| Furthermore, the lack of capitalization of inventories was not in compliance with United Nations system accounting standards. | Кроме того, Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций предусматривается капитализация инвентарных запасов. |
| Capitalization of assets in line with the directives governing non-expendable equipment | Капитализация имущества в соответствии с директивами, регулирующими имущество длительного пользования |
| UNCDF would build its institutional capacity in such areas as governance, risk management, business plans, product/market studies, management information systems, internal controls and capitalization. | ФКРООН будет наращивать свой институциональный потенциал в таких областях, как управление, регулирование рисков, разработка бизнес-планов, изучение продуктов рынков, системы управленческой информации, внутренний контроль и капитализация. |
| Since 2002, market capitalization has risen by around twenty times and at the end of 2005 it was EUR 3.3bn. | С момента начала торговли ценными бумагами в 2002 году капитализация рынка ценных бумаг выросла в 20 раз и достигла к концу 2005 года 3,3 млрд евро. |
| Overall, the market capitalization of stock markets in the ESCWA region increased by 8 per cent, from about $128 billion in 1998 to $138 billion in 1999. | В целом рыночная капитализация фондовых рынков в странах региона ЭСКЗА увеличилась на 8 процентов: с примерно 128 млрд. долл. США в 1998 году до 138 млрд. долл. США в 1999 году. |