Английский - русский
Перевод слова Carcinogenicity

Перевод carcinogenicity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцерогенность (примеров 19)
Impacts on biota may include neurotoxicity, hepatotoxicity and carcinogenicity. Воздействия на биоту могут включать в себя нейротоксичность, гепатоксичность и канцерогенность.
These include specific target organ systemic toxicity following either a single exposure or repeated exposures; carcinogenicity; and some aspects of reproductive toxicity. К ним относятся специфическая токсичность для отдельных органов, а также системная токсичность, после однократного или неоднократного воздействия; канцерогенность; а также некоторые аспекты репродуктивной токсичности.
Carcinogenicity: Under the conditions of the available studies parathion did not show carcinogenic potential (rat, two years). Канцерогенность: в условиях экспериментов, данные которых имеются на сегодняшний день (крысы, два года) паратион не проявлял канцерогенных свойств.
The risk evaluation included an assessment of the hazard (carcinogenicity) and the exposure (primarily occupational exposure, namely, exposure of applicators), and therefore meets the criteria for a risk evaluation. Оценка рисков предусматривала анализ потенциальной опасности (канцерогенность), а также характера воздействия (главным образом воздействие, обусловленное профессиональной деятельностью; речь идет о воздействии, которому подвергаются лица, работающие с этим веществом), и в силу этого она удовлетворяет критериям в отношении оценки рисков.
carcinogenicity; reproductive toxicity; (е) канцерогенность;
Больше примеров...
Канцерогенном воздействии (примеров 3)
The carcinogenicity of Lindane is less clear. Вопрос о канцерогенном воздействии линдана менее ясен.
According to the American Hazardous Substances Data Bank pentachlorobenzene is not classifiable as to human carcinogenicity because there are no human data and no animal data available. В Американском банке данных опасных веществ пентахлорбензол не подлежит классификации как канцероген для человека, поскольку данные о его канцерогенном воздействии на людей или животных отсутствуют.
For H11 implementation, there is no third step of creating new test data as there is under the H12 criteria, owingdue to the expense and difficulty of generating chronic toxicity or carcinogenicity data. ЗЗ. Для целей пункта Н11, в отличие от критериев, предусмотренных в пункте Н12, третий этап, заключающийся в получении новых экспериментальных данных, не предусматривается, поскольку получение таких данных о хронической токсичности или канцерогенном воздействии является весьма трудной задачей и требует слишком больших затрат.
Больше примеров...
Канцерогенные свойства (примеров 2)
Its high toxicity to the kidneys, genotoxicity and carcinogenicity is of special concern especially for lifelong dietary low level exposure conditions. Его высокая токсичность для почек, генотоксичность и канцерогенные свойства представляют особую опасность в условиях малого воздействия в течение всей жизни при наличии этого вещества в рационе.
Carcinogenicity was observed in rats receiving HCBD via the diet in a two years study. Канцерогенные свойства наблюдались у крыс, получавших ГХБД в рационе, в ходе двухгодичного исследования.
Больше примеров...
Канцерогенное воздействие (примеров 2)
USEPA reclassified Lindane in the category "suggestive evidence of carcinogenicity, but not sufficient to assess human carcinogenic potential." АООС США переклассифицировало линдан и включило его в категорию «возможное канцерогенное воздействие, однако, недостаточно данных для оценки потенциального канцерогенного воздействия на людей».
A. Carcinogenicity of diesel engine exhaust gases А. Канцерогенное воздействие отработавших газов дизельных двигателей
Больше примеров...
Канцерогенных свойствах (примеров 2)
Mr. Juergensen further clarified that, with regard to the notification from the Netherlands, the information in the notification had described hazard, carcinogenicity and potential for leaching, but there had been no quantitative indication of exposure through drinking water as a result of that leaching. Что касается полученного от Нидерландов уведомления, то, как далее пояснил г-н Юргенсен, изложенная в уведомлении информация свидетельствует о наличии фактора риска, канцерогенных свойствах и способности к выщелачиванию, вместе с тем отсутствуют какие-либо количественные данные о воздействии через питьевую воду в результате выщелачивания.
A number of representatives, noting that chrysotile was different from the amphibole forms of asbestos, expressed concern about the sufficiency of the scientific evidence of its carcinogenicity. Ряд представителей, отметив, что хризотил отличается от амфибольных форм асбеста, поставили под сомнение тот факт, что имеются достаточные научные данные, свидетельствующие о его канцерогенных свойствах.
Больше примеров...