| When we had a getaway on the Cape, all of us got together and hired private security to keep out the riffraff -as an added layer of protection. | Когда мы уезжали на Мыс, мы держались вместе, и каждый нанял частного охранника - как дополнительную меру защиты. |
| However, these increased premiums have not yet had an impact on energy prices in Europe, nor have they led to the re-routing of traffic through the Cape of Good Hope. | Однако это увеличение премий пока еще не сказалось на ценах на энергоносители в Европе и не привело к изменению маршрутов следования через Мыс Доброй Надежды. |
| Its western extremity is Cape Queen; to the southeast lies the Inuit hamlet of Cape Dorset. | Его западная оконечность - мыс Куин; к юго-востоку лежит инуитская деревня на Кейп-Дорсет. |
| This rocket stage was delivered to the Cape by a modified B-377 aircraft, the Aero Spacelines Pregnant Guppy. | Вторая ступень была доставлена на Мыс Канаверал модифицированным самолетом Боинг-377, прозванным "Беременная Гуппи". |
| Captain James Ross discovered Cape Adare in January 1841 and named it after his friend the Viscount Adare (the title is derived from Adare, Ireland). | Британец Джеймс Росс обнаружил мыс Адэр в январе 1841 года и назвал его в честь своего друга виконта Адэра, который был родом из города Адэр, сегодня - Ирландская республика. |
| There are 37 vanishing illusions That use a cape. | Существует 37 иллюзий исчезновения, в которых используется плащ. |
| But it will require subterfuge and subtlety, not a red cape. | Но это потребует уловок и хитрости, но не красный плащ. |
| Sanjay receives a new toy from Vishnu as well as his blessing, then finds himself back in the real world, the cape on his action figure unburnt. | Санджей получает новую игрушку от Вишну, а также его благословение, после этого мальчик возвращается в реальный мир, а плащ на его фигуре не горит. |
| And you imagine he's wearing a cape while he's plowing her? | А ты представляешь, что он надевает при этом вспахивании плащ? |
| Your friend, The Cape. | Твой друг, Плащ . |
| We've the cape and the cow. | У нас есть накидка и корова. |
| How did your cousin come to wear your cape tonight? | Как случилось, что сегодня вечером на Вашей кузине оказалась Ваша накидка? |
| She calls herself "Sailor Chibiusa Moon" and appears in a uniform slightly different from the one she wears later, most notably including a cape. | Она называет себя «Сейлор Чиби Мун» и появляется в форме, мало отличающейся от той, что она будет использовать позже, особенно тем, что на неё надета накидка. |
| She likes my cape. | Ей нравится моя накидка. |
| The judges will adore your cape. | Судей восхитит твоя накидка. |
| The sooner we get this done, the sooner we're back on the cape Rouge. | Чем скорее мы здесь закончим, тем скорее вернемся на "Кейп Руж". |
| The range of the creek whaler is restricted to northern Australia, between Gladstone in central Queensland and Cape Cuvier in Western Australia. | Carcharhinus fitzroyensis обитает у северных берегов Австралии, между Гладстоном в центральном Квинсленде и Кейп Кювье в Западной Австралии. |
| In 1995 the Nicorette team was banned from the Cape to Rio Race, sponsored by the tobacco company Rothmans. | В 2014 команду «Некурите» сняли с гонки Кейп до Рио, спонсором которой была табачная компания «Ротманс». |
| Cape May it is. | В Кейп Мэй, так в Кейп Мэй. |
| Original purchase invoices are provided as evidence, and Cape states that these invoice amounts exceed the amount claimed.Cape was asked to explain why the invoices provided in support of the claim for machinery and stocks exceed the amount claimed. | Корпорацию "Кейп" просили объяснить, почему сумма препровожденных в подтверждение претензии в отношении машин и запасов счетов-фактур, превышает затребованную компенсацию. |
| So basically, your dad buys the cape Rouge and arranges for the guy to lose it to you in a poker game on your 21st birthday. | Итак, твой отец покупает "Кэйп Руж" и уговаривает парня проиграть это тебе в покер на твой 21 день рождения. |
| Skirmishes between Krahn and Mandingo elements of ULIMO impeded the distribution of assistance in Cape Mount and Bomi counties. | ЗЗ. Боевые действия между элементами УЛИМО Кран и Мандинго препятствовали доставке помощи в графства Кэйп Маунт и Боми. |
