| Caravaggio tells Almásy that British Intelligence knew about the affair. | Караваджо рассказывает Алмаши, что британская разведка знала о его романе с Кэтрин. |
| Caravaggio had been commissioned to paint her for an Italian nobleman. | Караваджо отправили нарисовать её портрет для одного итальянского дворянина. |
| Caravaggio, Vermeer, van Eyck, that there must have been a way to copy the tones. | Караваджо, Вермеер, ван Эйк - подозреваю, что тут точно должен быть способ копирования оттенков. |
| It exists in two versions, both believed to be authentic works of Caravaggio, one in the Fondazione Roberto Longhi in Florence, the other in the National Gallery, London. | Существует в двух вариантах, оба считаются подлинными произведениями Караваджо, один хранится в Фонде имени Роберто Лонги во Флоренции, другой в Национальной галерее в Лондоне. |
| Nothing of value was stolen, but, panicked by the break-in, the collector shipped a Caravaggio to a secure facility in Geneva, whose director would be killed in the avalanche. | Ничего ценного не украли, но напуганный этим коллекционер перевёз Караваджо в защищённое здание в Женеве, директор которого погибнет в лавине. |