Английский - русский
Перевод слова Cardona

Перевод cardona с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кардона (примеров 18)
Cardona was founded on 17 October 1903. Кардона была основана 17 октября 1903 года.
Mr. Cardona Llorens said that many States asked for guidance on how to respect the rights of the child in juvenile justice and that it was important to think about restorative justice. Г-н Кардона Льеренс сообщил, что многие государства обращаются за руководством относительно того, каким образом обеспечить соблюдение прав ребенка в системе отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, и что существует необходимость задуматься о восстановительном правосудии.
Mr. Ramon Cardona, Deputy General Secretary, World Federation of Trade Unions (WFTU), asked how it was possible to build development strategies if the current neo-liberal globalization, entailing an enormous concentration of property, prevented equitable access to the benefits of economic growth. Г-н Рамон Кардона, заместитель генерального секретаря, Всемирная федерация профсоюзов, поднял вопрос о том, каким образом можно разрабатывать стратегии в области развития в условиях, когда нынешняя неолиберальная модель глобализации, вызывающая колоссальную концентрацию нищеты, препятствует справедливому доступу к выгодам экономического развития.
'With a chicken, if you use a vaccine that's only 85 percent related, you'll get protection,' Dr. Cardona said. «В случае с курицей, если вы используете вакцину, которая родственна на 85 процентов, то вы уже будете иметь защиту», - сказал доктор Кардона.
The Spanish forces in Italy were almost entirely destroyed at Ravenna, but Cardona would raise another army and appear in Lombardy in 1513. Испанские войска в Италии были почти полностью разгромлены в битве при Равенне, однако Рамон де Кардона вскоре смог сформировать другую армию, которая в 1513 участвовала в сражениях в Ломбардии.
Больше примеров...
Кардоны (примеров 2)
According to Mr. Cardona Llorens, specialized justice systems for children should be based on the principles of the Convention on the Rights of the Child and should use new approaches and alternative measures; they should be adapted to young people. По мнению г-на Кардоны Льеренса, системы специализированного правосудия в отношении детей должны основываться на принципах Конвенции о правах ребенка, а также использовать новые подходы и альтернативные меры; они должны быть рассчитаны на подростков.
The Government of Guatemala expresses its outrage at the acts of violence perpetrated against Guatemalan journalists Alberto Cardona and Rony Sanchez of Guatevision and Televisa, respectively, who were violently attacked by the security forces of the de facto Government of Honduras. Правительство Гватемалы выражает свое негодование по поводу насильственных действий, совершенных в отношении гватемальских журналистов Альберто Кардоны и Рони Санчеса, представляющих соответственно компании «Гватевисьон» и «Телевиса», которые подверглись жестокому нападению сил безопасности де-факто правительства Гондураса.
Больше примеров...
Кардоной (примеров 2)
4 p.m. Meeting with Ms. Ligia Amada Melo de Cardona, Secretary of State for Education and Culture 16 час. 00 мин. Встреча с г-жой Лихией Амадой Мело де Кардоной, министром просвещения и культуры
In this regard, the Government of Guatemala expresses its solidarity with the Guatemalan press, in particular with the journalists Alberto Cardona and Rony Sanchez. В этой связи правительство Гватемалы солидаризируется с гватемальскими журналистами, особенно журналистами Альберто Кардоной и Рони Санчесом.
Больше примеров...
Кардону (примеров 2)
He made his first cap against Bolivia, being included in the initial eleven and played 62 minutes before being replaced by Edwin Cardona. Он дебютировал за сборную 24 марта, выйдя в стартовом составе и сыграв 62 минуты в встрече против Боливии, прежде чем был заменён на Эдвина Кардону.
At the same meeting, the Conference elected, by acclamation, Mr. Omar Dario Cardona, National Director for Risk Mitigation and Disaster Preparedness of Colombia, Chairman of the Main Committee. На том же заседании участники Конференции путем аккламации избрали Национального директора Колумбии по вопросам снижения рисков и обеспечения готовности к бедствиям Омара Дарио Кардону Председателем Главного комитета.
Больше примеров...