| My holiday is just caprice... a mad joke I play with life. | Мой выходной - это лишь каприз... безумная шутка, которую я играю с жизнью. |
| My holiday is just caprice... | Мой выходной - это лишь каприз... |
| Is it a caprice, an heresy? | Это как каприз, ересь? |
| Ulster and Blues Caprice . | Ольстер» и «Блюз «Каприз». |
| You're Mr. Caprice. | Вы - месье Каприз. |
| In 1919, June Caprice signed with Pathé for whom she appeared in six film projects. | В 1919 году Джун Каприс подписала контракт с кинокомпанией Pathé, для которой снялась в шести фильмах. |
| June Caprice (November 19, 1895 - November 9, 1936) was an American silent film actress. | Джун Каприс (англ. June Caprice; 19 ноября 1895-9 ноября 1936) - американская актриса немого кино. |
| Did not use a Caprice. | Я не использовал Каприс. |
| No. We went to Le Caprice for lunch. | Нет, мы отправились в "Ля Каприс" пообедать. |
| Nobody sold it to me as a Bel Air, and it's not a Caprice. | Никто мне не продавал это как Бель Эйр , и это не Каприс . речь идет о разных моделях Шевроле |
| Without this conviction the letter of the law is nothing but a mask for bureaucratic caprice and authoritarian will. | Без этого убеждения буква закона является ничем иным, как маской для бюрократических прихотей и деспотизма. |
| But both because it is so complex, and because it needs to be done right - the consequences of failure, neglect or caprice being so enormous - we have to be constantly self-critical. | Однако с учетом сложного характера этой задачи и того факта, что она должна быть выполнена должным образом, несмотря на последствия неудач, невнимания или прихотей; нам необходимо постоянно проявлять самокритичность. |
| Internationally, Statesmans and Caprices have been rebadged as the Buick Royaum, Daewoo Statesman, and Chevrolet Caprice. | На международном уровне эти автомобили продавались как Buick Royaum, Daewoo Statesman и Chevrolet Caprice. |
| Some say the car was named after Caprice Chapman, daughter of auto executive and influential Indy-car official James P. Chapman. | По другой версии, модель была названа именем Кэприс Чепмэн (Caprice Chapman), дочери Джеймса П. Чепмэна (James P. Champan), влиятельного чиновника в дирекции чемпионата The IndyCar Series. |
| Hotel Caprice is set on a little side street leading off from one of Romes most exclusive addresses, Via Veneto. | Отель Caprice расположен на маленькой боковой улочке, идущей от одного из самых эксклюзивных районов Рима - Виа Венетто. |
| In March 1990, after a six-year hiatus since the WB Statesman's dismissal, demand for a long-wheelbase luxury sedan in Australia saw Holden resurrect the Statesman and Caprice names. | В марте 1990 года, после шестилетнего перерыва с момента окончания производства Statesman, потребность в длиннобазном представительском седане в Австралии привела компанию Holden к возвращению названий Statesman и Caprice. |
| She lives in London where she runs her company, By Caprice. | В настоящее время проживает в Лондоне, где управляет своей компанией Ву Caprice Lingerie. |
| Caprice didn't exist in 1962, Rodney. | Кэприс не существовал в 1962, Родни. |
| You sure you didn't put a Caprice lid on this one? | Уверен, что не не одногодки с Кэприс? |
| I hear she stays at the '86 Caprice. | Я слышал, что она живёт в Шевроле Кэприс 86 года выпуска. |
| Some say the car was named after Caprice Chapman, daughter of auto executive and influential Indy-car official James P. Chapman. | По другой версии, модель была названа именем Кэприс Чепмэн (Caprice Chapman), дочери Джеймса П. Чепмэна (James P. Champan), влиятельного чиновника в дирекции чемпионата The IndyCar Series. |
| My aide, Caprice. | Моя помощница, Каприче. |
| And are you and Caprice an item? | А вы и Каприче вместе? |