| Bukhara Caravanserai was erected in the late 15th century over a trade route passing through the Shamakhi Gates of the fortress. | Бухарский караван-сарай был возведён в конце XV века на торговом пути, проходящем через Шемахинские ворота. |
| The caravanserai in the complex was repaired in the 1980s and combined with new shops to begin functioning as a workplace. | Караван-сарай при мечети Фатих был реконструирован в 1980-х годах и совмещён с новыми магазинами с целью превратить его в рабочее место. |
| Since 1988, the lower caravanserai is used as a hotel complex for tourists, guests of the city and local residents. | С 1988 года Верхний Караван-сарай используется как гостиничный комплекс для туристов, гостей города и местных жителей. |
| The Öküz Mehmed Pasha Caravanserai is near the docks. | Караван-сарай Окуз Мехмет паша находится рядом с доками. |
| In the year of 1964, the Bukhara Caravanserai underwent restoration works and as a result of this process, the caravanserai building was separated from its annexes built earlier which made available to see the national monument on the background of the surrounding buildings. | В 1964 году Бухарский караван-сарай был реставрирован, и в результате здание караван-сарая было отделено от поздних пристроек, что позволило увидеть памятник на фоне окружающих зданий. |