Bukhara Caravanserai was erected in the late 15th century over a trade route passing through the Shamakhi Gates of the fortress. |
Бухарский караван-сарай был возведён в конце XV века на торговом пути, проходящем через Шемахинские ворота. |
It could have been a caravanserai, or resting place for traders, but lacks the water source such buildings usually had close by and is not on any major trade routes. |
Теоретически это мог быть караван-сарай или место отдыха для странствующих торговцев, но вокруг него нет обычных для таких зданий источников воды, а сам замок расположен на территории, через которую не проходил ни один из главных торговых маршрутов. |
Since 1988, the lower caravanserai is used as a hotel complex for tourists, guests of the city and local residents. |
С 1988 года Верхний Караван-сарай используется как гостиничный комплекс для туристов, гостей города и местных жителей. |
The Öküz Mehmed Pasha Caravanserai is near the docks. |
Караван-сарай Окуз Мехмет паша находится рядом с доками. |
In the year of 1964, the Bukhara Caravanserai underwent restoration works and as a result of this process, the caravanserai building was separated from its annexes built earlier which made available to see the national monument on the background of the surrounding buildings. |
В 1964 году Бухарский караван-сарай был реставрирован, и в результате здание караван-сарая было отделено от поздних пристроек, что позволило увидеть памятник на фоне окружающих зданий. |