| And this one is basically a cardboard cutout who occasionally sips wine and sighs. | А этот - просто картонный манекен, который время от времени пьет вино и вздыхает. |
| Bender, to start your foundation for broken robots Here's a big cardboard check for $ 14,000. | Бендер, для основания твоего фонда сломанных роботов... вот большой картонный чек на $ 14000. |
| The exterior is all sugar-paste icing, but it's just cardboard underneath. | Снаружи торт покрыт мастикой, но внутри он картонный. |
| Barney, I don't know if the oven is deep enough. Plus, it's a display made of cardboard. | Барни, духовка недостаточно глубокая, к тому же это картонный макет. |
| The walls are made of cardboard, but it's home. | Слышимость тут чудовищная. Картонный дом. |
| It's cardboard and hairspray and paint. | Это картон, лак для волос и краска. |
| More times than not, it is cardboard. | В большинстве случаев это и есть картон. |
| The invention relates to the field of devices for sorting sheet-like record carriers on a rigid base (cardboard, plastic), in particular plastics banking cards. | Изобретение относится к области устройств сортировки листовых носителей информации на жесткой основе (картон, пластик), в частности банковских пластиковых карт. |
| I literally drew on the walls of the trailer, mocked it up in cardboard, we'd come in and cut, decide things were wrong, pull it out, put it back in. | Я буквально рисовал на стенах трейлера, затем переносил эскизы на картон, после чего мы делали макеты, передумывали, опять всё обдирали, и опять делали макеты. |
| Like cardboard, maybe? | Например, какой-нибудь картон? |
| Someone needs to get in there and take their cardboard away. | Кому-то нужно сходить туда и отобрать их картонку. |
| Can I get a little crushed red on this cardboard? | Можете насыпать немного красного перца на эту картонку? |
| Some fell on a cardboard. | Немного упало на картонку. |
| They grabbed some cardboard from the snack shack and started going to town. | Они принесли картонку из закусочной и пошли отрываться. |
| And you come face to face with the truth that it's impossible... to kiss a person who leaves the new roll of toilet paper... on top of the empty cardboard roll! | И ты осознаёшь ужасную правду, что нельзя целоваться с типом который кладёт новый рулон туалетной бумаги на картонку из-под уже использованной! |
| Made of cardboard GD-2 pf G.S.M. 450 g/m2, 4-colour offset print + offset varnish. | материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + офсетное лакирование. |
| A hexagonal bonbon box, made of cardboard GC-2, G.S.M. | Шестигранная коробка конфет, материал: микрогофрокартон GC-2, плотность 275 г/м2, офсетная печать, 5 красок, матовое офсетное лакирование. |
| Display-type packaging for chocolates bars, made of cardboard GC-2,450 g/m2, 4-colour offset printing, UV varnish. | Упаковка-дисплей предназначена для шоколадных батончиков, материал: микрогофрокартон GD-2, плотность 450 г/м2, офсетная печать, 4 краски + УФ-лакирование. |
| We offer cores in virtually all diameters, lengths, thicknesses and internal surface finishing (cardboard, chalk overlay paper, printed paper, laminates for specialist applications). | В нашем ассортименте находятся гильзы практически любого диаметра, длины, толщины и вида внутренней поверхности стенки (микрогофрокартон, мелованная бумага, распечатанная продукция, ламинированная продукция особого предназначения). |