| Jonathan travels to Transylvania to arrange Dracula's real estate acquisitions in London, including Carfax Abbey. |
Джонатан отправляется в Трансильванию, чтобы организовать приобретение недвижимости Дракулой в Лондоне, в том числе в Аббатстве Карфакс. |
| "I've just seen an angel crossing Carfax." |
"Я только что видел ангела, переходящего Карфакс." |
| This is part of the pick guard of a 1957 Carfax Desperado. |
Это защитная накладка от Карфакс Десперадо 1957 года. |
| I'd like to discuss the purchase of Carfax Abbey. |
Я хотел бы обсудить покупку абатства Карфакс |
| She's a 1957 Carfax Desperado, a year and make which has already become known the "Stradivarius of electric guitars". |
Это Карфакс Десперадо 1957 года, эти гитары известны как "электрогитары Страдивари". |