| At present, there are regional offices in Innsbruck (with responsibilities for the federal provinces of Tyrol, Vorarlberg and Salzburg), in Graz (for the federal province of Styria) and in Klagenfurt (for the federal province of Carinthia). | В настоящее время имеются региональные подразделения в Инсбруке (которые также охватывают федеральные земли Тироль, Форальберг и Зальцбург), в Граце (для федеральной земли Штирия) и в Клагенфурте (для федеральной земли Каринтия). |
| Over the years the festival has been hosted in different towns around the state of Carinthia, and in its 20th year it acquired a new home in the capital city, Klagenfurt am Wörthersee. | На протяжении многих лет фестиваль проводился в городах по всему штату Каринтия, а в 20-й год он приобрел новый дом в городе Клагенфурте-ам-Вертерзее. |
| Ancient Teurnia was situated on a wooded hill at the village of St. Peter-in-Holz in the municipality of Lendorf in the Lurnfeld valley, four kilometres to the west of Spittal an der Drau in Upper (i.e. western) Carinthia, Austria. | Древний город Теурния был расположен на лесистом холме в районе деревни Святого Петра в Хольце (нем. St. Peter-in-Holz) - в муниципалитете Лендорф долины Лурнфельд, в четырех километрах к западу от Шпитталя-ан-дер-Драу (австрийская Верхняя Каринтия). |
| In this regard, a historic breakthrough had been reached with regard to bilingual topographical signs in Carinthia. | В этой связи был достигнут важный прогресс в том, что касается двуязычных топографических указателей в земле Каринтия. |
| 92.18. Improve its implementation of the Constitutional Court ruling regarding the use of the Slovenian language in Carinthia province (United States of America); | 92.18 улучшить выполнение решения Конституционного суда об использовании словенского языка в земле Каринтия (Соединенные Штаты Америки); |
| The authors had undertaken to travel to Carinthia to present the book and engage in dialogue in order to foster mutual understanding and promote a solution to the dispute. | Авторы совершили поездку в Каринтию для презентации книги и проведения диалога в интересах достижения взаимопонимания и содействия урегулированию спора. |
| Paul the Deacon also tells us that Tassilo soon moved into the lands of the Slavs (probably the recently conquered eastern Tyrol and Carinthia), and returned victorious with much plunder. | Павел Диакон также сообщает, что в 595 году Тассилон двинулся в земли славян (вероятно, в недавно завоёванные Восточный Тироль и Каринтию), откуда вернулся с победой и большой добычей. |
| The bicycle trail along the river Drau is over 366 km long. It starts at the river's origin at Toblacher Feld in Italy and goes all the way through Eastern Tyrol and Carinthia to the city of Maribor in Slovenia. | Дорога Драурад ведёт от истоков реки Дравы (Тоблахские поля) в Италии, через Восточный Тироль и Каринтию в Марбург (Словения). |