| After you left the diner, you took her out to Cape. | После того, как вы покинули кафе, вы отправились на Кэйп. |
| I didn't go out on the Cape. | Я не ездил на Кэйп. |
| Saw that the Cape Spruance is over at Point West. | Видел Кэйп Спруанс в районе Пойнт Вест. |
| As if I need a break, I was Cape dibuatnya. | Что, если мне нужно разорвать, я был Кабо dibuatnya. |
| I'm overwhelmed, Cape serve him at that time... (ehmm what I mean... bu? | Я перегружены, Кабо служить ему в это время... (ehmm что я имею в виду... бу? |
| How much you know about Cape Verdeans? | Что ты знаешь о людях из Кабо - Верде? |
| That year the French steamship Arctique ran aground on the northern coast of Cape Virgenes. | В этом году французский пароход Арктик сел на мель на северном побережье мыса Дев исп. Сарё Virgenes. |
| Cape Henlopen State Park lies just to the north of Rehoboth Beach, and Dewey Beach is just to its south. | Так же к северу от Рехобут-Бич находится парк Сарё Henlopen, на юге же находится город Дьюи-Бич (Dewey Beach). |
| Buffaloes of this subspecies living in the south of the continent, notably tall in size and ferocity, are the so-called Cape buffalo. | Буйволы этого подвида, проживающие на самом юге континента, отличаются особенно большими размерами и свирепостью - это так называемые капские буйволы (англ. Сарё buffalo). |
| Finding little financial success in the law, he began to divert more and more of his time to politics and journalism, writing for the Cape Times. | Найдя малую финансовую выгоду в праве, он стал уделять всё больше и больше своего времени политике и журналистике, публикуясь в газете Сарё Times. |
| The Cape Canaveral Air Force Station Skid Strip provides a 10,000-foot (3,000 m) runway close to the launch complexes for military airlift aircraft delivering heavy and outsized payloads to the Cape. | Аэропорт Сарё Canaveral Air Force Station Skid Strip имеет взлётно-посадочную полосу длиной 10'000 футов (3,048 м) вблизи стартовых комплексов для воздушной доставки тяжёлых и негабаритных полезных грузов. |
| The Cape teal (Anas capensis) is a 44-46 cm long dabbling duck of open wetlands in sub-Saharan Africa. | Капский чирок (лат. Anas capensis) - настоящая утка длиной 44-46 см влажных районов, бизлежащих к пустыне Сахаре в Африке. |
| Loss of unique ecosystems and their endemic species (e.g. Cape region of South Africa and some cloud forests) | Утрата уникальных экосистем и их эндемических биологических видов (например, Капский район в Южной Африке и некоторые влажные тропические леса) |
| However, the Colonial Office went ahead and dismissed governor Henry Barkly and appointed Henry Bartle Frere who on 3 February 1878 dissolved the Cape government. | Несмотря на это, Министерство колоний отказалось от компромисса, сместило губернатора Генри Баркли (en:Henry Barkly) и назначило Генри Бартла Фрира (en:Henry Bartle Frere), который 3 февраля 1878 года распустил Капский парламент. |
| A similar NGO, the Cape Trauma Centre, also assists victims of torture, both South Africans and refugees, through counseling sessions. | Схожая по профилю НПО "Капский центр ликвидации последствий травм" также проводит сеансы психологической помощи для жертв пыток из числа южноафриканских граждан и беженцев. |
| The territory was also given two elected seats in the Cape Parliament, which at the time was elected through the multi-racial "Cape Qualified Franchise" system, whereby qualifications for suffrage were applied to all males, regardless of race. | Территория получила право избирать двух депутатов в Капский парламент, который в то время избирался на многорасовой основе («en:Cape Qualified Franchise»), где мужчины проходили избирательный ценз независимо от расы. |
| Nestled in the pristine tropical countryside of Panwa cape, Phuket, on its own white sand beach, lays an intimate resort combining excellent facilities with the charming friendliness of Thai hospitality. | Уютно расположенный в уголке нетронутой природы мыса Панва (Panwa cape) острова Пхукет, на его белом песчаном пляже, находится уединенный курорт, где отличные услуги сочетаются с очаровательным дружелюбием тайского гостеприимства. |
| In 1994, Cape Air and Nantucket Airlines merged and now offer hourly flights between Nantucket and Hyannis. | В 1994 году произошло слияние Cape Air и Nantucket Airlines и в настоящее время объединённая авиакомпания совершает полёты между городами Нантакет и Хаяннис с ежечасной регулярностью. |
