| And on the right side, that's the Rover just before we finished its testing to take it to the Cape to launch it. | А справа Марсоход прямо перед тем, как мы закончили его тестировать, чтобы отвезти на мыс для запуска. |
| Here you can experience midnight sun, northern lights and the North Cape. | Финнмарке вы сможете увидеть полночное солнце, северное сияние и мыс Нордкап. |
| Its western extremity is Cape Queen; to the southeast lies the Inuit hamlet of Cape Dorset. | Его западная оконечность - мыс Куин; к юго-востоку лежит инуитская деревня на Кейп-Дорсет. |
| After the British had decided against establishment of a colony at the Cape of Good Hope, it was the Dutch who realized the strategic and economic importance of the Cape. | После того как британцы отказываются создать колонию на мысе Добрая Надежда, голландцы делают мыс стратегическим и экономическим местом. |
| In 1929, Eielson died alongside his mechanic Earl Borland in an air crash in Siberia while attempting to evacuate furs and personnel from the Nanuk, a cargo vessel trapped in the ice at North Cape (now Mys Shmidta). | Эйлсон погиб вместе со своим механиком графом Борландом в авиакатастрофе 9 ноября 1929 года в Сибири при попытке эвакуировать людей и груз с «Нанука» - грузового судна, оказавшегося в ледяном плену у Норд-Каппа (ныне - Мыс Отто Шмидта). |
| You can put your cape away. | Ты можешь сбросить плащ, Арчи. |
| Distinctive hat, long dark cape, shaded spectacles. | Приметная шляпа, длинный тёмный плащ, тёмные очки. |
| Your cape is caught in your fly, soos. | Твой плащ зажало поясом, Зус. |
| Woooo-hoooo! Pleased to meet you, Mr. Cape. | Был рад познакомиться, Мистер Плащ... |
| The tag is not penetrating The Cape. | Маркер не пробил плащ. |
| I have a cape, I'm the good guy. | Эта накидка - я на стороне добра. |
| You don't need a cape. | Да не нужна тебе накидка! |
| The judges will adore your cape. | Судей восхитит твоя накидка. |
| I was checking out some mole people's graffiti art and my cape got caught on the F train. | Я оценивала графити в метро, и моя накидка за вагон зацепилась. |
| He had a long gray hair that you ca? on the back and a long cape with feathers, t feathers? | У него были длинные седые волосы и длинная накидка на плечах, покрытая белыми как снег перьями. |
| It is estimated that 10 per cent of international personnel will be accommodated at Cape Sierra Hotel. | Предполагается, что в гостинице «Кейп Сьерра» будет проживать 10 процентов международного персонала. |
| Eastern Cape, one of the poorest provinces, was among the main beneficiaries. | Восточный Кейп, одна из наиболее бедных провинций страны, стала одним из главных бенефициариев. |
| I mean, the name of the company is Higbee, and that was Ali's favorite beach in Cape May. | Название компании - Шаби, а это любимый пляж Эли на Кейп Мэй. |
| In response, Cape points to an advance received from the main contractor. | В ответ на это "Кейп" сослалась на получение аванса от основного подрядчика. |
| However, Cape's initial submission noted that certain of the items in question had been utilized. | Однако в первоначальном представлении корпорации "Кейп" было отмечено, что часть соответствующих запасов была использована. |
| So basically, your dad buys the cape Rouge and arranges for the guy to lose it to you in a poker game on your 21st birthday. | Итак, твой отец покупает "Кэйп Руж" и уговаривает парня проиграть это тебе в покер на твой 21 день рождения. |
| Skirmishes between Krahn and Mandingo elements of ULIMO impeded the distribution of assistance in Cape Mount and Bomi counties. | ЗЗ. Боевые действия между элементами УЛИМО Кран и Мандинго препятствовали доставке помощи в графства Кэйп Маунт и Боми. |
| After you left the diner, you took her out to Cape. | После того, как вы покинули кафе, вы отправились на Кэйп. |
| I didn't go out on the Cape. | Я не ездил на Кэйп. |
| Saw that the Cape Spruance is over at Point West. | Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест. |
| As if I need a break, I was Cape dibuatnya. | Что, если мне нужно разорвать, я был Кабо dibuatnya. |
| I'm overwhelmed, Cape serve him at that time... (ehmm what I mean... bu? | Я перегружены, Кабо служить ему в это время... (ehmm что я имею в виду... бу? |
| How much you know about Cape Verdeans? | Что ты знаешь о людях из Кабо - Верде? |
| Other noteworthy geographic features of the peninsula include Cape Come Again (Qaqulluit Nuvua) -its northernmost headland, and Refuge Harbour in the west. | Другие примечательные географические особенности полуострова включают Сарё Сомё Again (Qaqulluit Nuvua) - самый северный мыс, и пристань Утешения на западе. |
| Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. | Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон. |
| Cape Henlopen State Park lies just to the north of Rehoboth Beach, and Dewey Beach is just to its south. | Так же к северу от Рехобут-Бич находится парк Сарё Henlopen, на юге же находится город Дьюи-Бич (Dewey Beach). |
| Buffaloes of this subspecies living in the south of the continent, notably tall in size and ferocity, are the so-called Cape buffalo. | Буйволы этого подвида, проживающие на самом юге континента, отличаются особенно большими размерами и свирепостью - это так называемые капские буйволы (англ. Сарё buffalo). |
| Finding little financial success in the law, he began to divert more and more of his time to politics and journalism, writing for the Cape Times. | Найдя малую финансовую выгоду в праве, он стал уделять всё больше и больше своего времени политике и журналистике, публикуясь в газете Сарё Times. |
| The Cape teal (Anas capensis) is a 44-46 cm long dabbling duck of open wetlands in sub-Saharan Africa. | Капский чирок (лат. Anas capensis) - настоящая утка длиной 44-46 см влажных районов, бизлежащих к пустыне Сахаре в Африке. |
