Her close friends during these years included Truman Capote and Tennessee Williams. |
Её близкими друзьями в эти годы были Трумен Капоте и Теннесси Уильямс. |
Capote rose above a childhood troubled by divorce, a long absence from his mother, and multiple migrations. |
Детство Капоте было осложнено разводом родителей, долгим отсутствием матери и многочисленными переездами. |
In fact, truman capote said abouton the road, |
К слову, Труман Капоте сказал о его произведении: |
Well, the editor said it was all right to write like Somerset Maugham... and it was all right to write like Truman Capote... but not at the same time. |
Ну, редактор говорит, что было бы неплохо писать как Сомерсет Моэм... и было бы неплохо писать как Трумен Капоте... но, не одновременно. |
Random House published these in 2015, under the title The Early Stories of Truman Capote. |
Они были опубликованы в «Рэндом Хаус» в 2015 под названием «Ранние рассказы Трумэна Капоте». |