| He also sports a navy blue mantle called the Dimensional Cape (ディメンションマント, Dimenshon Manto), which can change into a pair of wings and allows him to teleport. | Он также облачён в синюю мантию, называемую Пространственной Мантией (ディメンションマント Дэぃмэнсёммантоo, Dimensional Cape),которая может превратится в пару крыльев, с помощью которых он может летать. |
| Prior to the abolition of county government in 1967, the shire town was Hopewell Cape. | Вплоть до 1967 года, когда в рамках программы равенства возможностей были упразднены муниципальные функции графств, административным центром графства Альберт являлся Мыс Хоупвелл (англ. Hopewell Cape). |
| Rickards graduated from Lower Cape May Regional High School in Cape May, New Jersey, in 1969. | Рикардс окончил школу Lower Cape May Regional High School в Мэй (штат Нью-Джерси в 1969 году. |
| PSAM's civic empowerment and advocacy in the Eastern Cape has, inter alia, resulted in greater awareness of the importance of accurate financial reporting by government departments, improved civil society participation in governance processes, and strengthened Parliamentary oversight committees. | Проводимая МПГС в Восточной Капской провинции деятельность по расширению возможностей общества и отстаиванию его прав позволила, в частности, добиться повышения информированности о важности представления государственными ведомствами точных финансовых отчетов, повысить степень участия гражданского общества в процессах управления и активизировать деятельность парламентских надзорных комитетов. |
| In 1835 white farmers from the Cape began arriving in Basotholand. | В 1835 году в Басутоленд стали прибывать белые фермеры из Капской провинции. |
| In the underprivileged part of Western Cape province in South Africa, the Monegasque Cooperation supported the construction and rehabilitation of eight pre-school facilities for the benefit of nearly 700 children. | В обездоленной части Западной Капской провинции в Южной Африке "Монакское сотрудничество" поддержало строительство и реконструкцию восьми дошкольных учреждений, которыми смогли воспользоваться почти 700 детей. |
| Kangnasaurus is based on holotype SAM 2732, a tooth found at a depth of 34 metres in a well at Farm Kangnas, in the Orange River valley of northern Cape Province, South Africa. | Kangnasaurus основан на голотипе SAM 2732, состоящем из зуба, найденного на глубине 34 метров в колодце, в долине реки Оранжевой Капской провинции ЮАР. |
| In the last decade, the Initiative has helped to ensure the participation of winegrowers with more than 40,000 hectares, representing 40 per cent of the total vineyards in Cape Province. | За последние 10 лет участниками Инициативы стали винодельческие хозяйства площадью более 40000 га, что составляет 40 процентов от общей площади виноградников в Капской провинции. |
| My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. | Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |
| France insisted that only the Acadian peninsula was included in the treaty (modern Nova Scotia except Cape Breton Island) and that they retained the rights to modern New Brunswick. | Франция настояла, что эта территория включает только Акадский полуостров (современная Новая Шотландия кроме Кейп-Бретона), и что за французами сохраняются права на современный Нью-Брансуик. |
| This institution focused on business technology and trades and its development was largely enabled by federal and provincial funding at a time when the coal and steel industries in Industrial Cape Breton were facing serious financial challenges. | Институт занимался технологиями бизнеса и торговли и его развитие в значительной степени было обусловлено федеральными и провинциальными вложениями, в то время как каменноугольная и стальная индустрии Кейп-Бретона испытывали серьёзные трудности. |
| A portion of this initiative was completed in August 1995 with Cape Breton Regional Municipality and April 1996 with the Halifax Regional Municipality and the Regional Municipality of Queens. | Часть этой программы была реализована в августе 1995 года в отношении регионального муниципалитета Кейп-Бретона, а в апреле 1996 года - регионального муниципалитета Галифакса и регионального муниципалитета Квинса. |
| My uncle is a very well-known Cape Breton fiddler. | Мой дядя - очень известный скрипач Кейп-Бретона. |