| Loss of unique ecosystems and their endemic species (e.g. Cape region of South Africa and some cloud forests) | Утрата уникальных экосистем и их эндемических биологических видов (например, Капский район в Южной Африке и некоторые влажные тропические леса) |
| However, the Colonial Office went ahead and dismissed governor Henry Barkly and appointed Henry Bartle Frere who on 3 February 1878 dissolved the Cape government. | Несмотря на это, Министерство колоний отказалось от компромисса, сместило губернатора Генри Баркли (en:Henry Barkly) и назначило Генри Бартла Фрира (en:Henry Bartle Frere), который 3 февраля 1878 года распустил Капский парламент. |
| A similar NGO, the Cape Trauma Centre, also assists victims of torture, both South Africans and refugees, through counseling sessions. | Схожая по профилю НПО "Капский центр ликвидации последствий травм" также проводит сеансы психологической помощи для жертв пыток из числа южноафриканских граждан и беженцев. |
| The territory was also given two elected seats in the Cape Parliament, which at the time was elected through the multi-racial "Cape Qualified Franchise" system, whereby qualifications for suffrage were applied to all males, regardless of race. | Территория получила право избирать двух депутатов в Капский парламент, который в то время избирался на многорасовой основе («en:Cape Qualified Franchise»), где мужчины проходили избирательный ценз независимо от расы. |
| Casino Royale was subsequently released on 13 April 1953 in the UK as a hardback edition by publishers Jonathan Cape. | Роман был опубликован 13 апреля 1953 года в твёрдом переплёте в издательстве Jonathan Cape. |
| Cape Air commenced service from Rockland, Maine, and Lebanon, New Hampshire, to Boston on November 1, 2008. | 1 ноября 2008 года Cape Air открылось воздушное сообщение из Бостона в Рокленд (Мэн) и Ливан (Нью-Гэмпшир). |
| Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
| He also sports a navy blue mantle called the Dimensional Cape (ディメンションマント, Dimenshon Manto), which can change into a pair of wings and allows him to teleport. | Он также облачён в синюю мантию, называемую Пространственной Мантией (ディメンションマント Дэぃмэнсёммантоo, Dimensional Cape),которая может превратится в пару крыльев, с помощью которых он может летать. |
| Cape Coast travel guide from Wikivoyage Ghana-pedia webpage - Cape Coast | Официальный Вебсайт - замок Кейп-Коста Ghana-pedia webpage - Cape Coast Замок Кейп-Кост |
| It also welcomed the adoption of the Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights, and looked forward to continuing its collaboration with the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights through the University of the Western Cape. | ЮАР также приветствует принятие Руководящих принципов по проблеме крайней нищеты и прав человека и рассчитывает на продолжение сотрудничества со Специальным докладчиком по вопросу о крайней нищете и правах человека при помощи Университета Западной Капской провинции. |
| Members of PAGAD had been involved in perpetrating acts of urban terrorism in the Western Cape. | Именно члены ПАГАД совершали акты терроризма в городах на западе Капской провинции. |
| This dinosaur is known from the fossil remains of only two individuals, found in the Upper Elliot Formation of Qacha's Nek District in Lesotho and Cape Province in South Africa. | Этот динозавр известен только по двум скелетам, найденным в районе Цгачас-Нек в Лесото и в Капской провинции Южной Африки. |
| Lieutenant General Lord Methuen, commander of the 1st Division, was tasked with raising the Boer siege of Kimberley and moved his force by rail to Belmont station in the northern Cape Province. | Британскому генерал-лейтенанту лорду Метуэну, командиру Первой дивизии, была поставлена задача усилить осаду Кимберли и перевезти свои силы по железной дороге на север Капской провинции. |
| In cooperation with the local government of the Northern Cape Province, the project is examining long-term development alternatives for the Namaqualand region, where major adjustment problems are expected to result from the downscaling of diamond mining over the next 10 years. | В сотрудничестве с местным правительством Северной Капской провинции в рамках проекта изучаются альтернативные варианты долгосрочного развития Намаквалендского региона, где, как ожидается, свертывание добычи алмазов на протяжении предстоящих десяти лет повлечет за собой серьезные проблемы перестройки. |
| My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. | Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
| France insisted that only the Acadian peninsula was included in the treaty (modern Nova Scotia except Cape Breton Island) and that they retained the rights to modern New Brunswick. | Франция настояла, что эта территория включает только Акадский полуостров (современная Новая Шотландия кроме Кейп-Бретона), и что за французами сохраняются права на современный Нью-Брансуик. |
| Sampson has received many awards and accolades, including a Grammy Award, a Juno Award, two ASCAP Awards, 14 East Coast Music Awards, and honorary degrees from Cape Breton University and St. Francis Xavier University. | Лауреат многих наград, включая Грэмми, Juno Award, две ASCAP Awards, 14 East Coast Music Awards, имеет почётную степень университетов Университета Кейп-Бретона и St. Francis Xavier University. |
| The tunes of other music origins (Irish, Canadian, French-Canadian, etc.) sound quite different when performed by Cape Breton players. | Поэтому мелодии других традиций (ирландские, континентальные канадские, франко-канадские и т. д.) обычно звучат иначе в исполнении скрипачей Кейп-Бретона. |
| The Cape Breton piano playing is just awesome. | Фортепьянная игра Кейп-Бретона звучит, просто, потрясающе. |